I
MANUTENZIONE
Per verificare lo stato di consumo dell'anodo:
•
rimuovere la copertura (C) svitando le apposite viti di fissaggio.
•
svitare il tappo rosso in cima all'anodo.
•
se esce acqua, l'anodo è usurato e va sostituito:
•
smontare l'anodo utilizzando una chiave CH 26.
•
sostituire l'anodo con uno nuovo.
•
rimontare il tutto
ENG
MAINTENANCE
To check the status of consumption of the anode:
•
remove the cover by unscrewing the fixing screws.
•
Unscrew the red cap on top of the anode.
•
if water comes out, the anode is worn and must be replaced:
•
removing the anode using a 26mm wrench.
•
replace the anode with a new one.
•
reassemble all.
D
ERHALTUNG
Um den Status der Verbrauch der Anode überprüfen:
•
Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die Befestigungsschrauben.
•
Lösen Sie die rote Kappe auf der Oberseite der Anode.
•
wenn Wasser austritt, ist die Anode abgenutzt und muss ausgetauscht werden:
•
Entfernen der Anode mit einem 26mm Schraubenschlüssel.
•
Ersetzen Sie die Anode mit einer neuen.
•
Zusammenbau alle.
FR
MAINTENANCE
Pour vérifier l'état de la consommation de l'anode:
•
enlever le couvercle en dévissant les vis de fixation.
•
Dévissez le bouchon rouge sur le dessus de l'anode.
•
si l'eau sort, l'anode est usée et doit être remplacée:
•
retirer l'anode à l'aide d'une clé 26mm.
•
remplacer l'anode par une nouvelle.
•
montons tout.
I
PULIZIA
Per effettuare la pulizia dell'interno del bollitore:
•
svuotare il bollitore.
•
rimuovere la copertura (C) svitando le apposite viti di fissaggio.
•
sfilare dal pozzetto il bulbo della sonda o del termostato.
•
svitare i bulloni di fissaggio della flangia con una chiave CH 17.
•
rimuovere la guarnizione.
•
eseguire la pulizia.
•
rimontare il tutto.
ENG
CLEANING
To clean the inside of the tank:
•
empty the tank.
•
remove the cover by unscrewing the fixing screws.
•
remove the bulb from the well of the probe or thermostat.
•
Unscrew the mounting bolts of the flange with a 17mm wrench.
•
remove the gasket.
•
perform the cleaning.
•
reassemble all.
D
REINIGUNG
Um das Innere des Tanks zu reinigen:
•
Leeren Sie den Tank.
•
Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die Befestigungsschrauben.
•
Entfernen Sie der Kolben aus dem Brunnen der Sonde oder Thermostat.
•
Lösen Sie die Befestigungsschrauven der Flanscg mit einem 17mm Schraubenschlüssel.
•
entfernen Sie die Dichtung.
•
Zusammenbau alle.
FR
NETTOYAGE
Pour nettoyer l'intérieur de le ballon:
•
vider le ballon.
•
enlever le couvercle en dévissant les vis de fixation.
•
retirer l'ampoule du puits de la sonde ou le thermostat.
•
Dévissez les boulons de fixation de la bride avec une clé de 17mm.
•
retirer le joint.
•
effectuer le nettoyage.
•
montons tout.
5