Bedienungsanleitung – Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemässen Betrieb sicherzustellen. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachlesen auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung dieses Gerätes müssen folgende Sicherheitshinweise immer beachtet werden: 1.
Seite 4
6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den M-Service ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. WARNUNG! Dieses Heizgerät ist nicht mit einer Vorrichtung zur Kontrolle der Zimmertemperatur ausgestattet. Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Zimmern, wenn sich darin Personen befinden die nicht fähig sind das Zimmer alleine zu verlassen, ausser sie werden ständig beaufsichtigt.
Seite 5
Netzstecker einstecken. Halten Sie Kinder von der Verpackung fern. Polyäethylenbeutel können gefährlich sein. 18. ACHTUNG! Vermeiden Gebrauch Verlängerungskabeln, da diese Ü berhitzung und eine Feuergefahr darstellen können. 19. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. 20. Schliessen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an.
Seite 6
Kleidung und Vorhänge mindestens 90 Zentimeter von allen Seiten des Heizgeräts entfernt. WARNUNG! Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede andere, nicht durch den Hersteller empfohlene Verwendungsart kann Feuer, Stromschlag oder Verletzungen verursachen. 29. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit einer nicht dem Gerät beiliegenden, fremden Fernbedienung eingeschaltet werden.
Seite 7
BESCHREIBUNG DER TEILE Anzeigelampe Thermostatsteuerschalter Wärmewahlschalter Luftauslassgitter Griff Wärmeeinstellung: “O” Position – AUS – Ventilation – WARME LUFT (niedrige Heizleistung) – 1000 W – WARME LUFT (hohe Heizleistung) – 2000 W THERMOSTAT Schalter drehen, um die geeignete Einstellung auszuwählen --- Ventilation/WARME LUFT (niedrige Heizluft)/ WARME LUFT (hohe Heizleistung).
Seite 8
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen. Das Sammeln und Wiederverwerten von Elektro- und Elektronikaltgeräten schont die natürlichen Ressourcen.
Seite 9
ERP-Informationen (DE) Lieferant: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgerä ten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung manuelle Regelung der...
Seite 10
und Tageszeitregelung elektronische Nein Raumtemperaturkontrolle und Wochentagesregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle Nein mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle Nein mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Nein Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:...
Seite 11
Mode d'emploi – Français Merci beaucoup d’avoir acheté nos produits. Afin de garantir fonctionnement, merci lire attentivement ce manuel et les instructions avant l'utilisation. Gardez pour référence future. REMARQUE IMPORTANTE DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez l’appareil, respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires suivantes: 1.
Seite 12
AVERTISSEMENT! Ce chauffage n’est pas équipé d’un système permettant de contrôler la température de la pièce. Ne pas utiliser le chauffage dans des pièces exiguës lorsque celles-ci sont occupées par des personnes dans l’incapacité de sortir de la pièce par leurs propres moyens, à...
Seite 13
Les sacs en polyéthylène peuvent être dangereux. 18. ATTENTION! Eviter l’utilisation de câbles de rallonge car ils peuvent causer un risque d’incendie lié à la surchauffe. 19. Utiliser l’appareil uniquement en intérieur. 20. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre. 21.
Seite 14
utilisation non-recommandée est susceptible d’entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures. 29. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé. 30. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une machine.
Seite 15
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Voyant lumineux Thermostat Sélecteur de puissance de chauffage Grille de sortie d'air Poignée Reglage de la chaleur: Position “O” – ARRÊT – Ventilation – AIR CHAUD (chauffage faible) – 1000 W – AIR CHAUD (chauffage fort) – 2000 W THERMOSTAT Tournez le bouton marche/arrêt pour sélectionner le réglage approprié...
Seite 16
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Ces produits ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. En tant que consommatrice ou consommateur, vous êtes tenu de retourner tous les appareils électriques et électroniques afin que ces déchets dangereux puissent être éliminés dans les règles de l'art. A leur tour, commerçants, fabricants et importateurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils et équipements faisant partie de leur assortiment.
Seite 17
Informations ERP (FR) Fournisseur : Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance Type d'apport de chaleur, pour les thermique dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
Seite 18
programmateur journalier. Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire. Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence. Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte.
Seite 19
Manuale d'istruzioni – Italiano La ringraziamo per aver acquistato i nostri prodotti. Per garantire il corretto funzionamento dell’unità, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso. Conservare per riferimento futuro. IMPORTANTE AVVISO PER LA SICUREZZA Durante l'uso dell'apparecchio, occorre sempre seguire le precauzioni di sicurezza basilari: 1.
Seite 20
AVVERTENZA! La stufa non è dotata di un dispositivo di controllo della temperatura della stanza. Non utilizzare la stufa in ambienti ristretti quando occupati da persone che non sono in grado di abbandonare la stanza da soli, salvo vi sia una costante supervisione. ATTENZIONE! Non coprire l’unità...
Seite 21
18. ATTENZIONE! Evitare l’uso di prolunghe poiché possono causare il rischio di incendi dovuti al surriscaldamento. 19. Esclusivamente per uso interno. 20. Collegare sempre l’apparecchio a una presa di corrente con messa a terra. 21. Non lasciare il cavo dell’alimentazione a portata di mano (per esempio sull’orlo di un tavolo o di un bancone) nè...
Seite 22
29. La macchina non deve essere messa in funzione tramite un interruttore timer esterno o tramite un sistema separato con telecomando. 30. Dispositivo non adatto ad essere montato su veicolo e automobili. 31. Il paralame non deve essere smontato/aperto per pulire le lame rotanti.
Seite 23
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Spia luminosa Interruttore di comando del termostato Interruttore di regolazione del calore Griglia di mandata dell'aria Impugnatura Regolazione del calore: Posizione "O" – Spento – Solo ventola – ARIA CALDA (basso calore) – 1000 W – ARIA CALDA (alto calore) – 2000 W TERMOSTATO Ruotare l'interruttore per selezionare l'impostazione desiderata: solo ventola, ARIA CALDA (basso calore) o ARIA CALDA (alto calore).
Seite 24
SMALTIMENTO ECOCOMPATIBILE Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l'obbligo di restituire gli apparecchi elettrici ed elettronici di cui intendono disfarsi per garantire uno smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli importatori hanno a loro volta l'obbligo di riprendere - senza costi aggiuntivi - gli apparecchi che figurano nel loro assortimento.
Seite 25
Informazioni ERP (IT) Il fornitore: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich dichiara che il prodotto descritto di seguito Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad...
Seite 26
temporizzatore settimanale Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte con opzione di controllo a distanza con controllo di avviamento adattabile con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero Contatti...