Herunterladen Diese Seite drucken

HELLER CONCORDE 52903 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Lire attentivement les
F
instructions de la notice.
Read the instruction
GB
manual with care.
Lesen Sie die Anweisungen
D
sorgfältig durch.
RUS
.
Leer atentamente las
E
Lees de
NL
gebruikshandleiding
aandachtig door.
Leggere attentamente le
I
istruzioni d'uso.
Ler atentamente as
P
instruções do folheto.
Retoucher les points
F
d'attache des pièces déjà
peintes.
Touch up the attaching
GB
points of painted parts.
Streichen Sie die
D
Befestigungspunkte der bereits
angestrichenen Teile nach.
RUS
.
Retocar los puntos de ajuste
E
de las piezas ya pintadas.
Werk de hechtvlakken van de
NL
reeds geschilderde delen bij.
Ritoccare i punti d'attacco dei
I
pezzi gi verniciati.
Retocar os pontos de encaixe
P
das peças já pintadas.
16
Or
Gold
11
Gold
Argent
Silver
Silber
60
Ecarlate mat
Matt scarlet
Matt-Scharlachrot
85
Noir de charbon satiné
Satin coal black
Seidenmatt-Kohlenschwarz
mm
0
1
2
3
2
Peindre les petites pièces sur
F
leur support.
Paint the small parts on
GB
their support.
Streichen Sie die kleinen
D
Teile auf deren Halterung
an.
RUS
Pintar las pequeñas piezas
E
sobre su soporte.
Schilder de kleine
NL
onderdelen in het
raamwerk.
Verniciare i pezzi piccoli
I
dopo averli posti sul
supporto relativo.
Pintar as pequenas peças
P
sobre o suporte.
Simuler l'assemblage.
F
Simulate the assembly.
GB
Simulieren Sie die Montage.
D
RUS
.
Simulare un ensamblaje.
E
Pas, alvorens te lijmen.
NL
Simulare l'assemblaggio.
I
Simular a montagem.
P
33
Noir mat
Matt black
22
Mattschwarz
Blanc brillant
Gloss white
Glänzend-Weiss
63
Sable mat
Matt sand
Matt-Sand
89
Bleu moyen mat
Jaune désert mat
Matt middle blue
Matt desert yellow
Matt-Mittelblau
Matt-Wüstensand
4
5
6
7
Détacher les pièces selon
F
l'ordre de montage.
Detach the parts in the
GB
order of assembly.
Lösen Sie die Teile in
D
Montagereihenfolge.
RUS
.
Desprender las piezas
E
según el orden de montaje.
Maak de onderdelen los
NL
volgens de
montagevolgorde.
Staccar e i pezzi secondo
I
l'ordine di montaggio.
Desencaixar as peças
P
respeitando a ordem de
montagem.
Poncer la peinture ou le
F
chrome avant d'appliquer la
colle.
Rub down the chromium
GB
paint before applying the
glue.
Schmirgeln Sie die Farbe oder
D
den Chrom, bevor Sie den
Kleber auftragen.
RUS
Lijar la pintura o el cromo
E
antes de aplicar la cola.
Verf of chroom eerste schuren
NL
alvorens de lijm operation te
brengen.
Levigare la vernice o la parte
I
cromata prima di applicar e
la colla.
Lixar a pintura ou o cromo
P
antes de aplicar a cola.
Blanc mat
Matt white
25
53
Mattweiss
Bleu mat
Gris métallique
Matt blue
Gunmetal
Mattblau
Metallgrau
Chêne satiné
Satin oak
Satin-Eichgrün
93
127
Gris fantôme US satiné
Satin US ghost grey
Satin USA Schattengrau
8
9
10
11
Poncer les points d'attache.
F
Sand the attaching points.
GB
Schleifen Sie die
D
Befestigungsstellen.
RUS
.
Alisar los puntos de ajuste.
E
Schuur de hechtvlakken.
NL
Levigar e i punti di attacco.
I
Polir os pontos de encaixe.
P
Utiliser la colle avec
F
parcimonie.
Use glue sparingly.
GB
Tragen Sie den Kleber
D
stellenweise auf.
RUS
.
Utilizar la cola con
E
moderación.
Maak spaarzaam gebruik
NL
van de lijm.
Utilizzare la colla con
I
parsimonia.
Utilizar a cola com
P
moderação.
34
56
Aluminium
Aluminium
Aluminium
71
12
13
14
15
.
.
53
Gris métallique
Gunmetal
81
Metallgrau
Jaune pâle mat
Matt pale yellow
Matt-Blassgelb
110
Bois naturel mat
Matt natural wood
Matt-Naturholz
16
17
18
19

Werbung

loading