Inhaltszusammenfassung für Cole Parmer stuart Merit W4000
Seite 1
Merit Water Still W4000 & W4000/EURO Merit water still W4000 Instruction Manual Manuel d’utilisation Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung 700492 / 03 2017...
Merit Water Still English W4000 & W4000/EURO Condenser lower inlet Condenser upper outlet Condenser Constant level control Boiler Thermostat reset buttons Outlet Heater Stopcock Merit water still W4000 Grommet Gaskets and Vent Distillate Straps flange outlet Figure 1 General assembly Before use If the equipment is not used in the manner described in this manual the protection provided by the equipment may be...
Seite 3
Location Insert the 3 bolts provided into the holes in the metal flange and place the metal flange over the tapered glass tube of the boiler – ensuring that the flat side of the flange The Merit Water Still can be wall or bench mounted. Select a faces the boiler.
Circuit diagram From the hose kit take the 225mm length of 8mm bore plastics hose fitted with screwthread connectors at either end. Referring to Figure 1, screw one end of the hose to the upper outlet of the condenser and the other end to the glass thread on the constant level control.
After operation of either of the thermostats, normal operation may Into the open funnel of the constant level control carefully add be resumed by resetting the thermostats by means of their respective about 1 litre of 10% formic acid solution or kettle descaler. reset buttons mounted on the end of the heater end cover.
Fault finding In the event of operating difficulties with your Merit Still, please consult the following notes. If these fail to identify and remedy the fault, then you are advised to seek the help of your supplier or the Service Department of Cole-Parmer. Note –...
Distillateur Français W4000 & W4000/EURO Sortie supérieure de condenseur Entrée inférieure de condenseur Réfrigérant Contrôleur de niveau Bouilleur Boutons de rearmement thermostat Sortie eau de refroidissement Elément Chauffant Robinet Merit water still W4000 Œillet Joint Event Sortie Anneau de d’étanchéité et distillat fixation collier de...
Installation Insérez les 3 boulons fournis dans les orifices de la bride métallique et placez-la sur le tube en verre conique du bouilleur en vous assurant que le côté plat de la bride est Le distillateur MERIT peut être installé sur une paillasse ou fixé au orienté...
Schema de principe Dans le jeu de tuyaux, prendre le tube 225mm de long et 8mm de diamètre équipé de connecteurs à vis à ses 2 extrémités. Visser une extrémité du tuyau sur le raccord à vis supérieur du réfrigérant et l’autre extrémité sur le raccord à vis du contrôleur de niveau (voir figure 1).
Entretien et maintenance Liste des pièces detachées Un entretien régulier prolonge la durée de vie de l’appareil et assure Les pièces détachées suivantes sont disponibles auprès de votre son bon fonctionnement. revendeur. Pour des raisons de sécurité, l’entretien et la maintenance de Référence l’appareil y compris le nettoyage ou le remplacement de composants Bouilleur...
Incidents de fonctionnement En cas d’incidents de fonctionnement, consulter le tableu ci-dessous. Dans le cas où ces informations ne permettraient pas d’identifier et de résoudre le problème constaté, consulter votre fournisseur ou les services techniques de Cole-Parmer. Nature de l’Incident Cause Solution 1.
Merit Water Still Italiano W4000 e W4000/EURO Entrata acqua di Uscita superiore del condensatore raffreddamento Condensatore Controllo del livello costante Caldaia Pulsanti di azzeramento del termostato Verso lo scarico Riscaldatore Rubinetto di Merit water still W4000 arresto Guarnizione Guarnizioni Sfiato Uscita Cinghie e flangia...
Seite 13
Posizione della caldaia, facendo in modo che il lato piatto della flangia sia rivolto verso la caldaia. Prendere l'inserto in plastica e collocarlo attorno al tubo in Il Merit Water Still può essere montato a parete o su banco. Scegliere vetro e nella flangia metallica.
Funzionamento 10. Collegare l'entrata inferiore del condensatore dell'alimentazione dell'acqua fredda. Per un fissaggio agevole al condensatore, si fornisce un connettore a filetto in plastica. Accendere l’alimentazione dell'acqua fredda e regolare il flusso su circa. 60 l/ora. Scegliere tubature di buona qualità ed assicurarsi che tutti i raccordi siano fissati con fascette stringitubo.
Manutenzione Aprire il rubinetto di arresto e fare scaricare la caldaia. Nota: se l’acido nella caldaia non è stato completamente In ragione della natura di queste parti, occorre controllare neutralizzato, il liquido che scorre nello scarico potrebbe periodicamente la qualità dei connettori e dei flessibili in plastica. Essi essere altamente acidico.
Ricerca guasti In caso di difficoltà di funzionamento del Merit Still, consultare le seguenti note. Nel caso in cui queste non riescano ad individuare ed eliminare il guasto, si consiglia di chiedere aiuto al proprio rivenditore o al Servizio di assistenza tecnica di Cole-Parmer. Nota - La ricerca guasti deve essere realizzata esclusivamente da persone idoneamente preprarate.
Espano ~ l Alambique de agua Merit W4000 & W4000/EURO Entrada de agua de Salida superior del condensador refrigeración Condensador Control de nivel constante Caldera Botones de reajuste de temperatura Para evacuar Calefactor Llave de paso Merit water still W4000 Juntas y Respiradero Salida de...
Colocación Coja la pieza de plástico y colóquela alrededor del tubo de vidrio y dentro de la brida metálica. Tire de la brida e insértela hacia el extremo del tubo de vidrio, de tal forma El alambique de agua Merit se puede colocar en la pared o en una que presione sobre el vidrio.
Alcune parti del prodotto possono riscaldarsi durante Asegúrese de que la llave de paso del control de nivel constante está cerrada. l'uso e sono contrassegnate in modo chiaro con etichette di avviso di elementi caldi. Non toccare 10. Conecte la entrada inferior del condensador hasta el suministro queste parti.
Mantenimiento Abra la llave de paso y deje que se vacíe la caldera. Nota: Si el ácido de la caldera no se ha neutralizado Debido a la naturaleza de estas piezas, es necesario comprobar completamente, el líquido vaciado puede ser muy ácido. periódicamente la calidad de los conectores y los tubos de plástico.
Localización de fallos En caso de dificultades de funcionamiento del alambique Merit, consulte las notas siguientes. Si estas notas no permiten identificar y solucionar el fallo, debe buscar asistencia de su proveedor o del Departamento de Servicio Técnico de Cole-Parmer. Nota - La localización de fallos sólo debe realizarse por personal debidamente cualificado.
Merit Wasserdestillier-Apparat Deutsch W4000 & W4000/Euro Kaltwasserzufuhr Oberer Auslass des Kondensators Kondensator Füllstandsregler Boiler Thermostat Rückstellknöpfe Zum Ablauf Heizung Absperrhahn Merit water still W4000 Tülle Dichtungen Öffnung Destillataustritt Laschen und Flansch Abbildung 1 Allgemeiner Aufbau Vor dem Gebrauch Einsatzbeschränkungen Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Normen für Wird das Gerät nicht entsprechend dieser Anleitung betrieben, Hochfrequenzstörungen so dass ein störungsfreier Betrieb in so können die Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt...
Seite 23
Aufstellung Nehmen Sie den Kunststoff-Sitzring und setzen Sie ihn so auf das Glasrohr auf, dass er in den Metallflansch reicht. Ziehen Sie Flansch und Sitzring zusammen in Richtung Der Merit Wasserdestillier-Apparat kann an der Wand oder auf einem Glasrohrende, sodass beide auf das Glas drücken. Tisch montiert werden.
Einige Teile des Produkts können während des 10. Schließen Sie den unteren Kondensatoreintritt an die Gebrauchs heiß werden. Diese Teile sind eindeutig Kaltwasserversorgung an. Der Anschluss an den Kondensator wird durch einen Kunststoff-Schraubverbinder erleichtert. mit Warnungen gekennzeichnet. Den Kontakt mit diesen Teilen vermeiden.
Pflege und Wartung Lassen Sie die Säure im Boiler, damit sich die Kalkablagerungen lösen können. Dies kann je nach Ausmaß der Ablagerungen einige Zeit beanspruchen. HINWEIS: Vor allen Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten, Öffnen Sie den Absperrhahn und lassen Sie den Boiler auslaufen. sowie vor der Fehlersuche das Gerät vom Netz trennen.
Störungssuche Im Falle von Betriebsstörungen des Geräts beachten Sie bitte zunächst die folgenden Informationen. Falls sich die Ursache der Störung nicht feststellen oder beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Kundendienstabteilung von Cole-Parmer. Hinweis - Die Störungssuche darf nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. Symptom Ursache Abhilfe...
Seite 27
This product meets the applicable EC and so we cannot guarantee that interference will not harmonised standards for radio frequency occur in practice. Where there is a possibility that injury, interference and may be expected not to damage or loss might occur if equipment malfunctions interfere with, or be affected by, other equipment with due to radio frequency interference, or for general similar qualifications.
Seite 28
Cole-Parmer Ltd. Beacon Road, Stone, Staffordshire, ST15 0SA, United Kingdom Tel: +44 (0)1785 812121 Email: cpinfo@coleparmer.com Web: www.stuart-equipment.com...