Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r.o.,
Zlatovská 2179/28, 911 05 Trencín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область,
Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б, офіс 617 (RO) Kanlux Lighting S.R.L. Oltenitei 249 Popesti
Leordeni, 077160, Ilfov (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация; 000
Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация. (BG) Kanlux EOOD, Warehouse
area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B Rue
Marcadet, 75 018 Paris
P1
P2
P3
s=1M=36LED
36LED
GIVRO LED-CW 50
l=50M(50x1M)
2,5W
GIVRO LED-CW 50
220V-240V
=1800LED
DC
P6
P7/P8
P9
P10
P11
P12
IP
Ta
44
0,1m
-5÷ 25°C
EN
INTENDED USE / APPLICATION
Product for spotlighting and ornamental lighting.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read the manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any
activities to be done with disconnected power supply. Exercise particular caution. Pay particular attention to proper bias ('+' - POSITIVE, '–' -
NEGATIVE). Mounting diagram: see pictures. Check for proper mechanical fastening and connection to electricAal power prior to first use. Do
not immerse the product. UV-resistant product. Joints and LED rope ends must be glued with specialized glue for external applications - for PE,
PP plastics. Glue not included. The end of the LED rope must be sealed with GIVRO-Z plug. GIVRO PR SET is required to power the GIVRO LED 
rope.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Product can be used either indoors or outdoors. Products can be combined together to make lighting systems.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be done when the product is disconnected from power supply. Do not cover the product. Ensure free air access.
Product may heat up to a higher temperature. Product must not be used in unfavourable environment, e.g. dust, moisture,water, vibrations,
etc. Product with non-replaceable light source of the LED type. Product cannot be fixed if the light source becomes damaged. ATTENTION! Do
not look directly at LED light beam. Snow cover and other effects of precipitation must not lead to covering/immersion of the product. Care must
be taken to ensure that the product is not covered with any materials, e.g. snow cover, sand, dirt, etc. We recommend using GIVRO-PEND every
50 cm. The GIVRO LED rope may deform under the influence of temperature.
EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated voltage.
P2: The number of LEDs in the fixture/lamp.
P3: Rated power.
P4: Rated luminous flux.
P5: Product meets the requirements of EU directives.
P6: Product can be used either indoors or outdoors.
P7: Protection against solid foreign objects bigger than 1,0mm provided.
P8: Protection against splashing water provided.
P9: Class II. A product in which protection against electric shock is provided not only through basic insulation, but also double or reinforced
insulation.
P10: The symbol describes the minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
P11: Certificate of Conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the Customs Union.
P12: Environmental operating temperature range that the product can be exposed to.
P13: The product is compliant with all relevant United Kingdom regulations.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.
P14: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way must
not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine. These products may be harmful to the natural environment and
health, and require a special form of recycling/ neutralising. Products labelled in this way should be returned to a collection facility for waste
electrical and electronic goods. Information on collection centres is provided by local authorities or sellers of such goods. Used items can also
be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger than the purchased item of the same type.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material damage.
For more information about Kanlux products visit www.kanlux.com Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the
failure to follow these instructions.
DE
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Prudukt für die Akzent- und Dekorationsbeleuchtung.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden,
welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu
wahren. Achten Sie besonders auf die Polarität der Leitungen. ('+' - POSITIV, '–' - NEGATIV). Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der
Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Verhindern Sie, dass das
Produkt vollständig bedeckt wird. Das Produkt ist nicht beständig gegen UV-Strahlung. Muffen und Enden des Schlauches müssen mit einem
Spezialkleber für den Außeneinsatz - für PE-, PP-Kunststoffe - verklebt werden. Im Lieferumfang ist kein Klebstoff enthalten. Das Schlauchende
muss mit einer GIVRO-Z-Kappe abgedichtet werden. GIVRO PR SET wird zum elektrischen Anschluß des GIVRO LED-Schlauches benötigt.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Verwendung im Innen- und Außenbereich. Die Produkte kann man zu einem Beleuchtungssystem verbinden.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei abgeschalteter Energieversorgung durchführen. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt
kann sich aufheizen. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub,
Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen u.ä. Produkt mit nicht austauschbarer Leuchtquelle des Typs Diode/LED-Diode. Im Falle einer
Beschädigung der Leuchtquelle kann das Produkt nicht repariert werden. ACHTUNG! Nicht starr auf die Lichtquelle der Diode/LED-Diode
blicken. Schnee und andere Niederschläge dürfen das Produkt weder teilweise noch ganz bedecken. Es ist darauf zu achten, dass das Produkt
nicht von irgendwelchen Materialien, z.B. Schnee, Sand, Schmutz usw., bedeckt wird. Wir empfehlen alle 50 cm das GIVRO-PEND zu
verwenden. Der GIVRO-Schlauch kann sich unter dem Einfluss der Temperatur verformen.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung.
P2: Anzahl der LED-Dioden in der Leuchte / Lampe.
P3: Nennleistung.
P4: Nominal-Leuchtstrahl.
P5: Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.
P6: Verwendung im Innen- und Außenbereich.
P7: Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 1,0mm Durchmesser.
P8: Geschützt gegen Spritzwasser.
P9: Klasse II. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch eine doppelte oder verstärkte Isolierung
verwendet wird.
P10: Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss.
P11: Zertifikat über Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion.
P12: Umgebungstemperaturbereich, dem das Produkt ausgesetzt werden kann.
P13: Das Produkt entspricht den im Großbritannien (UK) geltenden Vorschriften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
P14: Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche
gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese
Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt von
gebrauchten elektrischen oder elektronsichen Geräten zugeführt werden. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen
Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl der
alten die der neu gekauften nicht übersteigt.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke Kanlux sind
auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux SA haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden
Hinweise resultieren.
FR
DESTINATION / APPLICATION
Produit à l'éclairage accentuant ou décoratif.
INSTALLATION
Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éffectuée par une personne
possédant les certificats d'aptitude convenables. Toutes les opérations doivent être éffectuées avec la tension débranchée. Il faut rester très
prudent. Faire une attention particulière à la bonne polarisation des câbles. ("+" - POSITIVE, "–" - NEGATIVE). Schéma de l'installation: voir les
images. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est correct aisni que la connection électrique. Ne pas
immerger le produit.
Les jonctions et les extrémités doivent etre raccordés avec un adhésif spécial pour l' extérieur - PE et PP. Emballage
sans colle. L'extrémite du cordon LED GIVRO doit etre obturée par l'accessoire GIVRO-Z. GIVRO SET est le dispositif d'alimentaion du cordon LED
GIVRO.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux. Produits peuvent être connecter l'un à l'autre en formant le système d'éclairage.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Maintenance doit être effectuée avec l'alimentation débranchée. Ne pas couvrir le produit. Assurer l'accès libre de l'air. Produit peut se
réchauffer jusqu'à la temperature élevée. Produit ne peut pas être utilisé dans l'endroit aux conditions défavorables par exemple: poussière,
eau, humidité, vibrations etc. Produit aux sources de lumière de type diode/diodes LED inéchangeables. En cas de dommage de la source de
lumière le produit devient irréparable. ATTENTION! Ne pas fixer les yeux sur la lumière de la diode/diodes LED. La couverture par la neige et
autres effets climatiques tels que la pluie ne doivent pas conduire à ce que l'immersion du cordon lumineux. Il faut veiller à ce que le produit
ne soit recouvert d'aucun matériau, tel que neige, sable, ou saleté, etc. Kit de fixation à installer tous les 50 cm. Le cordon GIVRO peut se
déformer sous l'effet de la température.
EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension nominale.
P2: Nombre de diodes LED par luminaire/lampe.
P3: Puissance nominale.
P4: Flux lumineux nominal.
P5: Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).
P6: On peut utiliser à l'intérieur et à l'extérieur des locaux.
P7: Protection contre les états solides dépassant 1,0mm.
P8: Protection contre les giclées d'eau.
P9: 2ème classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, l'isolement double ourenforcé
appliqué.
P10: Symbole signifie la distance minimale qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il éclaire.
P11: Certificat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanière.
P12: Etendue de la temperature de l'environnement à laquelle peut être exposé le produit.
P13: Le produit est conforme à la réglementation applicable au Royaume-Uni (UK).
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Gardez la proprété et protégez l'environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.
P14: Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués de cette
façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets ordinaires. 1. Ces produits peuvent être nuisibles pour
l'environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes spéciales de la transformation / de la récupération / du recyclage et de la
neutralisation. Produits marqués de cette façon doivent être rendus aux points de ramassage du matériel électrique et électronique usé.
Informations sur les points de ramassage/réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de matériel. Matériel usé
peut être aussi rendu au vendeur en cas de l'achat de nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau matériel acheté du même
type.
REMARQUES / INDICATIONS
La non observation des indications du présent ,ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion
électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires concérnant les produits
de la marque Kanlux sont accessibles sur le site: www.kanlux.com Kanlux SA n'encourt pas de responsabilité pour les dommages résultant de
la non observation du présent mode d'emploi.
NL
BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Product voor onderstrepende of decoratieve verlichting.
2021/05-1
A3-297x420mm/ISO216
MONTAGE
Technische veranderingen gereserveerd. Voor montage lees instructie. Montage zou kwalificeerde persoon uitvoeren. Alle operaties doen bij
losgekoppelde stroominstalatie. Men moet bijzondere vorzichtigheid houden. Let bijzonder op de goede polarisatie van kabels ('+' - POSITIV,
'–' - NEGATIV). Montagebeeld: kijk afbeelding. Voor eerste gebruik moet men mechanische montage en elektrische aansluiting controleren.
Dompel het product niet onder. UV-bestendig product. De verbindingen en slanguiteinden moeten worden verlijmd met een speciale lijm voor
buitengebruik - voor PE, PP. Geen lijm inbegrepen. Het uiteinde van de slang moet worden afgedicht met een GIVRO-Z-dop. GIVRO PR SET is
nodig voor de voeding van de GIVRO LED-slang.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Kunnen binnen en buiten gebruikt werden. Producten kunnen met elkaar verbonden werden in verlichtingssysteme.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen bij losgekoppelde elektriciteit. Product nie verdecken. Zorgen voor vrije luchtcirculatie. Product kan zich verwarmen
tot verhoogde temperatuur. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, vibraties, ezv.
www.kanlux.com
Product met visselbare lichtbron type LED. In geval van schade van lichtbron, product eigent zich niet tot reparatie. LET OP! Niet kijken in
lichtstroom van LED lamp. Sneeuwbedekking en andere neerslageffecten mogen er niet toe leiden dat het product wordt
GIVRO LED
afgedekt/ondergedompeld. Er moet op worden gelet dat het product niet wordt bedekt met materialen, zoals sneeuw, zand, vuil, enz. Wij raden
aan om GIVRO-PEND om de 50 cm te gebruiken. De GIVRO-slang kan onder temperatuur vervormen.
VERKLARING VAN GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning.
P2: Aantaal LED dioden in behuizing/lamp.
P3: Kracht van ingangsstroom.
P4: Nominale lichtstroom.
P5: Product voldoet aan de Europaise Normen (EU).
P6: Kunnen binnen en buiten gebruikt werden.
P7: Bescherming voor vaste lichame grooter dan 1,0mm.
P4
P5
P8: Bescherming tegen sproeier water.
P9: Klas II. Product, waarin bescherming tegen elektrische schok geven, buiten basis isolatie, dubbel of versterkte isollatie.
P10: Symbool betekent minimale afstand welke kan licht montuur (haar licht bron) van licht plaatsen en ojekten.
55
P11: Conformiteitscertificaat met bevestiging van de kwaliteit van de productie conform de goedgekeurde normen op het gebied van de
lm
Douane-Unie.
P12: Temperatuur bereik van omgeving , waar het product werkt.
P13: Het product voldoet aan de eisen van de regelgeving die van toepassing is in Groot-Brittannië (VK).
P13
P14
MILIEUBESCHERMING
Houd schoonheid en beschermd het milieu. Aanbevolene verpakkings afvalscheiding.
P14: Dat symbool betekend selektive versameling van gebruikte elektrische en elektronische goederen. Producten met zulke symbool onder
dwang van boete kan je niet tot gewone afvaal goien. Zulke producten kunne schadelijk zijn voor het milieu en gezondheid van mensen. Ze
hebben aparte form van verwerken / herstel / recykling / inactivatie nodig. Producten met zulke etiketten moeten gebracht worden naar
kolectieve verzammelingsplaats van verbruikte elektrische en elektronische producten. Informaties over verzammelplaatsen geven lokale
administratie of verkopers van zulke producten. Verbruikte producten kunnen ook teruggegeven worden aan verkoper in geval van kopen van
nieuwe producten, in niet grotere goeveelheid als nieuwgekochte product.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze instructie kan leiden onder anderen tot brand, verbrandingen, overspanningen, en ander materiele
en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op: www.kanlux.com te vinden. Kanlux SA kan niet
aansprakelijk gemaakt worden voor effecten ontstaan door zich niet te houden aan deze instructie.
IT
DESTINAZIONE / USO
Prodotto per illuminazione d'accento o decorativa.
ASSEMBLAGGIO
Modifiche tecniche riservate. Prima di procedere con l'assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L'assemblaggio deve essere effettuato
da una persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l'alimentazione disinserita. E' necessario adottare particolare
cautela. Prestare particolare attenzione alla correttezza della polarità di cablaggio. ('+' - POSITIVO, '–' - NEGATIVO). Schema di assemblaggio:
vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio meccanico e il cablaggio elettrico siano corretti. Non immergere il
prodotto. Il prodotto non è resistente alle radiazioni UV. I collegamenti e le estremità dei tubi flessibili devono essere incollati con adesivo
specifico per applicazioni esterne - per PE, PP (non incluso). La colla non inclusa. L'estremità del tubo flessibile deve essere sigillata con
l'apposito terminale GIVRO-Z. GIVRO PR SET è necessario per alimentare il tubo LED GIVRO.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno. I prodotti possono essere collegati tra loro in un sistema di illuminazione.
RACCOMANDAZIONI D'USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione solo con l'alimentazione disinserita. Non coprire il prodotto. Garantire il libero accesso di aria. Il prodotto può
riscaldarsi fino a temperature elevate. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua,
umidità, vibrazioni, ecc. Prodotto con fonti luminose non sostituibili, del tipo a diodo/i LED. In caso di danni alla fonte luminosa, il prodotto non
può essere riparato. ATTENZIONE! Non fissare lo sguardo direttamente sul diodo/i LED. La copertura nevosa e altri effetti delle precipitazioni
non devono comportare la copertura / immersione del prodotto. Assicurarsi che il prodotto non sia coperto da alcun materiale, ad es. Neve,
sabbia, sporco, ecc. Si consiglia di utilizzare il supporto dedicato GIVRO-PEND ogni 50 cm. Il tubo GIVRO potrebbe deformarsi a causa
dell'influenza della temperatura.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tensione nominale.
P2: Numero di LED nell'apparecchio / lampada.
P3: Potenza nominale.
P4: Flusso luminoso nominale.
P5: Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).
P6: Utilizzabile in ambienti interni e all'esterno.
P7: Protezione contro i corpi solidi superiori a 1,0mm.
P8: Protezione contro i getti d'acqua.
P9: Classe II. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l'isolamento di base, con l'applicazione di un
isolamento doppio o rinforzato.
P10: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da illuminare.
P11: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale.
P12: Intervallo di temperature ambiente a cui il prodotto può essere esposto.
P13: Il prodotto è conforme alle normative vigenti nel Regno Unito (UK).
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire.
P14: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con questa
etichetta, a pena di ammenda, non possono essere smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi prodotti possono essere
dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione. I prodotti così
etichettati devono essere smaltiti nei punti di raccolta dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Informazioni sui punti di
raccolta/ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le attrezzature usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso genere acquistati.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com
Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall'inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni.
PL
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób do oświetlenia akcentującego lub dekoracyjnego.
MONTAŻ
Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca
odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Zwrócić szczególną
uwagę na poprawność polaryzacji przewodów. ('+' - POSITIVE,'–' - NEGATIVE). Schemat montażu: patrz ilustracje. Przed pierwszym użyciem
należy upewnić się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Nie doprowadzać do zanurzenia wyrobu.
Wyrób nieodporny na promieniowanie UV. Łączenia oraz końce węża muszą być klejone specjalistycznym klejem do zastosowań zewnętrznych -
do tworzyw PE, PP. Brak kleju w komplecie. Koniec węża musi być uszczelniony zaślepką GIVRO-Z. Do zasilenia węża GIVRO LED wymagany jest
GIVRO PR SET.
CECHY FUNKCJONALNE
Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Wyroby można łączyć ze sobą w system oświetleniowy.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwacje wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp powietrza. Wyrób może nagrzewać się do
podwyższonej temperatury. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył, woda, wilgoć,
wibracje itp. Wyrób z niewymiennym źródłem światła typu dioda/diody LED. W przypadku uszkodzenia źródła światła, wyrób nie nadaje się do
naprawy. UWAGA! Nie wpartywać się w wiązkę światła diody/diod LED. Pokrywa śnieżna oraz inne skutki opadów atmosferycznych nie mogą
doprowadzić do zakrycia/zanurzenia wyrobu. Należy dbać, aby wyrób nie był przykryty żadnymi materiałami, np. pokrywą śnieżną, piaskiem,
brudem, itp. Zalecamy stosowanie GIVRO-PEND co 50 cm. Wąż GIVRO pod wpływem temperatury może odkształcać się.
WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napięcie znamionowe.
P2: Ilość diod LED w oprawie / lampie.
P3: Moc znamionowa.
P4: Znamionowy strumień świetlny.
P5: Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).
P6: Można stosować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
P7: Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 1,0mm.
P8: Ochrona przed bryzgami wody.
P9: Klasa II. Wyrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełnia, poza izolacją podstawową, zastosowana izolacja podwójna lub
wzmocniona.
P10: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.
P11: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi  standardami  na terytorium Unii Celnej.
P12: Zakres temperatury otoczenia, na którą może być narażony wyrób.
P13: Wyrób spełnia wymagania przepisów stosowanych w Wielkiej Brytanii (UK).
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych
P14: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak
oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania. Wyroby
tak oznakowane powinny zostać oddane do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produktów marki Kanlux dostępne są na:
www.kanlux.com Kanlux SA nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro zdůrazňující nebo dekorační osvětlení.
MONTÁŽ
Technické změny vyhrazeny. Před zahájením montáže se seznam s návodem. Montáž by měla provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti
provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Zvláště si všimněte správnosti polarizace vedení. ('+' - POSITIVE, '–' - NEGATIVE).
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené.
Produkt neponořujte. Produkt není odolný vůči UV záření. Spoje a konce hada musí být slepeny speciálním lepidlem pro vnější využití - pro plasty
PE, PP. Lepidlo není součástí balení. Konec hada musí být utěsněn záslepkou GIVRO-Z. K napájení hada GIVRO LED je nutné GIVRO PR SET.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Lze používat vně i uvnitř. Výrobky lze spojit a vytvořit tak osvětlovací systém.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Nezakrývat výrobek. Zajistit volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí přehřávat nad dopuštěnou teplotu.
Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace atp. Výrobek se zdrojem světla druhu
dioda/diody LED, který se nevyměňuje.V případě poškození světelného zdroje, výrobek nelze opravit. POZOR: Nedívat se přímo do světleného
paprsku diody/diod LED. Sněhová pokrývka a další účinky srážek nesmí vést k zakrytí/ponoření produktu. Ujistěte se, že produkt není pokryt
žádnými materiály, např. sněhem, pískem, nečistotami, atd. Doporučujeme používat GIVRO-PEND každých 50 cm. Had GIVRO se může vlivem
teploty deformovat.
VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí.
P2: Počet diod LED v objímce / osvětlení.
P3: Nominální výkon.
P4: Nominální světelný tok.
P5: Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).
P6: Lze používat vně i uvnitř.
P7: Ochrana před stálými částicemi většími nežli 1,0mm.
P8: Ochrana proti stříkající vodě.
P9: Třída II. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťuje použitá dvojí izolace anebo posílená
izolace.
P10: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů.
P11: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie.
P12: Rozsah teploty prostředí, v němž se výrobek může nacházet.
P13: Výrobek splňuje požadavky předpisů platných ve Velké Británii (UK).
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.
P14: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť zracovávány,
utilisovány, ničeny. Takto označené výrobky nutno předat do sběru opotřebovaného elektrozboží. Iinformace o místech sběru takových produktů
poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v
množství nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu.
POZNÁMKY / DOPORUČENÍ
Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i nehmotné
škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux A.S. neodpovídá za škody vzniklé následkem nedodržování pokynů tohoto návodu.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok pre akcentové alebo dekoračné osvetlenie.
MONTÁŽ
Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu opatrnosť. Dajte zvláštný pozor na správnu polaritu vodičov. ('+' - POSITIVE,
'–' - NEGATIVE). Schéma montáže: pozri obrázky. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického
prepojenia. Produkt neponárajte. Produkt nie je odolný voči UV žiareniu. Spoje a konce hada musia byť zlepené špeciálnym lepidlom pre
vonkajšie využitie - pre plasty PE, PP. Lepidlo nie je súčasť balenia. Koniec hada musí byť utesnený záslepkou GIVRO-Z. K napájaniu hada GIVRO
LED je nutné GIVRO PR SET.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Možno použivať v interieroch aj vonku. Výrobky možno so sebou spájať pre vytvorenie osvetľovacieho systému.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu vykonávajte pri vypnutom napájaní. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej
teploty. Výrobok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia napr. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie apod. Výrobok
s nevymeniteľným zdrojom svetla typu dióda/diódy LED. V prípade poškodenia zdroja svetla sa výrobok nehodí na opravu. POZOR! Nedívajte sa
do svetelného lúča diódy/diód LED. Snehová pokrývka a ďalšie účinky zrážok nesmú viesť k zakrytiu/ponorených produktov. Uistite sa, že produkt
nie je pokrytý žiadnymi materiálmi, napr. snehom, pieskom, nečistotami, atď. Doporučujeme používať GIVRO-PEND každých 50 cm. Had GIVRO
sa môže vplyvom teploty deformovať.
VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV
P1: Menovité napätie.
P2: Počet diód LED v svietidle / lampe.
P3: Menovitý výkon.
P4: Menovitý svetelný tok.
P5: Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).
P6: Možno použivať v interieroch aj vonku.
P7: Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 1,0mm.
P8: Ochrana proti strekaniu vody.
P9: Trieda II. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dvojitej alebo
spevnenej izolácie.
P10: Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.
P11: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie.
P12: Rozmedzie teploty okolia, ktorému môže byť výrobok vystevený.
P13: Výrobok spĺňa požiadavky predpisov platných vo Veľkej Británii (UK).
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu.
P14: Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto označené výrobky sa
nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky môžu byť škodlivé životnému
prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie. Takto označené výrobky by
sa mali odovzdať na miesto zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú miestné
orgány a predajci tohto druhu techniky. Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku v
množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu.
POZNÁMKY / POKYNY
Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším
hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com
Kanlux SA Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu.
HU
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható a hangsúlyozó vagy díszítő megvilágításhoz.
SZERELÉS
Műszaki változás fenntartva. A szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult személy végezheti. A szerelés
valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! Különösen ügyeljen a vezetékek megfelelő
polaritására ('+' - POZITÍV '–' - NEGATÍV). Telepítési leírás: lásd: ábrák. Az első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elektromos
összekötés megfelelősségét. A terméket tilos vízbe meríteni. A termék nem UV-álló. A tömlő csatlakozásaihoz és végeihez kültéri alkalmazáshoz
ajánlott speciális ragasztót kell alkalmazni - PE, PP műanyagokhoz. A készlet nem tartalmaz ragasztót. A tömlő végét GIVRO-Z végzáróval kell
tömíteni. A GIVRO LED tömlő tápellátásához alkalmazzon GIVRO PR SET betápszettet.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
Kültéri és beltéri használatra. A termékek összekapcsolhatók egy fényrendszerré.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás csak a kikapcsolt áramellátással végezhető. A terméket lefedni tilos. Biztosítsa a levegő szabad eljutását a termékhez. A termék
felhevülhet magasabb hőmérsékletre. A termék kedvezőtlen - por, víz, pára, rezgések stb. - környezetben nem használható. A LED dióda/diódák
típusú, nem kicserélhető fényforrással felszerelt termék. A fényforrás meghibásodása esetén a termék javításra nem alkalmas. FIGYELEM! A LED
dióda / diódák fényáramát hosszabb ideig erőteljesen nézni tilos! Hó és egyéb csapadékok nem fedhetik be/meríthetik vízbe a terméket.
Ügyeljen arra, hogy a terméket ne takarja el semmilyen anyag, például hó, homok, szennyeződések, stb. Ajánljuk GIVRO-PEND használatát 50
cm-ként. A GIVRO tömlő hőmérséklet hatására deformálódhat.
AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
P1: Névleges feszültség.
P2: LED- diódák száma a burkolatban / lámpában.
P3: Névleges teljesítmény.
P4: Névleges fénysugár.
P5: A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.
P6: Kültéri és beltéri használatra.
P7: Védelem az 1,0 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.
P8: Védelem a fröcskölő víz ellen.
P9: II osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül áramütés elleni védő elemként található még a dupla vagy erősített
szigetelés.
P10: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek és objektumok
között.
P11: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány.
P12: A termék környezetének hőmérsékleti köre.
P13: A termék megfelel az Egyesült Királyságban (UK) alkalmazandó előírások követelményeinek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.
P14: Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt termékek a
bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak lehetnek a környezetre és az emberi
egészségre, a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik. Így megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódott elektromos és elektronikus berendezést gyűjtő helyre. Információk a gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hatóságoktól vagy az
érintett berendezés forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen típusú berendezés
ugyanilyen mennyiségben történő vásárlása esetén.
TANÁCSOK / JAVASLATOK
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat. További
információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux S.A. nem vállal felelősséget a jelen útmutató figyelmen kívül
hagyásának az eredményeiért.
RO/MD
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul pentru iluminarea accentuată sau decorative.
MONTAJUL
Modificări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu autoritatea
competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia mare. Acorde o atenţie deosebită la corectitudinia polaritatii
cablarii. ('+' - POSITIVE, '–' - NEGATIVE). Schematică montajului :a se vedea ilustratii. Înainte de prima utilizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna
de montare mecanice si electrice. Nu scufundați produsul. Produsul nu este rezistent la radiațiile UV. Conexiunile și capetele furtunului LED
trebuie sa fie lipite cu adeziv special pentru aplicații externe - pentru materiale plastice PE, PP. Adezivul nu este inclus. Capătul furtunului LED
trebuie sigilat cu mufa GIVRO-Z. SETUL GIVRO PR este necesar pentru a alimenta furtunul GIVRO LED.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul. Produsele pot fi combinate în sistemul de iluminat.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Întreţinerea se face cu alimentarea oprita. A nu se acoperă produsul. Asigură accesul liber de aer. Produsul poate fi incălzit până la
temperaturile ridicate. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în care predomină condiţiile de mediu negative, cum ar fi murdărie, praf,
apa, umiditate, vibraţii, etc. Produsul cu sursă de lumină non-înlocuite de tip LED / LED-uri. În caz de avarie a sursei de lumină, aparatul nu este
potrivit pentru reparaţii. ATENŢIE! A nu se uita la fasciculul diodei / diodelor LED. Zăpada și alte efecte ale precipitațiilor nu trebuie să conducă
la acoperirea / imersiunea produsului. Trebuie să aveți grijă si să vă asigurați că produsul nu este acoperit cu niciun material, de exemplu strat
de zăpadă, nisip, murdărie, etc. Vă recomandăm să folosiți GIVRO-PEND la fiecare 50 cm. Furtunul GIVRO LED se poate deforma sub influența
temperaturii.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiunea nominală.
P2: Număr de LED-uri, în corpul / lampă.
P3: Puterea nominală.
P4: Fluxul de lumina nominal.
P5: Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).
P6: Utilizaţi numai în interiorul şi exteriorul.
P7: Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 1,0mm.
P8: Protecţia împotriva splash de apă.
P9: Clasa II. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplineşte, în afară de izolaţia de bază, aplică izolatie duble sau întărită.
P10: Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat ( sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.
P11: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale.
P12: Domeniul temperaturii mediului ambiant, la care poate fi expus produsul.
P13: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK)
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele.
P14: Această etichetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Produsele, astfel etichetate,
sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot fi dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Produsele etichetate astfel ar trebui
să fie plasate la punctul de colectare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Informaţile referitoare la punctele de colectare /
primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipament folosit poate fi de asemenea plasat la vânzătorul, atunci
când achiziţionează un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în acelaşi fel.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune
materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la:
www.kanlux.com. Kanlux SA nu este responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual.
SI
NAMEN / UPORABA
Proizvod namenjen dekorativni osvetlitvi.
MONTAŽA
Tehnične spremembe pridržane. Pred montažo preberite navodila za uporabo. Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalifikacije.
Montažo naredite pri izključenem napajanju. Bodite pri montaži pazljivi. Bodite pozorni, da bi bila polarizacija kablov pravilna ('+' - POSITIVE,
'–' - NEGATIVE). Shema montaže: glejte ilustracije. Pred prvo uporabo, se morate prepričati, da je montaža narejena pravilno in je pravilno
vključena v električno instalacijo. Ne dopuščati potopitve izdelka. Izdelek ni odporen proti UV-sevanju. Priključni spoji in konci cevi morajo bili
lepljeni s specialnim lepilom za zunanje aplikacije - namenjenim za PE, PP materiale. V kompletu ni lepila. Konec gibljive cevi mora biti zatesnjen
z maskirnim pokrovčkom GIVRO-Z. Za napajanje gibljive cevi GIVRO LED se obvezno uporablja GIVRO PR SET.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi. Proizvode lahko povezujete v sistem.
NAVODILA ZA RAVNANJE / VZDRŽEVANJE
Vzdrževati samo pri izključenju iz elektronske mreže. Ne smete zakrivati proizvoda. Proizvod mora imeti neposrede dostop k zraku. Proizvod se
lahko ogreva do visokih temperatur. Proizvod ni namenjen za uporabo na prostoru, kjer so nekoristni pogoji, npr. prah, voda, vlaga, vibracije
itd. Proizvod z izvirom svetla (ki ga ne gre zamenjati) o parametrih, ki so v navodilu za uporabo. V primeru poškodbe izvira svetlobe, proizvod ni
več za popravilo. POZOR! Ne smete pogledati na žarek svetlobe LED diod/diode. Snežna odeja in druge posledice atmosferskih padavin ne
smejo povzročiti prekritja/potopitve. Treba je skrbeti za to, da ne bo izdelek prekrit z nobenimi materiali, kot na primer s snegom, peskom,
nesnago ipd. Priporočamo uporabo GIVRO-PEND na vsakih 50 cm. Gibljiva cev GIVRO se lahko pod vplivom temperature deformira.
OBJASNITEV UPORABLJENIH OZNAČITEV IN SIMBOLOV
P1: Nazivna napetost.
P2: Število LED diod v svetilu / svetilki.
P3: Nazivna moč.
P4: Nominalni svetlobni tok.
P5: Proizvod je v skladu s pogoji direktive Evropske Unije (EU).
P6: Proizvod namenjen zunanji in notranji uporabi.
P7: Zaščita pred trdimi telesi o velikosti večji kot 1,0mm.
P8: Zaščita pred brizgajočo vodo.
P9: 2. razred. Pomeni, da zaščito pred električnim šokom, razen osnovne izolacije, izpolnjuje tudi uporabljena dvojna ali utrjena izolacija.
P10: Označitev pomeni minimalno oddaljenost, ki jo mora imeti svetilo (izvir svetlobe) od prostorov in objektov, ki so s tem svetilom osvetljeni.
P11: Potrdilo o skladnosti kakovosti proizvodnje s standardi, ki so potrjeni na ozemlju carinske unije.
P12: Razpon temperature okolja, na katero je lahko izpostavljen produkt.
P13: Izdelek izpolnjuje zahteve predpisov, ki veljajo v Veliki Britaniji (UK).
VARSTVO OKOLJA
Skrbite za naravno okolje in čistočo. Priporočamo segregacijo embalažnh odpadkov.
P14: Ta označitev pomeni, da je selektivno zbiranje izrabljenih električnih in elektroničnih strojev obvezna. Ti proizvodi so lahko škodljivi za okolje
in ljudsko zdravje, za to zahtevajo specialistične forme varovanja / recikliranja / uničenja. Tak označenih proizvodov, pod pretnjo kazni z globo,
ne smete odstranjevati v običajna smetišča, skupaj z drugimi odpadki. Tak označeni proizvodi morajo biti oddajani v zbirne centre zbiranja
izrabljenih elektroničih ali električnih naprav. Informacije o zbirnih centrih najdete v informacijskem centru lokalnih uprav ali pri sprodajalcu.
Izrabljene stroje lahko oddajate prodajlcu, v primeru nakupu novega stroja in v količini ne večji kot količina novega stroja istega tipa.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih za uprabo, lahko povzroči ogroženje s požarom, elektrošokom, telesno poškodbo ter drugimi materialnimi in
nematerialnimi poškodbami. Dodatne informacije o proizvodih podjetja Kanlux, najdete na www.kanlux.com
Kanlux S.A. ni odgovoren za poškodbe, ki so povzročene zaradi neupoštevanja navodil za uporabo.
BG
ППРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ
Продукт за акцентиращо или декоративно осветление.
МОНТАЖ
Технически промени запазени. Преди монтаж да се прочетете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице притежаващо
съответни разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Трябва да се предприееме специални грижи. Да се
обърне специално внимание на точността на полярност на кабелите. ('+' - POSITIVE, '–' - NEGATIVE). Схема на монтаж: виж илустрации.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kanlux GIVRO LED

  • Seite 1 áram mellett kell végezni! A szerelés különös óvatosságot igényel! Különösen ügyeljen a vezetékek megfelelő PP plastics. Glue not included. The end of the LED rope must be sealed with GIVRO-Z plug. GIVRO PR SET is required to power the GIVRO LED ...
  • Seite 2 маркуча трябва да бъдат залепени със специализирано лепило за външни приложения - за PE, PP. Не е включено лепило. Краят на маркуча трябва да бъде запечатан с щепсел GIVRO-Z. GIVRO PR SET е необходим за захранване на GIVRO LED маркуч.