Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Quick Installation Guide
Dual Band WiFi Extender
English
Italiano
Video Installation Guide and Setup Manual are available via this link:
https://brostrend.me/install
Čeština
Deutsch
Nederlands
Polski
Technical Support Email:
support@brostrend.com
Español
Français
Português
Svenska
Model: E1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BROSTREND E1

  • Seite 1 Quick Installation Guide Dual Band WiFi Extender English Čeština Deutsch Español Français Italiano Nederlands Polski Português Svenska Video Installation Guide and Setup Manual are available via this link: https://brostrend.me/install Technical Support Email: support@brostrend.com Model: E1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 01 / English 06 / Čeština 09 / Deutsch 12 / Español 15 / Français 18 / Italiano 21 / Nederlands 24 / Polski 27 / Português 30 / Svenska...
  • Seite 3: English

    Ensure that the mobile data (if any) function of your WiFi device is disabled. . After connecting to BrosTrend_EXT, you will be directed to the quick setup page. If not, start a web browser and enter re.brostrend.com or 192.168.0.254 in the address bar. Create a login password for future logins (recommended).
  • Seite 4 English . Select a WiFi network (SSID) you want to extend. . Enter the password for the WiFi network you want to extend. Wait a moment, the “Extended Successfully!” page appears.
  • Seite 5 English . Plug the extender into an electrical outlet halfway between your WiFi router and the WiFi dead zone. Wait until the Signal LED turns on. . Connect your WiFi devices to the extended networks which come with your existing network name and su xes of _EXT/_5GEXT.
  • Seite 6 English . Plug the extender into an electrical outlet halfway between your WiFi router and the WiFi dead zone. Wait until the Signal LED turns on. . Connect your WiFi devices to the extended networks which come with your existing network name and su xes of _EXT/_5GEXT.
  • Seite 7 English LED/Descriptions Solid on The extender is powered on. PWR LED Blinking The extender is starting. The extender is powered o . Blinking Trying to set up connection with WiFi router via WPS. WPS LED WPS connection is completed or not activated. Best connection between the extender and your Solid blue WiFi router.
  • Seite 8: Čeština

    Ujistěte se, že máte na zařízení vypnutá mobilní data. . Po připojení k síti BrosTrend_EXT budete přesměrováni na stránku s rychlým nastavením. Pokud se tak nestane, otevřete webový prohlížeč a zadejte do adresního řádku re.brostrend.com nebo 192.168.0.254. Vytvořte si přihlašovací heslo pro budoucí přihlašování (doporučeno). Poznámka: Prosím nezadávejte re.brostrend.com do vyhledávacího pole webového prohlížeče.
  • Seite 9 Čeština Způsob 2: Rozšiřte svoji WiFi síť prostřednictvím tlačítka WPS . Zapojte extender do elektrické zásuvky ve stejné místnosti, kde se nachází váš WiFi router. Počkejte, až se rozsvítí LED dioda napájení. . Extender začne blikat. Počkejte, dokud se nerozsvítí LED dioda signálu. Pokud se LED dioda signálu nerozsvítí, extender resetujte a vyzkoušejte Způsob 1.
  • Seite 10: Popis Led Diod

    Čeština Popis LED diod Svítí Extender je zapnutý. LED dioda Bliká Extender se spouští. napájení Vypnutá Extender je vypnutý. Bliká Probíhá pokus o připojení k routeru prostřednictvím WPS. LED dioda Vypnutá Připojení bylo dokončeno nebo není aktivní. Nejlepší spojení mezi extenderem a vaším WiFi Svítí...
  • Seite 11: Deutsch

    Sie sicher, dass die mobile Datenfunktion (falls vorhanden) Ihres WLAN-Geräts deaktiviert ist. . Nach der Verbindung mit BrosTrend_EXT werden Sie auf die Seite für die Schnelleinrichtung geleitet. Falls nicht, starten Sie einen Webbrowser und geben Sie re.brostrend.com oder 192.168.0.254 in die Adresszeile ein. Erstellen Sie ein Login-Passwort für zukünftige Anmeldungen (empfohlen).
  • Seite 12: Methode 2: Erweitern Sie Ihr Wlan-Netzwerk Über Die Wps-Taste

    Deutsch Methode 2: Erweitern Sie Ihr WLAN-Netzwerk über die WPS-Taste . Stecken Sie den Extender in eine Steckdose im selben Raum, in dem sich auch Ihr vorhandener WLAN-Router be ndet. Warten Sie, bis die PWR-LED dauerhaft blau leuchtet. . Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem Router und innerhalb von 2 Minuten auch die WPS-Taste am Verstaerker.
  • Seite 13 Deutsch LED-Beschreibungen Dauerhaft Der Repeater ist eingeschaltet. leuchtend PWR-LED Blinkend Der Repeater wird gestartet. Der Repeater ist ausgeschaltet. Blinkend Es wird versucht, eine Verbindung mit dem WLAN-Router über WPS aufzubauen. WPS-LED WPS-Verbindung ist beendet oder nicht aktiviert. Beste Verbindung zwischen dem Verstärker und Durchgehend blau Ihrem WLAN-Router.
  • Seite 14: Español

    . Después de conectarse a BrosTrend_EXT, será dirigido a la página de con guración rápida. Si no, inicie su navegador web y escriba re.brostrend.com o 192.168.0.254 en la barra de direcciones. Cree una contraseña de inicio de sesión para futuros inicios de sesión (recomendado).
  • Seite 15 Español Método 2: extienda su red wi con el botón WPS . Enchufe el repetidor a una toma de corriente que esté en la misma habitación que su actual router. Espere hasta que el PWR LED sea azul jo. . Presione el botón WPS de su router y, antes de que pasen 2 minutos, presione el botón WPS en su repetidor wi .
  • Seite 16 Español Descripciones del LED el repetidor está encendido. Encendido jo PWR LED Parpadea el repetidor se está iniciando. Apagado el repetidor está apagado. Parpadea intentando con gurar la conexión con el router wi mediante WPS. WPS LED Apagado la conexión WPS está completa o no se ha activado. la mejor conexión entre el repetidor y su router wi .
  • Seite 17: Français

    . Après vous être connecté à BrosTrend_EXT, vous serez dirigé vers la page d’installation rapide. Si ce n’est pas le cas, lancez un navigateur Web et entrez re.brostrend.com ou 192.168.0.254 dans la barre d’adresse. Créez un mot de passe de connexion pour les futures connexions (recommandé).
  • Seite 18 Français Méthode 2: Étendre votre réseau WiFi via le bouton WPS . Branchez le répéteur dans une prise électrique dans la même pièce que votre routeur WiFi existant. Patientez jusqu'à ce que la LED PWR soit bleu uni. . Appuyez sur le bouton WPS sur votre routeur et dans les 2 minutes suivantes, appuyez sur le bouton WPS sur le répéteur WiFi.
  • Seite 19 Français Descriptions de LED le répéteur WiFi est alimenté. LED PWR Clignotant le répéteur WiFi démarre. Éteint le répéteur est hors tension. Clignotant tentative de con guration de la connexion avec le routeur WiFi via WPS. LED WPS Éteint la connexion WPS est terminée ou n'est pas activée. meilleure connexion entre le répéteur WiFi et votre Bleu uni routeur WiFi.
  • Seite 20: Italiano

    . Dopo la connessione a BrosTrend_EXT, si verrà reindirizzati alla pagina di con gurazione rapida. In caso contrario, avviare un browser web e inserire re.brostrend.com oppure 192.168.0.254 nella barra degli indirizzi. Creare una password di login per accessi futuri (consigliato).
  • Seite 21 Italiano Metodo 2: Estendi la Tua Rete WiFi Mediante Pulsante WPS . Inserire il ripetitore in una presa di corrente elettrica nello stesso ambiente del router WiFi in uso. Attendere che il LED PWR diventi blu sso. . Premere il pulsante WPS sul router ed entro 2 minuti premere il pulsante WPS sul ripetitore. Il LED WPS sul ripetitore inizia a lampeggiare.
  • Seite 22 Italiano Descrizioni dei LED Acceso sso Il ripetitore è acceso. LED PWR Il ripetitore si sta avviando. Lampeggiante Spento Il ripetitore è spento. Lampeggiante Tentativo di stabilire una connessione con il router WiFi mediante WPS. LED WPS Spento La connessione WPS è stata completata o non è attiva. Connessione ottimale tra Il ripetitore e il router WiFi.
  • Seite 23: Nederlands

    . Nadat u verbinding heeft gemaakt met BrosTrend_EXT, wordt u doorverwezen naar de snelle installatiepagina. Als dit niet het geval is, opent u een webbrowser en voert u re.brostrend.com of 192.168.0.254 in de adresbalk in. Maak een inlogwachtwoord aan voor toekomstige logins (aanbevolen).
  • Seite 24 Nederlands Methode 2: Versterk uw WiFi-netwerk via de WPS-knop . Sluit de Wi Versterker aan op een stopcontact in dezelfde kamer als uw bestaande WiFi-router. Wacht tot het PWR-ledlampje ondoorbroken blauw brandt. . Druk op de WPS-knop op uw router en binnen 2 minuten op de WPS-knop op de Wi Versterker. De WPS-led op de Wi Versterker begint te knipperen.
  • Seite 25 Nederlands Led-beschrijvingen Continu aan De Wi Versterker is ingeschakeld. PWR- Knipperend De Wi Versterker is aan het opstarten. ledlampje De Wi Versterker is uitgeschakeld. Knipperend Probeert verbinding te maken met de WiFi-router via WPS. WPS- ledlampje WPS-verbinding is voltooid of niet geactiveerd. Continu De beste verbinding tussen de Wi Versterker en uw blauw...
  • Seite 26: Polski

    . Po połączeniu się z siecią BrosTrend_EXT nastąpi przekierowanie do strony szybkiej kon guracji. Jeśli tak się nie stanie, uruchom przeglądarkę internetową i w pasku adresu wpisz re.brostrend.com lub 192.168.0.254. Utwórz hasło logowania, które będzie można wykorzystać do logowania się w przyszłości (zalecane).
  • Seite 27 Polski Sposób 2: Rozszerz zasięg swojej sieci Wi-Fi korzystając z przycisku WPS . Podłącz wzmacniacz do gniazdka elektrycznego w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się obecnie używany router Wi-Fi. Zaczekaj, aż dioda PWR zacznie świecić ciągłym niebieskim światłem. . Naciśnij przycisk WPS na routerze i w ciągu 2 minut naciśnij przycisk WPS na wzmacniaczu. Dioda WPS na wzmacniaczu zaczyna migać.
  • Seite 28 Polski Opisy diod Świeci się Wzmacniacz jest włączony. ciągłym światłem Dioda PWR Miga Wzmacniacz włącza się. Nie świeci się Wzmacniacz jest wyłączony. Miga Próba nawiązania połączenia z routerem Wi-Fi poprzez WPS. Dioda WPS Nie świeci się Połączenie WPS zostało uzyskane bądź nie zostało aktywowane. Świeci się...
  • Seite 29: Português

    . Após a ligação à rede BrosTrend_EXT, será direcionado para a página de con guração rápida. Caso contrário, inicie o seu navegador web e introduza o endereço re.brostrend.com ou 192.168.0.254 na barra de endereços. Crie uma palavra-passe de início de sessão para futuros logins (recomendado).
  • Seite 30 Português Método 2: Amplie a sua rede wi- através do botão WPS . Ligue o repetidor wi- a uma tomada elétrica na mesma divisão que o seu router wi- existente. Espere até que o LED PWR que azul. . Pressione o botão WPS no seu router e dentro de 2 minutos pressione o botão WPS no repetidor wi- .
  • Seite 31 Português Descrições LED Ligado O repetidor wi- encontra-se ligado. LED PWR A piscar O repetidor wi- encontra-se a iniciar. Desligado O repetidor wi- encontra-se desligado. A piscar A tentar estabelecer ligação com o router WiFi através de WPS. LED WPS Desligado A ligação WPS encontra-se concluída ou não se encontra ativada.
  • Seite 32: Svenska

    . Anslut din Wi -enhet till wlan repeaterns Wi -nätverk BrosTrend_EXT. Kontrollera så att eventuell mobildata har avaktiverats. . När du har anslutit till BrosTrend_EXT skickas du vidare till sidan för snabb uppstart. Om detta inte sker, ange re.brostrend.com eller 192.168.0.254 i adressfältet på din webbläsare. Skapa ett lösenord för framtida inloggningar (rekommenderat). Obs! Ange INTE re.brostrend.com i sökfältet på...
  • Seite 33 Svenska Metod 2: Utöka ditt Wi -nätverk via WPS-knappen . Anslut din wlan repeater till ett eluttag i samma rum som din be ntliga Wi -router. Vänta tills PWR-lampan lyser med fast blått ljus. . Tryck på WPS-knappen på din router och inom 2 minuter, tryck även på WPS-knappen på din wlan repeater.
  • Seite 34 Svenska Beskrivning av lampor Fast ljus wlan repeatern är på PWR-lampa wlan repeatern är på väg att starta upp Blinkande ljus Släckt ljus wlan repeatern är av Försöker ansluta till Wi -routern via WPS Blinkande ljus WPS-lampa WPS-anslutningen har slutförts eller inte aktiverats. Fast blått Optimal anslutning mellan din wlan repeater och ljus...
  • Seite 36: Technical Support

    European Authorized Representative Information: The Authorized European Representative Information: Name: Pegasus Trading GmbH Address: Sperberweg 4G Neuss NRW 41468 Germany Contact: Wells Telephone: 004916098658323 E-Mail: info@apex-ce.com Technical Support BrosTrend Wi-Fi Products Technical Support Team www.brostrend.com 24/7 Hours Technical Support Email: support@brostrend.com...

Inhaltsverzeichnis