Seite 1
Electronic ovens Four électroniques Forno Elettronico Electrónica horno Elektronische Öfen Electrónicas forno Elektronische Oven Instructions for installation and use Instructions pour l’installation et l’utilisation Istruzioni per l’installazione e l’uso Instrucciones para la instalación y uso Installation und gebrauch Instruções de instalação e utilização Installatie-en gebruikshandleiding...
Seite 91
INDEX ACHTUNG....................... 2 DER EINBAU DES HERDES................3 Elektrische angaben..................3 Elektrischer anschluss..................5 GEBRAUCHSANWEISUNGEN............... 6 Grillroste des Backofens.................. 6 Ausziehbare Grillroste des Backofens (wenn vorhanden)....... 7 Kochmodi......................8 Elektronische steuerung.................. 10 SPERRSYSTEM DER TÜR................18 Automatische Sperrung der Tür während des Pyrolysezyklus......18 Backofenlichter....................
ACHTUNG - Entfernen Sie keine Herdkomponenten, ohne vorher den Netzstecker zu ziehen. - Das Geraet nicht mit gebrochenen Teilen benutzen (z.B. das Glas). Loese es von dem Stromnetz und wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. - Es wird empfohlen, den Herd vor dem ersten Gebrauch im leeren Zustand etwa eine Stunde auf höchster Stufe zu erhitzen, um die Gerüche des Isoliermaterials zu entfernen.
DER EINBAU DES HERDES Zum Einbau des Herdes wird ein Ausschnitt mit den in Abb. 1 angegebenen Abmessungen benötigt (die Abmessungen sind in mm angegeben). Der Herd wird mit Hilfe der zwei mitgelieferten Schrauben gesichert, die durch die Löcher in der Herdoberseite geführt werden. Der Schrank, in den der Herd eingebaut wird, muß...
Seite 94
Die Abmessungen sind in Zentimetern Einheit Backofen 58,5 59,5 58,9 59,5 86,5 Abb. 1...
Elektrischer anschluss ACHTUNG Dieses gerät muss geerdet werden. Der Herd ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch konzipiert. Angaben zur Speisespannung und zur Leistungsaufnahme finden Sie auf dem Leistungsschild, das bei geöffneter Herdtür oben links am Herd zu erkennen ist. Der elektrische Anschluß ist unter Einhaltung der geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Fachmann vorzunehmen.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN Grillroste des Backofens ACHTUNG Nie Aluminiumfolie verwenden, um die Grillroste des Backofens abzudecken oder den Backofen zu verkleiden. Das kann die Verkleidung des Backofens beschädigen, wenn sich die Hitze unter der Folie staut. ACHTUNG Sich dessen versichern, den Grillrost nicht zu forcieren, um die Beschädigung des Lacks zu vermeiden.
Ausziehbare Grillroste des Backofens (wenn vorhanden) Der ausziehbare Grillrost ermöglicht einen leichteren Zugang zu den Speisen, die gerade gebacken werden. Er wird über den flachen Standardgrillrost hinaus verlängert und bringt die Speise näher an den Verwender. ACHTUNG Die im Folgenden gelieferten Anweisungen einhalten. •...
Kochmodi In Abb. 8 ist ein Beispiel für die Funktionen der verschiedenen Backofen-Modelle dargestellt. Jedes Backofen-Modell ist für unterschiedliche Backvorgänge ausgelegt,die jeweils durch den Funktions-Wahlschalter ange-wählt werden: Symbol Betriebsart - Beschreibung Anwendung… 0 Alle Koch-Betriebsarten sind AUS und alle Ofen-Heizelemente sind AUS. Nur das Licht ist an.
Seite 99
Umluft-Backen-Betriebsart Es können die gleichen Speisen wie benutzt den ringförmigen und somit beim Umluft-Braten gegart werden, dritten Heizkörper, der sich hinter der wobei mehr als ein Gericht auf Blechplatte an der Rückwand des mehreren Ebenen möglich ist. Ofens befindet. Folglich können unterschiedliche Die Hitze zirkuliert im Ofen durch das...
Elektronische steuerung Beschreibung der Kontrolltafel (“EXTRA SMALL” ) Die Kontrolltafel des Backofens besteht aus einem Display und zwei Drehknöpfen. - Display der Uhrzeit/Zeit und der Temperatur - Drehknopf der Wahl Uhrzeit/Zeit und der Temperatur (Temp&Time) - “Mode”-Drehknopf (Backofenfunktionen). TEMP & TIME MODE Abb.
Seite 101
Einstellung der Uhr Die Tageszeit wird immer im 24-Stunden-Format angezeigt. Die Stunden und die Minuten werden separat eingegeben. Um die Stunde einzugeben, muss sich der Modalitätswahlschalter in der Position NULL befinden; der Drehknopf -/+ wirkt auf vorbestimmte Weise auf die Stunde. - Den Wahlschalter nach links/rechts drehen;...
Seite 102
MODE TEMP & TIME Abb. 9b Manuelle Eingabe einer Funktion des Backofens Den Drehknopf “MODE” in die gewünschte Position drehen; das Display der Uhr zeigt einige Sekunden lang On an. Der Backofen wird die Höchstzahl der Stunden (12 Stunden) lang funktionieren. Je nach dem Backofenmodell können die Anzahl und die Art der verfügbaren Funktionen variieren.
Seite 103
3 verzögertes Backen, Eingabe der Dauer und der Stopp-Uhrzeit. Den Drehknopf drücken, um zwischen der Backdauer (Backzeit) und dem Ende der Backzeit (Stopp-Uhrzeit) hin- und herzugehen: Es werden jeweils die Worte “dur” oder “End” angezeigt. Den Drehknopf nach rechts/links drehen, um die Dauer oder die Stopp-Uhrzeit zu ändern, wenn das gewünschte Wort angezeigt wird.
Seite 104
Funktionen des Backofens Öko-Backen Auftauen Diese Funktion wird verwendet, um schnell tiefgefrorene Lebensmittel aufzutauen. Der Ofen heizt sich nicht auf, weil nur der Umluftventilator läuft. Das Display der Temperatur zeigt dEF an, um mitzuteilen, dass diese Sonderfunktionsweise aktiv ist. Pyrolyse (Selbstreinigung)
Seite 105
Abb. 9c Kindersicher blockierte Tür (Pyrolyse-Backöfen) Diese zusätzliche Sicherheitsfunktion ist nur bei den Pyrolysebacköfen verfügbar. Der Sperrmechanismus der Tür, der während der Pyrolyse automatisch gesteuert wird, kann manuell vom Bediener aktiviert werden, um die Tür des Backofens zu sperren und zu verhindern, dass Kinder den Backofen aufmachen.
Seite 106
Pyrolyse-Backöfen sind. Den Drehknopf Time&Temp ca. 3 Sekunden halten, um die Steuerungen der Kontrolltafel zu blockieren und zu verhindern, dass Kinder den Backofen einschalten können. Beide Drehknöpfe sind deaktiviert. Lautstärke des akustischen Signals Die Lautstärke des akustischen Signals kann eingegeben werden, indem der Drehknopf Time&Temp nach rechts/links gedreht wird, wenn der Backofen sich in der Lichtfunktionsweise befindet.
SPERRSY STEM DER TÜ R Automatische Sperrung der Tür während des Pyrolysezyklus Aus Sicherheitsgründen sperrt die Tür automatisch, sobald die Funktionsweise der Selbstreinigung gewählt wird (sowohl Standard, als auch umweltfreundlich). Die Tür wird auch automatisch entsperrt, wenn die Reinigungszeit vorbei ist, aber erst, nachdem die Temperatur unter die Sicherheitsgrenze abgesunken ist.
SÄUBERUNG UND WARTUNG Vor jeder Säuberung bzw. Wartung muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. Der Innenraum des Backofens sollte regelmäßig gesäubert werden. Insbesondere der Grill sollte nach jedem Grillvorgang gründlich gereinigt werden, damit schlechte Gerüche oder Rauchentwicklung während des darauffolgenden Backvorganges vermieden werden.
Entfernen der Backofentür ACHTUNG Die im Folgenden gelieferten Anweisungen einhalten. • Der Backofen muss kalt und der Netzstecker muss gezogen sein, bevor die Tür entfernt wird. Ansonsten könnten Verbrennungen oder elektrische Schläge auftreten. • Die Tür des Backofens ist schwer und zerbrechlich. Beide Hände verwenden, um die Tür des Backofens zu entfernen.
Ersetzen des Backofenlichts ACHTUNG Die im Folgenden gelieferten Anweisungen einhalten. • Der Backofen und die Lichter müssen kalt sein und der Netzstecker muss gezogen sein, bevor die Glühbirnen ersetzt werden. Ansonsten könnten Verbrennungen oder elektrische Schläge auftreten. • Die Lampenschirme müssen sich in ihrer Position befinden, wenn der Backofen verwendet wird.