Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HoMedics JUMBO DISPLAY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JUMBO DISPLAY:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
This equipment needs to
TE-101-EU
be installed and put into
service in accordance
2 YEAR GUARANTEE
with the information
provided in this manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HoMedics JUMBO DISPLAY

  • Seite 30 EINFÜHRUNG Dieses Thermometer wurde für den Einsatz zur gelegentlichen Messung der menschlichen Körpertemperatur von Menschen jeden Alters in häuslicher Umgebung entwickelt. Mit der Infrarot-Technologie nimmt dieses Thermometer Temperaturen in Sekunden durch Messung der Wärme auf, die im Ohr generiert wird. Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der EG-Verordnung MDD(93/42/EEC).
  • Seite 31 10. Zum Schutz der Umwelt entsorgen Sie leere Batterien an den entsprechenden Sammlungsstellen, je nach der nationalen oder Regionalen Verordnung. 11. Es ist nicht ratsam, das Thermometer auseinanderzubauen. 12. Bitte verwenden Sie das Thermometer nur für den vorgesehenen Verwendungszweck. 13. Halten Sie das Gerät beim Gebrauch sorgfältig, damit es Ihnen nicht aus der Hand fällt.
  • Seite 32: Beschreibung Des Lcd-Displays

    BESCHREIBUNG DES LCD-DISPLAYS Temperatur in Grad Speichersymbol und Sätze von Datensätzen Warnung geringer Celsius-Messung Batterie-Ladezustand Fahrenheit-Messung Lachender Smiley Messung <38,0°C(< 100,4°F) Kein Fieber Übelgelaunter Smiley Messung erfolgt Messung <38,0°C(< 100,4°F) Fieber HINWEISE FÜR DIE MESSUNG MENSCHLICHER KÖRPERTEMPERATUR Bedenken Sie, dass das Thermometer sich für mindestens 30 Minuten vor der Messung in dem Raum befinden muss, in dem die Messung stattfindet.
  • Seite 33: Messen Der Körpertemperatur Im Ohr

    MESSEN DER KÖRPERTEMPERATUR IM OHR 1. Halten Sie die Strom- und Messtaste eine Sekunde lang gedrückt, um das Thermometer einzuschalten. Alle Untersuchungsergebnisse werden auf dem Display dargestellt. Warten Sie dann auf den Piepton, der Ihnen mitteilt, dass das Gerät bereit ist und die letzte Temperaturmessung angibt. 2.
  • Seite 34: Änderung Der Messeinheit (ºc/ºf)

    8. Reinigen Sie das Thermometer nach jedem Gebrauch. Warten Sie nach der Reinigung zwischen Messungen mindestens 10 Minuten um die Genauigkeit zu gewährleisten. Die Messwerte Wenn die Temperaturmessung unter 38° C (100.4° F) beträgt, erscheint ein Smiley neben dem Messergebnis. Wenn das Messergebnis 38°...
  • Seite 35: Reinigung Und Desinfektion

    REINIGUNG UND DESINFEKTION Für die Reinigung des Gerätes zu Hause kann 70 %iges Ethanol oder Isopropylalkohol (aus der Apotheke) verwendet werden. Reinigen Sie den Messsensor nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie ein sauberes Tuch oder ein Wattestäbchen, das mit 70 %igem Alkohol getränkt werden kann. Linse/Messwertsensor Sanft mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen reinigen.
  • Seite 36: Batterieinstallation

    BATTERIEINSTALLATION Warnung geringer Batterie-Ladezustand Wenn die Batterieleistung schwach wird, erscheint das Warnsymbol für den Batterie-Ladezustand Die Temperatur kann dennoch gemessen werden. Die Batterien müssen ersetzt werden. Wenn das Batterie-Symbol blinkt und Lo auf dem Display erscheint, müssen die Batterien ersetzt werden. Wenn der Ladezustand der Batterien zu schwach ist, schaltet sich das Thermometer automatisch aus.
  • Seite 37: Bewertungsmethode Der Klinischen Genauigkeit

    BEWERTUNGSMETHODE DER KLINISCHEN GENAUIGKEIT Dieses Gerät ist ein klinisches Thermometer mit abgestimmten Modi, die bestätigten Daten der klinischen Genauigkeit für jeden abgestimmten Modus sind: GruppeA1: ∆cb=-0,01°C, LA=0,18, δr = ±0,08°C GruppeA2: ∆cb= 0,06°C, LA=0,22, δr = ±0,08°C GruppeB: ∆cb=-0,01°C, LA=0,20, δr = ±0,07°C GruppeC: ∆cb=-0,01°C, LA=0,18, δr = ±0,07°C ∆cb: KLINISCHE VERZERRUNG LA: GRENZEN DER VEREINBARUNG...
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Messbereich: Menschlicher Körper: 34° C ~43° C (93,2° F ~ 109,4° F) • Laborgenauigkeit: 34° C ~43° C ± 0,2° C (93,2° F ~ 109,4° F ± 0,4° F) • Messstelle: Ohr • Referenz-Körperstelle: Mund • Kalibiergenauigkeit: •...
  • Seite 39 Tabelle 1 Für alle ME-GERÄTE und ME-SYSTEME Leitlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Emission Das Ohrthermometer ist zur Verwendung in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Vom Kunden oder dem Benutzer des Ohrthermometer sollte sichergestellt werden, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 40 Tabelle 2 Für alle ME-GERÄTE und ME-SYSTEME Leitlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Das Ohrthermometer ist zur Verwendung in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Vom Kunden oder dem Benutzer des Ohrthermometer sollte sichergestellt werden, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Konformität- Elektromagnetische Umgebung Störfestigkeitstest IEC 60601 Prüfpegel...
  • Seite 41 Tabelle 3 für GERÄTE und nicht LEBENSERHALTENDE SYSTEME Leitlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Das Ohrthermometer ist zur Verwendung in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Vom Kunden oder Benutzer sollte sichergestellt werden, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. IEC 60601 Konformität- Störfestigkeitstest...
  • Seite 42 Kaufbeleg (als Nachweis für den Kauf) frankiert an das regionale Service-Center. Nach Erhalt wird FKA Brands Ltd Ihr Gerät reparieren oder gegebenenfalls ersetzen und frankiert an Sie zurücksenden. Die Garantie wird ausschließlich durch das HoMedics Service Center durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom HoMedics Service Center durchgeführt wurden, verfällt die Garantie.
  • Seite 43: Erklärung Der Symbole

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Die CE-Markierung mit der Registrierungsnummer der notifizierten Zertifizierungsstelle. Dadurch wird die Erfüllung der Verordnung für Medizinische Elektrische Geräte, 93/42/EEG gekennzeichnet Konsultieren Sie die Gebrauchsanweisung Hinweise zur Entsorgung: Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Artikels bitte die aktuellen Verordnungen. Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrer lokalen Behörde Art des Schutzes des angewandten Teils gegen Stromschlag, Schwimmkörper Diese Produkt entspricht den grundlegenden Sicherheits- und wesentlichen...

Inhaltsverzeichnis