Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HERAKLES 4G
Mixer
Blender
Licuadora
Mixeur
Frullatore
10027054 10027055
www.klarstein.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Herakles 4G

  • Seite 1 HERAKLES 4G Mixer Blender Licuadora Mixeur Frullatore 10027054 10027055 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch gut auf. • Tauchen Sie die Gerätebasis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spülen Sie sie nicht unter fl ießendem Wasser ab. Benutzen Sie zur Reinigung einen feuchten Lappen.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Einfüllöffnung Mixbecherabdeckung Mixbehälter Stopfstab Behälteraufsatz Motorgehäuse Plus-Taste Pulse-Funktion An- und Ausschalter Minus-Taste Zeit Geschwindigkeit LED-Display...
  • Seite 6: Bedienung

    BEDIENUNG Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Aus-Zustand befindet. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. Das Gerät schaltet nun in den Standby-Zustand. Setzen Sie den Mixbehälter sicher auf das Getriebe. Befüllen Sie den Container mit Lebensmittel. Anmerkung: Handelt es sich um feste Lebensmittel, geben Sie etwas Flüssigkeit (Saft, Wasser, Milch, Honig etc.) hinzu.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden. Gerätebasis Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Lappen ab.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. • Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit. •...
  • Seite 11: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Filling opening Blender jug cover Blender jug Tamping rod Mixing jug attachment Motor housing Plus button Pulse function On/off switch Minus button Time Speed LED display...
  • Seite 12 OPERATION Make sure that the device is in the off state. Connect the device to the power outlet. The device now switches to standby mode. Place the blender jug securely on the gearbox. Fill the container with food. Note: If it is solid food, add some liquid (juice, water, milk, honey, etc.). Cover the blender jug with the lid.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Note: Turn off the power and unplug the appliance from the wall outlet before servicing or cleaning to avoid the risk of electric shock. Base unit Disconnect the plug from the socket and wipe the housing with a damp cloth. Never immerse the base in water or other liquids.
  • Seite 14: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en lieu sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. • Ne jamais plonger le socle de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide et ne pas le passer sous l’eau du robinet. Utiliser une éponge humide pour le nettoyer. •...
  • Seite 17: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Trou de remplissage Couvercle de la carafe de mixage Carafe de mixage Poussoir Support de la carafe Socle de l’appareil Touche plus Fonction turbo Interrupteur marche/arrêt Touche moins Sélection de la durée Sélection de la vitesse Écran LCD...
  • Seite 18 UTILISATION S’assurer que l’appareil est éteint. Brancher l’appareil sur une prise. L’appareil passe alors en mode veille. Bien positionner la carafe de mixage sur le moteur. Remplir le récipient de nourriture. Remarque : s’il s’agit de nourriture solide, ajouter un peu de liquide (jus, eau, lait miel, etc.) Placer le couvercle sur la carafe de mixage.
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Éteignez l‘appareil et débranchez la fiche avant de nettoyer l‘appareil ou de l‘entretenir, pour éviter les risques d‘électrocution. Base de l‘appareil Débranchez la fiche de la prise et essuyez le boîtier avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base de l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides.
  • Seite 20: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente las indicaciones de seguridad y consérvelas para usos posteriores. • Nunca sumerja la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido ni la enjuague bajo el grifo. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza. •...
  • Seite 23: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Orificio de llenado Tapa del recipiente de mezcla Recipiente de mezcla Empujador Accesorio del recipiente Carcasa del motor Botón más Función Pulse Botón de encendido y apagado Botón menos Tiempo Velocidad Pantalla LED...
  • Seite 24 FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que el aparato se encuentre apagado. Conecte el aparato a la toma de corriente. El aparato activará el modo de espera. Coloque el recipiente de mezcla sobre el motor. Llene el recipiente de alimentos. Observaciones: si se trata de alimentos sólidos, añada un poco de líquido (zumo, agua, leche, miel, etc.).
  • Seite 25: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de la limpieza y el mantenimiento para evitar descargas eléctricas. Base del aparato Desconecte el enchufe de la toma de corriente y limpie el aparato con un paño húmedo.
  • Seite 26: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. Debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente le avvertenze di sicurezze e conservarle per un utilizzo futuro. • Non immergere assolutamente l'alloggiamento del motore in acqua o in altri liquidi e non sciacquarlo sotto l'acqua corrente. Utilizzare un panno umido per pulire il dispositivo.
  • Seite 29: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Foro di riempimento Coperchio del recipiente del frullatore Recipiente del frullatore Barra del frullatore Base per recipiente Basamento del motore Tasto Più Funzione pulse Tasto on/off Tasto Meno Velocità Display a LED...
  • Seite 30 UTILIZZO Assicurarsi che il dispositivo sia spento. Collegare il dispositivo alla presa elettrica. Il dispositivo si accende in modalità standby. Sistemare il recipiente del frullatore sul meccanismo. Riempire il contenitore con alimenti. Nota: se si tratta di alimenti solidi, aggiungere del liquido (succo, acqua, latte, miele ecc.).
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: spegnere il dispositivo e togliere la spina dalla presa prima di eseguire lavori di manutenzione o di pulizia per evitare scosse elettriche. Base del dispositivo Togliere la spina dalla presa e pulire l'alloggiamento con un panno umido. Non immergere la base in acqua o in altri liquidi.
  • Seite 32 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Inhaltsverzeichnis