Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RISCO Group Panda Bedienungsanleitung

Lcd-funk-steuerkonsole

Werbung

Bedienungsanleitung
LCD-Funk-Steuerkonsole Panda
Modelle: RW332KP, RW332K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RISCO Group Panda

  • Seite 1 Bedienungsanleitung LCD-Funk-Steuerkonsole Panda Modelle: RW332KP, RW332K...
  • Seite 2: Schlüsselmerkmale

    EINLEITUNG Die 2-Wege Funk-Steuerkonsole Panda dient der Fernprogrammierung und Bedienung der RISCO-Funk-Sicherheitssysteme. Da die 2-Wege-Steuerkonsole bidirektional ausgelegt ist, erhält es von der Alarmzentrale eine Statusanzeige für jeden Befehl, den es an die Alarmzentrale gesendet hat. Um die Funktionen der Steuerkonsole zu nutzen, können Sie einen Transponder oder einen Code verwenden.
  • Seite 3: Steuerkonsole Installieren

    STEUERKONSOLE INSTALLIEREN Montieren Sie die Steuerkonsole mit Hilfe der mitgelieferten Montagehalterung an der Wand. Hinweis: Testen Sie vor der Montage die Kommunikation zwischen Steuerkonsole und System. Entfernen Sie die Befestigungsschraube der Halterung an der Steuerkonsole (siehe Abbildung 1). Trennen Sie die Montagehalterung von der Steuerkonsole (siehe Abbildung 2). Öffnen Sie das Batteriefach der Steuerkonsole (siehe Abbildung 3).
  • Seite 4: Bedienung Durch Den Anwender

      Sabotage BEDIENUNG DURCH DEN ANWENDER Die folgende Tabelle beschreibt die Bedienung der Funk-Steuerkonsole Panda durch den Anwender. Der Anwender kann zwischen einem Schnellmodus oder einem Hochsicherheitsmodus, der die Verwendung eines Codes oder Transponders erfordert, wählen. Im Hochsicherheitsmodus kann der Transponder als Ersatz für die Eingabe eines Benutzercodes verwendet werden, wenn das Display zur Eingabe eines Codes auffordert.
  • Seite 5: Erweiterte Funktionen

    TASTENBELEGUNG Taste Beschreibung Die Eingabe der Zahlencodes, die für Einstellung, Unscharfschaltung oder Aktivierung bestimmter Funktionen notwendig ist, erfolgt über die Zifferntasten. Im Normalbetrieb: Aufrufen des Benutzerfunktionsmenüs. Im Benutzerfunktionsmenü: Im Menü einen Schritt zurückgehen. Im Normalbetrieb: Unscharf schalten. Im Benutzerfunktionsmenü: Befehle beenden und Datenspeicherung bestätigen.
  • Seite 6 Funktion Schnellmodus Hochsicherheitsmodus Notruf/ Zur Aktivierung eines Notrufalarms halten Sie gleichzeitig Medizinischer mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Alarm Zur Aktivierung eines Panikalarms halten Sie gleichzeitig Panikalarm mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Zentrale Lautstärke Lautsprecher Halten Sie für 2 Sekunden gedrückt um den Lautstärkepegel (0 = Stumm, 4 = volle Lautstärke) zu regulieren.
  • Seite 7 Funktion Schnellmodus Hochsicherheitsmodus Programmiermodus aufrufen Drücken Sie und geben Sie den Code ein Steuerkonsolenspra che ändern Halten Sie gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt. Wählen Sie die Sprache und drücken Sie zur Bestätigung. Alle Funktionen sind verfügbar während die Steuerkonsole eingeschaltet ist (nicht im Ruhemodus).
  • Seite 8: Batterienaustausch

    Transponderbetrieb Führen Sie den Transponder (RFID) an der Steuerkonsole vorbei, wie in den folgenden Abbildungen dargestellt: Hinweis: Bevor Sie den Transponder verwenden, aktivieren Sie die Steuerkonsole, indem Sie eine beliebige Taste drücken. RUHEMODUS Zur Verlängerung der Batterielaufzeit der Steuerkonsole ist es mit einer Ruhemodus- Funktion ausgestattet.
  • Seite 9: Steuerkonsolenparameter Ändern

    STEUERKONSOLENPARAMETER ÄNDERN Jede Änderung der Parameter der Steuerkonsole erfordert auch ihre Aktualisierung. Dies geschieht durch Gedrückthalten von für 2 Sekunden. Die Alarmzentrale sendet dann ein Update an die Steuerkonsole. TECHNISCHE DATEN Elektrische Eigenschaften Batterie CR123, 3-V-Lithiumbatterie (x 4) RW332KPP8BTA: 3 V, 10 Ah flache Lithiumbatterie (x 1) Stromaufnahme Stand-by 9 µA, max.
  • Seite 10 RISCO Group - Beschränkte Garantie RISCO Ltd. (“RISCO") guarantee RISCO’s hardware products (“Products”) to be free from defects in materials and workmanship when used and stored under normal conditions and in accordance with the instructions for use supplied by RISCO, for a period of (i) 24 months from the date of delivery of the Product ( the “Warranty Period”).
  • Seite 11 payment by customer for the Product and a proven weekly testing and examination of the Product functionality); (ii) if the Products or any part or component thereof: (a) have been subjected to improper operation or installation; (b) have been subject to neglect, abuse, willful damage, abnormal working conditions, failure to follow RISCO’s instructions (whether oral or in writing);...
  • Seite 12 France Spain Tel: +33-164-73-28-50 Tel: +34-91-490-2133 support-fr@riscogroup.com support-es@riscogroup.com Dieses RISCO-Produkt wurde gekauft bei: Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner Form reproduziert werden. © RISCO Group 12/19 5IN2879...

Diese Anleitung auch für:

Rw332kpRw332k

Inhaltsverzeichnis