Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Beosound Explore
User Guide
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Mode d'emploi
Guida utente
ユーザーガイド
사용 설명서
Gebruikershandleiding
Guia do utilizador
Руководство пользователя
Användarhandbok
用户指南
使用者指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BeoSound Explore

  • Seite 1 Beosound Explore User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Mode d’emploi Guida utente ユーザーガイド 사용 설명서 Gebruikershandleiding Guia do utilizador Руководство пользователя Användarhandbok 用户指南 使用者指南...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    C O N T E N T S English, 3 Dansk (Danish), 11 Svenska (Swedish), 19 Norsk (Norwegian), 27 Deutsch (German), 35 Nederlands (Dutch), 43 Français (French), 51 Español (Spanish), 59 Italiano (Italian), 67 Português (Portuguese), 75 Русский (Russian), 83 日本語...
  • Seite 3: English

    When you first start the Bang & Olufsen App, you will be asked to create a user account. To set up your Beosound Explore, click to add a new product. If you already have an account this can be found under settings.
  • Seite 4 Beosound Explore. The product indicator, also on the top of the product, will turn solid white and the speaker is ready to be set up. For the first time set up, your Beosound Explore will automatically go into Bluetooth pairing mode.
  • Seite 5 Press and hold the Bluetooth button for 2 seconds. When the product indicator flashes blue, the product is ready to connect. You can now find and select Beosound Explore in the Bluetooth list of your device. The product indicator turns solid blue for 5 seconds and then turns white.
  • Seite 6 M U S I C O P E R AT I O N During music playback, press the buttons on top to operate. Button Press Action Play or pause the music Play/Pause Skip to next song Next Skip to previous song Previous Increase volume Volume...
  • Seite 7: Manual Set Up

    1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Beosound Explore can be stereo paired in the Bang & Olufsen App or manually. MANUAL SET UP Press and hold the Bluetooth button on the first speaker for 5 seconds until the product indicator flashes white.
  • Seite 8 C A R A B I N E R Beosound Explore comes with a durable carabiner, which can be looped though a loop in the strap. This will allow for you to easily and securely attach your Beosound Explore to other items for great portability and flexibility.
  • Seite 9 C H A R G I N G & B AT T E R Y I N D I C ATO R You can charge the Beosound Explore using the USB-C cable which is included in the box. The battery indicator flashes amber when charging and turns green when the battery is fully charged.
  • Seite 10 Hold until the indicator light changes from white to flashing red and a sound prompt is heard. Your speaker will begin the reset process and after a few seconds factory reset is complete and your Beosound Explore is ready for first-time set-up again.
  • Seite 11: Dansk (Danish)

    Første gang du åbner Bang & Olufsen-appen, bliver du bedt om at oprette en brugerkonto. Du kan konfigurere din Beosound Explore ved at klikke for at tilføje et nyt produkt. Hvis du allerede har en konto, finder du denne funktion under...
  • Seite 12 TÆ N D Tryk på tænd/sluk-knappen på brugergrænsefladen på toppen for at tænde din Beosound Explore. Produktindikatoren, der også kan findes på toppen af produktet, lyser hvidt, og højttaleren er klar til at blive konfigureret. Når du konfigurerer første gang, går din Beosound...
  • Seite 13 Hold Bluetooth-knappen nede i to sekunder. Når produktindikatoren blinker blåt, er produktet klar til at oprette forbindelse. Du kan nu finde og vælge Beosound Explore på din enheds Bluetooth-liste. Produktindikatoren lyser blåt i fem sekunder og derefter hvidt. Du hører en lyd, der indikerer, at...
  • Seite 14 M U S I K Tryk på knapperne på toppen for at betjene produktet under musikafspilning. Knap Tryk Handling Afspil musik, eller sæt den Afspil/ på pause pause Gå til næste nummer Næste Gå til forrige nummer Forrige Volume Skru op for lydstyrken Volume Skru ned for lydstyrken...
  • Seite 15: Manuel Konfiguration

    KONFIGURATION AF APP Kontrollér, at begge produkter er konfigureret på din konto, i Bang & Olufsen-appen. Gå til produktsiden for Beosound Explore, og klik på ”Opret forbindelse” under Stereoparring. Brug menuen på skærmen til at vælge de højttalere, der skal tilsluttes, og vælg, om de skal afspille i...
  • Seite 16 K A R A B I N H AG E Beosound Explore leveres med en slidstærk karabinhage, der kan trækkes gennem en løkke i stroppen. Dette giver dig mulighed for nemt og sikkert at fastsætte din Beosound Explore til andre ting, så du opnår stor bærbarhed og fleksibilitet.
  • Seite 17 O P L A D N I N G S - O G B AT T E R I I N D I K ATO R Du kan oplade Beosound Explore ved hjælp af USB- C-kablet, der følger med i pakken.
  • Seite 18 Hold nede, indtil indikatorlampen skifter fra at lyse hvidt til at blinke rødt, og du hører en lyd. Din højttaler påbegynder nulstillingsprocessen, og efter et par sekunder er fabriksindstillingerne gendannet, hvorefter din Beosound Explore er klar til at blive konfigureret igen.
  • Seite 19: Svenska (Swedish)

    När du öppnar Bang & Olufsen-appen för första gången blir du uppmanad att skapa ett konto. Installera din Beosound Explore genom att klicka för att lägga till en ny produkt. Om du redan har ett konto hittar du detta under Inställningar.
  • Seite 20 S ÄT T PÅ Tryck på strömknappen i gränssnittet på ovansidan för att sätta på din Beosound Explore. Produktens indikatorlampa, som också finns på ovansidan av produkten, lyser fast vitt och högtalaren är klar för installation. Vid den första installationen startas läget för Bluetooth-parkoppling automatiskt på...
  • Seite 21 Håll Bluetooth-knappen nedtryckt i två sekunder. När lampan på produkten blinkar blått är den klar för anslutning. Du kan nu hitta och välja Beosound Explore i Bluetooth-listan på din enhet. Lampan på produkten lyser fast blått i fem sekunder och lyser sedan vitt. En ljudsignal hörs, vilket betyder...
  • Seite 22 S T Y R N I N G AV M U S I K LY S S N I N G Medan du spelar musik kan du styra högtalaren genom att trycka på knapparna på ovansidan. Knapp Tryck Åtgärd Spela upp eller pausa Spela upp/ musiken pausa...
  • Seite 23: Manuell Inställning

    KONFIGURERA APPEN Kontrollera att båda produkterna är installerade på ditt konto i Bang & Olufsen-appen. Gå till produktsidan för Beosound Explore och tryck på Anslut under Stereo-parkoppling. Använd menyn på skärmen för att välja de högtalare som ska anslutas och välj om de ska spela i stereo...
  • Seite 24 K A R B I N H A K E Beosound Explore levereras med en tålig karbinhake, som du kan trä genom en ögla i remmen. Du kan på så sätt enkelt och säkert fästa din Beosound Explore vid andra föremål för frihet och flexibilitet.
  • Seite 25 L A D D N I N G O C H B AT T E R I I N D I K ATO R Du kan ladda Beosound Explore med den USB-C- sladd som medföljer i förpackningen. Batteriindikatorn blinkar orange vid laddning och lyser grönt när batteriet är fulladdat.
  • Seite 26 Håll knapparna nedtryckta tills statuslampan ändras från att lysa vitt till att blinka rött och du hör en ljudsignal. Din högtalare påbörjar återställningsprocessen, och efter några sekunder är fabriksåterställningen klar och din Beosound Explore är redo för grundinstallation igen.
  • Seite 27: Norsk (Norwegian)

    Når du starter Bang & Olufsen-appen for første gang, blir du bedt om å opprette en brukerkonto. Konfigurer Beosound Explore ved å klikke for å legge til et nytt produkt. Hvis du allerede har en konto, finner du dette under innstillinger.
  • Seite 28 S L Å PÅ Trykk på av/på-knappen på brukergrensesnittet på toppen for å slå på Beosound Explore. Produktindikatoren, også på toppen av produktet, vil lyse hvitt, og så er høyttaleren klar til å konfigureres. Ved førstegangskonfigurering går Beosound Explore automatisk inn i Bluetooth-paringsmodus.
  • Seite 29 Trykk og hold på Bluetooth-knappen i 2 sekunder. Når indikatoren på produktet blinker blått, er det klart til å kobles til. Du kan nå finne og velge Beosound Explore i Bluetooth-listen på enheten din. Produktindikatoren blir fast blå i 5 sekunder og deretter hvit.
  • Seite 30 M U S I K K B E TJ E N I N G Under musikkavspilling trykker du på knappene på toppen for å betjene produktet. Knapp Trykk Handling Spill av eller stopp Spill av/ musikken midlertidig pause Hopp til neste sang Neste Hopp til forrige sang Forrige...
  • Seite 31 APP-KONFIGURERING I Bang & Olufsen-appen må du sørge for at begge produkter er satt opp i kontoen din. Gå til produktsiden for Beosound Explore og klikk på «Koble til» under Stereoparing. Bruk menyen på skjermen for å velge høyttalerne du vil koble til og om de skal spille i stereo eller...
  • Seite 32 K A R A B I N K R O K Beosound Explore leveres med en slitesterk karabinkrok, som kan hektes gjennom en løkke i stroppen. Med den kan du på en enkel og sikker måte feste din Beosound Explore til andre gjenstander for god bærbarhet og fleksibilitet.
  • Seite 33 L A D I N G O G B AT T E R I I N D I K ATO R Du kan lade Beosound Explore ved hjelp av USB-C- kabelen, som følger med i pakken. Batteriindikatoren blinker gult under lading og blir grønn når batteriet er fulladet.
  • Seite 34 Bluetooth-knappene i 5 sekunder. Hold til indikatorlyset skifter fra hvitt til blinkende rødt og et lydsignal høres. Høyttaleren begynner tilbakestillingsprosessen, og etter noen få sekunder er fabrikkinnstillingene fullført og Beosound Explore er klar til førstegangskonfigurering igjen.
  • Seite 35: Deutsch (German)

    Funktionen sind nur einen Klick entfernt. Wenn Sie die Bang & Olufsen App erstmals öffnen, werden Sie aufgefordert, ein Benutzerkonto anzulegen. Fügen Sie zum Einrichten Ihres Beosound Explore zunächst ein neues Produkt hinzu. Wenn Sie bereits über ein Konto verfügen, finden Sie es in den Einstellungen.
  • Seite 36 E I N S C H A LT E N Drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der oberen Benutzeroberfläche, um Ihren Beosound Explore einzuschalten. Die Geräteanzeige, die sich ebenfalls auf der Oberseite des Produkts befindet, leuchtet anschließend durchgehend weiß und der Lautsprecher ist bereit für die Einrichtung.
  • Seite 37 Halten Sie die Bluetooth-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeige blau blinkt, ist das Produkt bereit, eine Verbindung herzustellen. Sie können Beosound Explore nun in der Bluetooth- Liste Ihres Geräts finden und auswählen. Die Anzeige leuchtet 5 Sekunden lang durchgehend blau und anschließend weiß. Es erklingt ein Ton, der...
  • Seite 38 M U S I K B E D I E N U N G Drücken Sie zur Bedienung während der Wiedergabe von Musik die Tasten auf der Oberseite. Taste Drücken Aktion Musik abspielen oder Wiedergabe/ pausieren Pause Zum nächsten Titel Weiter schalten Zum vorherigen Titel...
  • Seite 39: Manuelles Setup

    Stellen Sie in der Bang & Olufsen-App sicher, dass beide Produkte in Ihrem Konto eingerichtet sind. Gehen Sie zur Produktseite von Beosound Explore und klicken Sie unter „Verbindung zweier Lautsprecher zur Stereowiedergabe“ auf „Verbinden“. Verwenden Sie das Menü auf dem Bildschirm, um die Lautsprecher auszuwählen, die Sie verbinden...
  • Seite 40 K A R A B I N E R Der Beosound Explore wird mit einem robusten Karabiner geliefert, der durch eine Schlaufe im Gurt geführt werden kann. Damit können Sie Ihren Beosound Explore einfach und sicher an anderen Gegenständen befestigen und...
  • Seite 41 L A D E - & A K K U A N Z E I G E Sie können den Beosound Explore mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen USB-C-Kabels aufladen. Die Akkuanzeige blinkt beim Laden gelb auf und springt auf grün um, wenn der Akku vollständig geladen ist.
  • Seite 42 Halten Sie sie gedrückt, bis die Anzeigeleuchte von weiß zu rot blinkend wechselt und ein Signalton ertönt. Ihr Lautsprecher beginnt dann mit dem Zurücksetzen und nach wenigen Sekunden ist die Rücksetzung auf Werkseinstellungen abgeschlossen. Sie können Ihren Beosound Explore nun wieder neu einrichten.
  • Seite 43: Nederlands (Dutch)

    Wanneer u de Bang & Olufsen-app voor het eerst opstart, word u gevraagd om een gebruikersaccount aan te maken. Klik om een nieuw product toe te voegen en uw Beosound Explore te configureren. Als u al een account hebt, vindt u dit onder de instellingen.
  • Seite 44 I N S C H A K E L E N Druk op de aan-uitknop op de gebruikersinterface boven op uw Beosound Explore om deze in te schakelen. De productindicator, ook aan de bovenzijde van het product, brandt nu ononderbroken wit en de luidspreker is klaar om geconfigureerd te worden.
  • Seite 45 Houd de Bluetooth-knop 2 seconden ingedrukt. Als de productindicator blauw knippert, is het product klaar om verbinding te maken. U kunt de Beosound Explore nu selecteren in de Bluetooth-lijst van uw apparaat. De productindicator brandt 5 seconden ononderbroken blauw en vervolgens wit. Er klinkt een geluidssignaal om aan te geven dat het product klaar is voor gebruik.
  • Seite 46 B E D I E N I N G VA N M U Z I E K Tijdens het afspelen van muziek kunt u het product bedienen met de knoppen boven op het apparaat. Toets Pers Actie De muziek afspelen of Afspelen/ pauzeren pauzeren...
  • Seite 47: Handmatig Instellen

    L U I D S P R E K E R S KO P P E L E N 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. De Beosound Explore kan op twee manieren als stereopaar worden ingesteld: in de Bang & Olufsen- app of handmatig. HANDMATIG INSTELLEN Houd de Bluetooth-knop op de eerste luidspreker 5 seconden ingedrukt tot de productindicator wit begint te knipperen.
  • Seite 48 De Beosound Explore wordt geleverd met een stevige karabijnhaak, die door een lus in de draagband kan worden gehaald. Op deze manier kunt u uw Beosound Explore eenvoudig en veilig aan andere voorwerpen bevestigen zodat u hem overal kunt gebruiken.
  • Seite 49 O P L A D E N E N B AT T E R I J - I N D I C ATO R U kunt de Beosound Explore opladen met de meegeleverde USB-C-kabel. De batterij-indicator knippert oranje tijdens het opladen en wordt groen als de batterij volledig opgeladen is.
  • Seite 50 Houd ingedrukt tot het witte indicatorlampje rood gaat knipperen en er een geluidssignaal klinkt. Uw luidspreker start nu het resetproces. Na enkele seconden is de factory reset voltooid en is uw Beosound Explore klaar om weer ingesteld te worden voor het eerste gebruik.
  • Seite 51: Français (French)

    Lorsque vous ouvrirez l’application Bang & Olufsen pour la première fois, vous serez invité à créer un compte utilisateur. Pour configurer votre Beosound Explore, cliquez sur Ajouter un nouveau produit. Si vous avez déjà un compte, vous trouverez cette option dans le menu...
  • Seite 52 Beosound Explore. Le témoin d’état de l’appareil, également situé sur le dessus, devient blanc fixe. L’enceinte est alors prête à être configurée. Lors de la configuration initiale, votre Beosound Explore passe automatiquement en mode couplage Bluetooth.
  • Seite 53 2 secondes. Quand le voyant du produit clignote en bleu, le produit est prêt pour la connexion. Vous pouvez maintenant trouver et sélectionner Beosound Explore dans la liste Bluetooth de votre appareil. Le voyant de votre produit s’allume en bleu pendant 5 secondes, puis il devient blanc.
  • Seite 54 C O M M A N D E S D E L A M U S I Q U E Pendant la lecture de la musique, appuyez sur les touches situées sur le dessus pour faire fonctionner l’appareil. Bouton Appuyer Action Lire ou mettre en pause Lecture/...
  • Seite 55: Configuration Manuelle

    CONFIGURATION DE L’APPLICATION Dans l’application Bang & Olufsen, assurez-vous que les deux produits sont connectés à votre compte. Allez sur la page du produit Beosound Explore et cliquez sur « Connecter » sous Association stéréo. Utilisez le menu à l’écran pour sélectionner les enceintes à...
  • Seite 56 M O U S Q U E TO N Beosound Explore est livré avec un mousqueton durable, qui peut être passé dans la boucle de la dragonne. Ainsi, vous pouvez fixer facilement et en toute sécurité votre Beosound Explore à d’autres éléments pour une grande portabilité...
  • Seite 57 T É M O I N D E C H A R G E E T D E B AT T E R I E Vous pouvez charger votre Beosound Explore à l’aide du câble USB-C inclus dans la boîte.
  • Seite 58 L’enceinte démarre alors le processus de réinitialisation. Au bout de quelques secondes, les paramètres d’usine sont rétablis et votre BeoSound Explore est de nouveau prête pour une première configuration.
  • Seite 59: Español (Spanish)

    Al iniciar por primera vez la aplicación Bang & Olufsen, se le pedirá que cree una cuenta de usuario. Para configurar su Beosound Explore, haga clic para añadir un nuevo producto. Si ya tiene una cuenta, puede buscarla en configuración.
  • Seite 60 Beosound Explore. El indicador del producto, situado también en la parte superior de este, se pondrá blanco fijo cuando el altavoz esté listo para configurarse. En la configuración inicial, el Beosound Explore pasará automáticamente al modo emparejamiento de Bluetooth.
  • Seite 61 2 segundos. Cuando el indicador del producto parpadee en azul, el producto estará listo para conectarse. Ahora puede buscar y seleccionar Beosound Explore en la lista de Bluetooth de su dispositivo. El indicador de producto cambiará a azul fijo durante 5 segundos y, a continuación, cambiará...
  • Seite 62 O P E R AC I Ó N D U R A N T E L A R E P R O D U C C I Ó N Durante la reproducción de música, pulse los botones en la parte superior para manejar el dispositivo. Botón Pulsar Acción...
  • Seite 63: Configuración Manual

    En la aplicación Bang & Olufsen, asegúrese de que ambos productos estén configurados en su cuenta. Vaya a la página del producto Beosound Explore y haga clic en “Conectar” en Emparejamiento estéreo. Utilice el menú en pantalla para seleccionar el altavoz a conectar y elegir si se reproducirá...
  • Seite 64 M O S Q U E TÓ N Beosound Explore viene con un mosquetón duradero que se puede pasar por un lazo en la correa. Esto le permitirá llevar su Beosound Explore de forma fácil y segura junto con otros artículos para una gran portabilidad y flexibilidad.
  • Seite 65 I N D I C A D O R D E C A R G A Y B AT E R Í A Puede cargar su Beosound Explore con el cable USB-C que se incluye en la caja. El indicador de la batería parpadeará en ámbar cuando se esté...
  • Seite 66 Su altavoz comenzará el proceso de restablecimiento y, después de unos pocos segundos, el restablecimiento de la configuración de fábrica se habrá completado, y su Beosound Explore estará listo para volver a ser configurado por primera vez.
  • Seite 67: Italiano (Italian)

    Al primo avvio dell’app Bang & Olufsen, sarà necessario creare un account utente. Per configurare Beosound Explore, fare clic per aggiungere un nuovo prodotto. Se si dispone già di un account, lo si trova tra le impostazioni.
  • Seite 68 AC C E N S I O N E Per accendere Beosound Explore, premere il pulsante di accensione/spegnimento dell’interfaccia utente sulla parte superiore. La spia luminosa del prodotto, anch’essa situata sulla parte superiore, diventerà bianca fissa e il diffusore sarà pronto per la configurazione.
  • Seite 69 Tenere premuto il pulsante Bluetooth per 2 secondi. Quando la spia luminosa lampeggia in blu, il prodotto è pronto per la connessione. Beosound Explore viene visualizzato nell’elenco Bluetooth del dispositivo in uso e può essere selezionato. La spia del prodotto cambia in blu fisso per 5 secondi, quindi si illumina in bianco e viene emesso un segnale acustico.
  • Seite 70 R I P R O D U Z I O N E D I M U S I C A Durante la riproduzione, premere i pulsanti sulla parte superiore per azionare i comandi. Tasto Stampa Azione Avviare la Riproduzione/ riproduzione o pausa metterla in pausa Passare al brano...
  • Seite 71: Configurazione Manuale

    5 sec. 2nd Speaker 5 sec. È possibile configurare una coppia stereo Beosound Explore manualmente o tramite l’app Bang & Olufsen. CONFIGURAZIONE MANUALE Tenere premuto il pulsante Bluetooth del primo diffusore per 5 secondi, fino a quando la spia del prodotto inizia a lampeggiare in bianco.
  • Seite 72 M O S C H E T TO N E Beosound Explore viene fornito con un moschettone in materiale resistente, che può essere legato al cordoncino. In tal modo è possibile agganciare Beosound Explore ad altri oggetti per portarlo con sé in modo comodo e sicuro.
  • Seite 73 R I C A R I C A E S P I A D E L L A B AT T E R I A È possibile ricaricare Beosound Explore usando il cavo USB-C incluso nella confezione. La spia della batteria lampeggia in giallo durante la ricarica e diventa verde quando la batteria è...
  • Seite 74 Bluetooth per 5 secondi. Tenere premuto fino a quando la spia luminosa non cambia da bianco a rosso lampeggiante e viene emesso un segnale acustico. Beosound Explore inizierà il processo di ripristino e, dopo pochi secondi, tornerà alle impostazioni di fabbrica. A quel...
  • Seite 75: Português (Portuguese)

    Quando iniciar pela primeira vez a aplicação Bang & Olufsen, ser-lhe-á pedido que crie uma conta de utilizador. Para configurar o seu Beosound Explore, clique para adicionar um novo produto. Se já tem uma conta, isto encontra-se nas definições.
  • Seite 76 Beosound Explore. O indicador do produto, também na parte superior do produto, ficará branco constante e a coluna está pronta a ser configurada. Na primeira configuração, o seu Beosound Explore entrará automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth.
  • Seite 77 Agora pode encontrar e selecionar o Beosound Explore na lista de bluetooth do seu dispositivo. O indicador do produto acende a azul constante durante 5 segundos e depois fica branco. É emitido um sinal sonoro, a indicar que está...
  • Seite 78 O P E R AÇ ÃO R E L AT I VA A M Ú S I C A Durante a reprodução de música, prima os botões na parte superior para efetuar operações. Botão Premir Ação Reproduzir ou pausar a Reproduzir/ música Pausar...
  • Seite 79: Configuração Manual

    Na aplicação Bang & Olufsen, certifique-se de que ambos os produtos estão configurados na sua conta. Vá à página do produto Beosound Explore e clique em «Ligar» no Emparelhamento estéreo. Utilize o menu no ecrã para selecionar as colunas a ligar e escolher se devem reproduzir em estéreo ou...
  • Seite 80 M O S Q U E TÃO O Beosound Explore vem com um mosquetão resistente, que pode ser enrolado no cinto. Isto permitir-lhe-á fixar com facilidade e segurança o seu Beosound Explore a outros itens para uma grande portabilidade e flexibilidade.
  • Seite 81 C A R R E G A M E N TO E I N D I C A D O R D E B AT E R I A Pode carregar o Beosound Explore com o cabo USB-C que está incluído na caixa.
  • Seite 82 A sua coluna começará o processo de reinicialização e passados alguns segundos as configurações de fábrica estarão concluídas e o seu Beosound Explore estará novamente pronto para a primeira configuração.
  • Seite 83: Русский (Russian)

    продукта и новые функции — и все это у вас под рукой. При первом запуске приложение Bang & Olufsen попросит вас создать аккаунт. Для настройки Beosound Explore щелкните, чтобы добавить новое устройство. Если у вас уже есть учетная запись, ее можно найти в настройках.
  • Seite 84 В К Л Ю Ч Е Н И Е Чтобы включить Beosound Explore, нажмите кнопку питания в верхней части пользовательского интерфейса. Индикатор устройства, также расположенный в верхней части устройства, начнет непрерывно гореть белым, и динамик будет готов к настройке. При первой настройке Beosound Explore автоматически перейдет в...
  • Seite 85 Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 секунд. Когда индикатор устройства мигает синим, устройство готово к подключению. Теперь можно найти и выбрать Beosound Explore в списке Bluetooth вашего устройства. Индикатор устройства будет гореть синим в течение 5 секунд, а...
  • Seite 86 М У З Ы К А Л Ь Н Ы Е О П Е Р А Ц И И Во время воспроизведения музыки нажимайте кнопки сверху для управления. Кнопка Пресса Действие Воспроизвести или Воспр./пауза приостановить музыку Перейти к следующей песне Далее...
  • Seite 87 НАСТРОЙКА В ПРИЛОЖЕНИИ В приложении Bang & Olufsen убедитесь, что оба устройства настроены в вашей учетной записи. Перейдите на страницу Beosound Explore и нажмите «Подключить» в разделе «Стереофоническое сопряжение». Используйте меню на экране, чтобы выбрать динамики для подключения и указать, будут ли они воспроизводиться в...
  • Seite 88 К А Р А Б И Н Beosound Explore поставляется с прочным карабином, который можно закрепить через петлю на ремне. Это позволит вам легко и надежно прикрепить Beosound Explore к другим предметам для большей мобильности и гибкости.
  • Seite 89 И Н Д И К А Т О Р З А Р Я Д К И И Б А Т А Р Е И Вы можете заряжать Beosound Explore с помощью кабеля USB-C, который входит в комплект. Индикатор батареи мигает желтым во время зарядки и становится...
  • Seite 90 кнопки питания и Bluetooth в течение 5 секунд. Удерживайте, пока цвет индикатора не изменится с белого на мигающий красный и не раздастся звуковая подсказка. Динамик начнет процесс сброса. Через несколько секунд сброс настроек будет завершен, и Beosound Explore снова будет готов к первоначальной настройке.
  • Seite 91: 日本語 (Japanese)

    B A N G & O L U F S E Nアプリをダウンロード 製品をセットアップするには、 Apple App Store または Google Play ストア から Bang & Olufsen アプリをダウンロードします。 このアプリから製品をセットアップして、 Bang & Olufsen の使用感を最大 限引き出すことができます。 お手元でオーディオのパーソナライズ、 製品サ ポート、 新機能などの完全な製品体験をすぐにご利用いただけます。 Bang & Olufsen アプリを最初に起動すると、 ユーザーアカウントの作成を 求められます。 Beosound Explore を設定するには、 クリックして新しい製品を追加します。 すでにアカウントをお持ちの場合は、 設定の下に表示されます。...
  • Seite 92 電 源を入 れる 上部のユーザーインターフェースの電源ボタンを押して、 Beosound Explore をオンにします。 製品上部にある製品インジケーターが白色に点灯し、 スピーカーがセットア ップ準備完了になります。 初回セットアップ時は、 Beosound Explore が自動的に Bluetooth ペアリン グモードになります。...
  • Seite 93 B L U E T O O T H ペアリング 2 sec. Bluetooth ボタンを 2 秒間押し続けます。 製品インジケーターが青色に点 滅すると、 製品を接続できます。 Beosound Explore がデバイスの Bluetooth リストに表示され、 選択でき るようになります。 製品インジケーターが 5 秒間青色に点灯した後、 白色に変わります。 再生の 準備ができたことを示すお知らせ音が鳴ります。...
  • Seite 94 音 楽 の 再 生 音楽再生中に、 上部のボタンを押して操作します。 ボタン プレス 作業 音楽の再生または一時停止 再生/停止 次の曲へ飛ぶ 次へ 前の曲へ飛ぶ 前へ 音量を上げる 音量 音量 音量を下げる...
  • Seite 95 スピーカー ペアリング 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Bang & Olufsen アプリまたは手動で Beosound Explore をステレオペア リングできます。 手動セットアップ 製品インジケーターが白色に点滅するまで、 1 つ目のスピーカーの Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続けます。 製品インジケーターが白色に点滅するまで、 2 つ目のスピーカーの Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続けます。 両方のデバイスで接続されたことを示す確認音が鳴り、 ライトインジケータ ーが白色に点灯します。 ペアリング解除 ペアリングを解除したいスピーカーの Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続...
  • Seite 96 カラビナ Beosound Explore には耐久性の高いカラビナが付属しています。 これはス トラップを通して結ぶことができます。 これによって、 Beosound Explore を他のアイテムにしっかりと簡単に取り 付けることができ、 優れた携帯性と柔軟性が得られます。...
  • Seite 97 充 電とバッテリーインジケーター 付属の USB-C ケーブルを使用して Beosound Explore を充電できます。 充電中はバッテリーインジケーターがオレンジ色に点滅し、 バッテリーが完 全に充電されると緑色に変わります。 バッテリーレベルが 15% になると、 バッテリーインジケーターが赤く点灯 し、 音が鳴ります。 バッテリーレベルが 10% 以下になると、 インジケーターが赤く点滅します。 Bang & Olufsen アプリを使用すると、 いつでもバッテリーステータスを確 認できます。...
  • Seite 98 工 場 出 荷 設 定 にリセット 電源ボタンと Bluetooth ボタンを 5 秒間押し続けると、 工場出荷時の設定 にリセットできます。 ライトインジケーターが白色から赤色の点滅に変わるまで押し続けると、 お 知らせ音が鳴ります。 スピーカーはリセットプロセスを開始し、 数秒後に工 場出荷設定へのリセットが完了して、 Beosound Explore の初回セットアッ プを行う準備が再度整います。...
  • Seite 99: 한국어 (Korean)

    수 있는 공간입니다. 오디오 맞춤 설정, 제품 지원, 새로운 기능 등의 모든 경험을 간편하게 체험하십시오. Bang & Olufsen 앱을 처음 시작하는 경우 사용자 계정을 생성해야 합니다. Beosound Explore를 설정하려면 클릭해 새 제품을 추가합니다. 이미 계정이 있는 경우 설정에서 찾을 수 있습니다.
  • Seite 100 켜 기 사용자 인터페이스 상단의 전원 버튼을 눌러 Beosound Explore를 켭니다. 제품 상단에 있는 제품 표시등이 흰색으로 바뀌면서 스피커 설정이 준비됩니다. 초기 설정을 시작하는 경우 Beosound Explore가 자동으로 블루투스 페어링 모드로 들어갑니다.
  • Seite 101 블 루 투 스 연 결 2 sec. 블루투스 버튼을 2초간 누릅니다. 제품이 연결 가능한 상태로 준비되면 제품의 표시등이 파란색으로 깜박입니다. 이제 기기의 블루투스 목록에서 Beosound Explore를 찾아서 선택할 수 있습니다. 제품 표시등이 5초간 파란색으로 켜졌다가 다시 흰색으로 바뀝니다. 재생 준비가 완료되면 신호음이 울립니다.
  • Seite 102 음 악 재 생 하 기 음악이 재생되는 중에 상단의 버튼을 눌러 다음과 같은 작업을 수행할 수 있습니다. 버튼 누르기 조치 음악을 재생하거나 일시 재생/ 정지합니다. 일시정지 다음 곡으로 이동합니다. 다음 이전 곡으로 이동합니다. 이전 불륨을 높입니다. 볼륨 볼륨 볼륨을 줄입니다.
  • Seite 103 스 피 커 페 어 링 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Beosound Explore는 Bang & Olufsen 앱을 사용해서, 또는 수동으로 스테레오 페어링할 수 있습니다. 수동 설정 제품 표시등이 흰색으로 깜박일 때까지 첫 번째 스피커의 블루투스 버튼을 5초간 누릅니다.
  • Seite 104 C A R A B I N E R Beosound Explore는 스트랩에 연결할 수 있는 튼튼한 고리와 함께 제공됩니다. 이 고리를 사용해서 Beosound Explore를 다른 기기에 쉽고 안전하게 연결할 수 있어 휴대성과 유연성이 더욱 우수합니다.
  • Seite 105 충 전 및 배 터 리 표 시 등 구성품으로 포함된 USB-C 케이블을 사용해 Beosound Explore를 충전할 수 있습니다. 배터리가 충전 중일 때는 배터리 표시등이 주황색으로 깜박이고 완전히 충전되면 녹색으로 바뀝니다. 배터리 잔량이 15%가 되면 배터리 표시등이 빨간색으로 변하고 경보음이 울립니다.
  • Seite 106 전원 버튼과 블루투스 버튼을 동시에 5초간 눌러 출고 시 설정으로 복원할 수 있습니다. 흰색이던 표시등이 빨간색으로 깜박이며 신호음이 울릴 때까지 버튼을 누른 상태로 기다립니다. 그러면 스피커 재설정 프로세스가 시작되어 몇 초 후에 출고 시 설정 복원이 완료되며 Beosound Explore에서 초기 설정을 다시 시작할 수 있습니다.
  • Seite 107: 简体中文 (Simplified Chinese)

    下 载 B a n g & O l u f s e n 应 用 要设置您的产品,请从 Google Play 商店或 Apple 应用商店下 载 Bang & Olufsen 应用。 您可以通过该应用设置您的产品,并尽享 Bang & Olufsen 体 验。全面释放音频个性化、产品支持和新功能的完整产品体 验,尽在指尖。 当您首次启动 Bang & Olufsen 应用时,需要创建一个用户账 户。 要设置 Beosound Explore,请单击以添加新产品。如果您已经 有账户,可以在设置下方找到该账户。...
  • Seite 108 打 开 按下顶部用户界面上的电源按钮以打开 Beosound Explore。 同样位于产品顶部的产品指示灯将变成白色长亮,并且扬声器 已准备就绪。 首次设置时,您的 Beosound Explore 将自动进入蓝牙配对模 式。...
  • Seite 109 蓝 牙 配 对 2 sec. 按住蓝牙按钮 2 秒钟。当产品指示灯闪烁蓝色时,表明产品可 准备连接。 现在,您可以在设备的蓝牙列表中找到并选择 Beosound Explore。 产品指示灯变成蓝色长亮 5 秒钟,然后变成白色。听到声音提 示,表明可以播放了。...
  • Seite 110 音 乐 操 作 音乐回放时,按顶部的按钮进行操作。 按钮 新闻 操作 播放或暂停音乐 播放/暂停 跳到下一首歌 下一步 跳到上一首歌 上一步 提高音量 音量 音量 降低音量...
  • Seite 111 扬 声 器 配 对 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. Beosound Explore 可以在 Bang & Olufsen 应用程序中设置立 体声对。 手动设置 按住第一个扬声器上的蓝牙按钮 5 秒钟,直到产品指示灯闪 烁白色。 按住第二个扬声器上的蓝牙按钮 5 秒钟,直到产品指示灯闪 烁白色。 两个设备都将发出声音提示,表明它们已连接,并且指示灯将 变成白色长亮。 取消配对 按住您想要取消配对的扬声器上的蓝牙按钮 5 秒钟。 应用设置 在 Bang&Olufsen 应用程序中,确保在您的账户中同时设置了...
  • Seite 112 扣 环 Beosound Explore 随附一个耐用的扣环,可以通过带子中的环 来循环。 这将使您可以轻松安全地将 Beosound Explore 连接到其他项 目,以实现出色的可移植性和灵活性。...
  • Seite 113 充 电 和 电 池 指 示 灯 您可以使用包含在盒子里的 USB-C 线对 Beosound Explore 进 行充电。 充电时,电池指示灯将闪烁琥珀色,并且在电池充满时变为绿 色。 电池电量为 15% 时,电池指示灯将变为红色,并发出声音提 示。 电池电量小于或等于 10% 时,指示灯将闪烁红色。 您可以始终使用 Bang&Olufsen 应用程序检查电池状态。...
  • Seite 114 恢 复 出 厂 设 置 您可以通过按住电源和蓝牙按钮 5 秒钟来恢复出厂设置。 按住,直到指示灯从白色变为红色闪烁,并听到声音提示。您 的扬声器将开始重置过程。大约过几秒钟后,恢复出厂设置将 完成,并且 Beosound Explore 将准备好首次重新设置。...
  • Seite 115: 繁體中文 (Traditional Chinese)

    下 載 B A N G & O L U F S E N 應 用 程 式 若要設定產品,請從 Google Play 商店或 Apple App Store 下載 Bang & Olufsen App。 您可以在此應用程式裡設置您的產品,享受完整的 Bang & Olufsen 體驗。彈指之間即可解鎖個人化音效、產品支援和新 功能等完整產品體驗。 首次啟動 Bang & Olufsen 應用程式時,系統會要求您建立使 用者帳戶。 若要設定 Beosound Explore,請點擊以新增新產品。如果您 已經有一個帳戶,則可在設定下方找到此帳戶。...
  • Seite 116 開 啟 按一下使用者介面頂端的電源按鈕以開啟 Beosound Explore。 產品指示燈也同樣位於產品的頂端,此時會恆亮白色,代表揚 聲器已準備好可進行設定。 若是第一次設定,您的 Beosound Explore 將會自動進入藍牙 配對模式。...
  • Seite 117 藍 牙 配 對 2 sec. 長按藍牙鍵 2 秒。當產品指示燈停止閃爍藍光時,代表產品準 備好可連線。 您現在可以在您裝置的藍牙清單中尋找並選取 Beosound Explore。 產品指示燈轉為藍色恆亮 5 秒,接著轉變成白色。您會聽到提 示音,表示可以開始播放。...
  • Seite 118 音 樂 操 作 在播放音樂期間,按下按鈕即可進行操作。 按鍵 按下 動作 播放或暫停音樂 播放/暫停 跳到下一首曲目 下一個 跳到上一首曲目 前一個 音量 提升音量 音量 降低音量...
  • Seite 119 揚 聲 器 配 對 1st Speaker 5 sec. 2nd Speaker 5 sec. 您可以使用 Bang & Olufsen 應用程式,或手動為 Beosound Explore 進行立體聲配對。 手動設定 長按第一個揚聲器上的藍牙鍵 5 秒,直到產品指示燈開始閃爍 白燈。 長按第二個揚聲器上的藍牙鍵 5 秒,直到產品指示燈開始閃爍 白燈。 兩個裝置皆會發出音效提示,表示皆已連接,而此時指示燈將 會恆亮白色。 取消配對 長按您希望取消配對之揚聲器的藍牙鍵 5 秒。 應用程式設定 在 Bang & Olufsen 應用程式中,請確保您的帳戶已設定好兩...
  • Seite 120 安 全 鉤 Beosound Explore 隨附耐用的安全鉤,可掛扣在帶子上的扣 環。 這將可讓您輕鬆並安全地將 Beosound Explore 連接至其他物 品,大大提升便攜性和靈活性。...
  • Seite 121 充 電 和 電 池 指 示 燈 您可以使用盒子隨附的 USB-C 連接線為 Beosound Explore 充電。 充電時,電池指示燈會閃爍橘色,充飽電後會轉為綠色。 電池電量為 15% 時,電池指示燈會轉為紅色並且會有提示音。 電池電量為 10% 或更少時,指示燈會閃爍紅燈。 您可以一律使用 Bang & Olufsen 應用程式來檢查電池狀態。...
  • Seite 122 出 廠 設 定 您可以透過長按電源和藍牙按鈕 5 秒,來恢復為出廠設定。 按住直到指示燈從白燈轉為閃爍紅燈,並且會有提示音。您 的揚聲器會開始重設程序,而在完成恢復為出廠設定幾秒 後,Beosound Explore 就準備好再次進行首次設定。...

Inhaltsverzeichnis