triebene Elektrowerkzeuge (mit Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Netzleitung) oder auf akkubetrie- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bene Elektrowerkzeuge (ohne Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Netzleitung). weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Seite 9
schutzgeerdeten Elektro- die auch für den Außen- werkzeugen. Unveränderte bereich geeignet sind. Die Stecker und passende Steck- Anwendung einer für den dosen verringern das Risiko Außenbereich geeigneten Ver- eines elektrischen Schlages. längerungsleitung verringert b) Vermeiden Sie Körperkon- das Risiko eines elektrischen takt mit geerdeten Ober- Schlages.
Seite 10
ausrüstung, wie Staubmaske, derzeit das Gleichgewicht. rutschfeste Sicherheitsschu- Dadurch können Sie das Elek- he, Schutzhelm oder Gehör- trowerkzeug in unerwarteten schutz, je nach Art und Ein- Situationen besser kontrollie- satz des Elektrowerkzeugs, ren. verringert das Risiko von Ver- f) Tragen Sie geeignete Klei- letzungen.
Seite 11
4. Verwendung und Behand- oder diese Anweisungen lung des Elektrowerkzeugs nicht gelesen haben. Elekt- a) Überlasten Sie das Elektro- rowerkzeuge sind gefährlich, werkzeug nicht. Verwenden wenn sie von unerfahrenen Sie für Ihre Arbeit das dafür Personen benutzt werden. bestimmte Elektrowerk- e) Pfl...
Seite 12
Der Gebrauch von Elektro- den, die eine Überbrückung werkzeugen für andere als die der Kontakte verursachen vorgesehenen Anwendungen könnten. Ein Kurzschluss kann zu gefährlichen Situatio- zwischen den Akkukontakten nen führen. kann Verbrennungen oder h) Halten Sie Griff e und Griff - Feuer zur Folge haben.
Seite 13
außerhalb des in der Be- Der sichere Betrieb ist nur mit ungeschädig- ten Zellen gewährleistet! Eine falsche Hand- triebsanleitung angegebe- habung führt zu Zellenschäden. nen Temperaturbereichs. Achtung! Analysen bestätigen, dass grobe Falschnutzung und falsche Pfl ege Hauptursache Falsches Laden oder Laden für Schäden durch Hochleistungsakkus sind.
Seite 14
Sie den Ein-/ Ausschalter nicht mehr, wenn rend des Ladens erwärmt haben, da die Ak- die Schutzabschaltung das Gerät abgeschal- kuzellen gefährlich geschädigt sein könnten. tet hat. Dies kann zu Schäden am Akku füh- 11. Verwenden Sie keine Akkus mehr, die sich ren.
Seite 15
Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte Verletzungsgefahr. • beinhalten umweltgefährdende Materialien. Akku Achten Sie immer auf festen Stand und bzw. Akku-Geräte nicht in den Hausmüll geben. benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem, sicherem und ebenem Zur fachgerechten Entsorgung sollte der Akku an Grund stehen.
Seite 16
Allgemeine Sicherheitshinweise für Ketten- und eine bessere Kontrolle der Kettensäge in sägen: unerwarteten Situationen ermöglicht. • a) Befolgen Sie alle Anweisungen, wenn Sie Verwenden Sie stets vom Hersteller die Kettensäge von Materialansammlungen vorgeschriebene Ersatzschienen und befreien, lagern oder Wartungsarbeiten Sägeketten. Falsche Ersatzschienen und durchführen.
Erklärung der Symbole auf dem Gerät innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- (Bild 27): kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an 1. Gebrauchsanweisung lesen unser Service Center oder an die Verkaufstelle, 2. Augenschutz tragen bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte 3.
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Bitte verwenden Sie nur Batterien wie 18V 2,0Ah • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Kraftixx Batterie oder 18V 3,0Ah Kraftixx Batterie ßig. sowie das 18V Kraftixx Ladegerät. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Seite 19
fende Nut des Schwertes (15) legen (Abb. 5.3 Sägekettenschmierung 6a). Warnung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten • Schwert und Sägekette wie abgebildet in die immer den Akku ausstecken. Tragen Sie stets Aufnahme der Kettensäge einlegen. Dabei Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der die Sägekette (16) um das Ritzel (Abb.
Unter Punkt 12 (Anzeige Ladegerät) fi nden Sie Warnung! Tragen Sie die Säge nur am vorderen eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzei- Griff ! Wenn Sie die betriebsbereite Säge nur am ge am Ladegerät. hinteren Griff mit den Schaltelementen tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlich gleich- Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich zeitig die Einschaltsperre und den Ein-/ Ausschal-...
7. Arbeiten mit der Kettensäge 7.2 Erläuterung der richtigen Vorgehenswei- se bei grundlegenden Arbeiten 7.1 Vorbereitung Baum fällen (Abb. 14-17) Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punk- Wird von zwei oder mehreren Personen gleich- te, um sicher arbeiten zu können: zeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Ab- stand zwischen den fällenden und den zuschnei- Zustand der Kettensäge...
Seite 22
Baum möglicherweise nicht in die gewünschte durchführen. Fallrichtung (C) fällt oder sich zurück neigt und die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unter- Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des brechen und zur Öff nung des Schnitts und zum Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 ge- Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie zeigt.
Sägen von Holz unter Spannung den Hinweise im Kapitel „Fehlersuche“! Wenn Das Sägen von Holz, das unter Spannung steht, auch diese Hinweise nicht helfen, wenden Sie erfordert besondere Vorsicht! Unter Spannung sich an unseren Service oder eine ähnlich qualifi - stehendes Holz, das durch Sägen von der Span- zierte Werkstatt.
11. Fehlersuche Gefahr! Vor der Fehlersuche ausschalten und Akku ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Seite 26
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 28
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 29
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich das iSC auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen zu Ihrem Produkt zu unterstützen.
Seite 30
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Kettensäge KX-AKS 1825 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH · Ridlerstraße 65 ·...
Seite 31
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Kettensäge KX-AKS 1825 Li (Kraftixx) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH · Ridlerstraße 65 ·...