Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
DESCEND
Owner's Manual
DN8 and DN10 Subwoofers

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Definitive Technology DESCEND DN8

  • Seite 1 DESCEND ™ Owner’s Manual DN8 and DN10 Subwoofers...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Welcome Contents Thank you for choosing a Definitive Technology Safety Precautions ............3 Descend subwoofer. To ensure that you experience the finest performance possible, we encourage you Getting to Know Your Subwoofer ......7 to take a moment to fully read this owner’s manual and familiarize yourself with the proper installation Getting Started ............8...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Safety Precautions to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collecti Guarde todas las cajas y el CAUTION material de embalaje en caso de que se mude o necesite enviar su sistema. on systems or contact RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! the retailer where the product was purchased.
  • Seite 4 Safety Precautions (continued) radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 19. Unplug the apparatus during lightning storms (including amplifiers) that produce heat. or when unused for long periods of time. 13. No naked flame sources, such as lighted candles, 20. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing should be placed on the apparatus.
  • Seite 5 Safety Precautions (continued) 2. Important Notice: Do Not Modify This Product. • Consult the local retailer authorized to distribute This product, when installed as indicated in the this type of product or an experienced radio/TV instructions contained in this manual, meets FCC technician for help.
  • Seite 6 Safety Precautions (continued) • Do not place objects filled with liquids, such as Each subwoofer leaves our plant in perfect vases, on the unit. condition. Any visible or concealed damage most likely occurred in handling after it left our plant •...
  • Seite 7: Getting To Know Your Subwoofer

    Getting To Know Your Subwoofer Legend LEFT HIGH LEVEL INPUT LEFT/RIGHT (SPEAKER LEVEL IN) – VOLUME UP/DOWN KNOB LOW PASS FILTER UP/DOWN KNOB – LFE IN PHASE SWITCH (0 = DEFAULT) RIGHT STATUS LED AC POWER VOLTAGE SELECTOR SWITCH POWER ON/OFF SWITCH FUSE ~100-120V T6.3AL/250V ~220240V T4AL/250V AC POWER INLET...
  • Seite 8: Getting Started

    Getting Started 1. Make sure the amplifier is set to the correct voltage designated for your country. 2. Plug in the subwoofer to the wall outlet and power up the subwoofer using the power switch on the amplifier panel. 3. Set the volume to the half-way (12:00) position. 4.
  • Seite 9: Positioning The Subwoofer

    Positioning the Subwoofer There are some general guidelines that you should Potential bear in mind when locating your subwoofer: Subwoofer Locations 1. For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers. 2. Placement near walls and in a corner will increase the subwoofer’s output, but the sound may be “muddy”...
  • Seite 10: Ac Mains (Power) Connection

    AC Mains (Power) Connection Note: Please ensure the voltage switch adheres to To prevent accidental damage to your subwoofer your regional guidelines. from overdriving the system, the subwoofer features an internal overload protection circuit, which will turn the subwoofer off or down when overdriven or overheated and will then resume normal operation after a few minutes.
  • Seite 11: Connection And Setup

    Connection and Setup There are two options for connecting your 8. Set the main, center, and surround speakers’ low- subwoofer, LFE INPUT and SPEAKER LEVEL IN: pass filters to an appropriate frequency (see page 14 for a guide). LFE INPUT SETUP 9.
  • Seite 12 Connection and Setup (continued) IMPORTANT NOTE: One terminal on each channel input is marked with a red band (+) and the other is marked with a black band (–). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal of the subwoofer and the wire from the black (–) terminal of your amplifier or receiver to the black (–)
  • Seite 13: Using And Adjusting The Descend Subwoofer

    Using and Adjusting the Descend Subwoofer Amplifier Controls 5. Flip the phase switch to either 0 or 180 degrees. Use the volume, phase and low-pass controls on the Then listen to how well the subwoofer blends with amplifier panel to optimize your sound experience. your speaker system by how little you can tell the 1.
  • Seite 14: Subwoofer Low-Pass Filter Guide

    Subwoofer Low-Pass Filter Guide MAIN FRONT SPEAKER TYPE SUGGESTED SETTINGS LARGE, FULL-RANGE FLOORSTANDING 40–80 HZ SMALL FLOORSTANDING AND LARGE BOOKSHELF 60–100 HZ SMALL BOOKSHELF/MINI-MONITORS/LARGE SATELLITES 80–120 HZ SMALL SATELLITES 100–140 HZ USING LFE FROM A RECEIVER OR PRE-AMP 150 HZ WITH INTERNAL BASS MANAGEMENT Specifications DN10...
  • Seite 15: Service

    Service Service and warranty work on your Definitive Technology loudspeaker will normally be performed by the Definitive Technology dealer or importer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem and requesting proper authorization.
  • Seite 16: Limited Warranty

    DN8/DN10 Manual version 1 to the Product caused by installation or removal of the Product. Definitive Technology makes no warranty with respect to its This product complies with the essential requirements of the products purchased from dealers or outlets other than Definitive EMC directive 89/336/EEC.
  • Seite 17 Bienvenido Contenido Gracias por elegir un altavoz de graves Definitive Instrucciones de seguridad ........18 Technology Descend. Para asegurarse de que experimenta el mejor rendimiento posible, Conozca su altavoz de graves ........22 le recomendamos que se tome un momento para leer todo este manual del propietario y Introducción ...............23 familiarizarse con los procedimientos de instalación y configuración adecuados para su altavoz.
  • Seite 18: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su CAUTION dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! compró...
  • Seite 19 Instrucciones de seguridad (continuación) radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros 19. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. o cuando no se utilice durante períodos prolongados. 13. Las fuentes de llama desnuda, como velas 20.
  • Seite 20 Instrucciones de seguridad (continuación) 2. Aviso importante: No modifique este producto. • Consulte con el distribuidor local autorizado para Este producto, cuando se instala como se indica en distribuir este tipo de producto o con un técnico las instrucciones contenidas en este manual, cumple de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
  • Seite 21 • Cuando el interruptor está en la posición OFF su distribuidor de Definitive Technology donde (STANDBY), el equipo no está completamente compró su producto. Desembale su sistema con apagado de la RED.
  • Seite 22: Conozca Su Altavoz De Graves

    Introducción a su altavoz de graves Leyenda DERECHA ENTRADA DE ALTO NIVEL IZQUIER- DA/DERECHA (ENTRADA DE NIVEL – DE ALTAVOZ) PERILLA PARA SUBIR/BAJAR VOLUMEN – PERILLA DE FILTRO DE PASO BAJO ARRIBA/ABAJO IZQUIERDA LFE IN INTERRUPTOR DE FASE (0 = PREDE- TERMINADO) LED DE ESTADO INTERRUPTOR SELECTOR DE TEN-...
  • Seite 23: Introducción

    Introducción 1. Asegúrese de que el amplificador esté ajustado a la tensión correcta designada para su país. 2. Conecte el altavoz de graves a la toma de pared y encienda el altavoz de graves con el interruptor de encendido en el panel del amplificador. 3.
  • Seite 24: Colocación Del Altavoz De Graves

    Colocación del altavoz de graves Hay algunas pautas generales que debe tener en Posibles cuenta al ubicar su altavoz de graves: ubicaciones de altavoz de graves 1. Para obtener mejores resultados, coloque el altavoz de subgraves en el mismo lado de la habitación que los altavoces frontales.
  • Seite 25: Conexión A La Red De Ca (Alimentación)

    Conexión a la red de CA (alimentación) Nota: Asegúrese de que el interruptor de tensión una hora en apagarse. Esto no es nada de qué cumpla con las pautas regionales. preocuparse, ya que el amplificador estará en modo inactivo bajo que usa muy poca energía (menos de 1/2 Watt).
  • Seite 26: Conexión Y Configuración

    Conexión y configuración Hay dos opciones para conectar su altavoz de 8. Configure los filtros de paso bajo de los altavoces graves, ENTRADA LFE y ENTRADA DE NIVEL DE principal, central y envolvente a una frecuencia adec- ALTAVOZ: uada (consulte la página 29 para obtener una guía). 9.
  • Seite 27 Connection and Setup (continued) NOTA IMPORTANTE: Un terminal en cada entrada 7. Ajuste el altavoz de graves en “Ninguno” u de canal está marcado con una banda roja (+) “Desactivado”. y el otro está marcado con una banda negra (-). 8.
  • Seite 28: Ajustar El Sonido

    Uso y ajuste del altavoz de graves Descend Controles de amplificador volumen si la voz suena “delgada” o sin cuerpo. Utilice los controles de volumen, fase y paso 5. Mueva el interruptor de fase a 0 o 180 grados. bajo del panel del amplificador para optimizar su Luego, escuche qué...
  • Seite 29: Guía De Filtro De Paso Bajo Del Subwoofer

    Guía de filtro de paso bajo del subwoofer TIPO DE ALTAVOZ PRINCIPAL FRONTAL CONFIGURACIÓN RECOMENDADA DE PIE GRANDE DE RANGO COMPLETO 40–80 HZ ESTANTERÍA GRANDE Y PEQUEÑA DE PIE 60–100 HZ ESTANTERÍA PEQUEÑA/MINI MONITORES/SATÉLITES 80–120 HZ GRANDES SATÉLITES PEQUEÑOS 100–140 HZ USO DE LFE DESDE UN RECEPTOR O PREAMPLIFICADOR CON 150 HZ GESTIÓN DE GRAVES INTERNA...
  • Seite 30: Servicio

    Servicio El trabajo de servicio y garantía en su altavoz Definitive Technology normalmente lo realizará el distribuidor o importador de Definitive Technology. Sin embargo, si desea devolvernos el altavoz, comuníquese con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando la autorización correspondiente.
  • Seite 31: Garantía Limitada

    EMC 89/336/EEC. incumplimiento de las advertencias de los fabricantes, negligencia o eventos relacionados. 3) Definitive Technology no ha realizado Copyright © 2020 Definitive Technology ni autorizado la reparación o modificación del Producto. 4) El producto se ha instalado o utilizado incorrectamente.
  • Seite 32 Table des matières Merci d’avoir choisi un caisson de graves Descend Précautions de sécurité ..........33 de Definitive Technology. Pour vous assurer de bénéficier des meilleures performances possibles, Découverte de votre caisson de graves ....37 nous vous conseillons de prendre un moment pour lire entièrement ce manuel du propriétaire et de...
  • Seite 33: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité causés par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. CAUTION Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! revendeur auprès duquel le produit a été...
  • Seite 34 Précautions de sécurité (suite) 13. Ne posez aucune source de flammes nues, comme 20. Confiez l’entretien de l’appareil à du personnel une bougie allumée, sur l’appareil. qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, 14.
  • Seite 35: Remarques Sur L'utilisation

    Précautions de sécurité (suite) 2. Note importante : Ne pas modifier ce produit. • Consultez le revendeur local autorisé à distribuer Ce produit, une fois installé comme indiqué dans ce type de produit ou un technicien radio / TV les instructions contenues dans ce manuel, répond expérimenté...
  • Seite 36 à votre revendeur • Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme Definitive Technology où vous avez acheté votre un vase, sur l’appareil. produit. Veuillez déballer soigneusement votre • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec système.
  • Seite 37: Découverte De Votre Caisson De Graves

    Découverte de votre caisson de graves Légende GAUCHE ENTRÉE HAUT NIVEAU GAUCHE / DROITE (ENTRÉE DE NIVEAU – ENCEINTE) BOUTON D’AUGMENTATION / DIMINUTION DU VOLUME – BOUTON D’AUGMENTATION / DIMINUTION DU FILTRE PASSE-BAS DROITE ENTRÉE LFE COMMUTATEUR DE PHASE (0 = PAR DÉFAUT) VOYANT LED D’ÉTAT SÉLECTEUR DE TENSION D’ALIMENTATION CA...
  • Seite 38: Pour Commencer

    Pour commencer 1. Assurez-vous que l’amplificateur est réglé sur la tension correcte pour votre pays. 2. Branchez le caisson de graves sur la prise murale, puis allumez-le à l’aide de l’interrupteur d’alimentation sur le panneau de l’amplificateur. 3. Réglez le volume à la moitié (en position 12 h 00). 4.
  • Seite 39: Positionnement Du Caisson De Graves

    Positionnement du caisson de graves Il y a quelques consignes générales que vous devez Emplacements garder à l’esprit lors du positionnement de votre potentiels des caisson de graves : caissons de graves 1. Pour de meilleurs résultats, placez le caisson de graves du même côté...
  • Seite 40: Connexion Secteur (Alimentation) Ca

    Connexion secteur (alimentation) CA Remarque : Veuillez vous assurer que l’interrupteur complètement. Il n’y a pas de quoi s’en inquiéter, de tension est conforme à vos directives régionales. car l’ampli sera en mode ralenti bas qui utilise très peu d’énergie (moins de 0,5 W). Pour éviter d’endommager accidentellement votre caisson de graves par une surcharge du système, le caisson de graves dispose d’un circuit interne...
  • Seite 41: Connexion Et Configuration

    Connexion et configuration Il existe deux options pour connecter votre caisson 7. Réglez le caisson de graves sur « Yes » (« Oui ») de graves, LFE INPUT (ENTRÉE LFE) et SPEAKER ou « On» (« Sous tension »). LEVEL IN (ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE) : 8.
  • Seite 42 Connexion et configuration (a continué) NOTE IMPORTANTE : Une borne sur chaque entrée 7. Réglez le caisson de graves sur « None » (« Aucun de canal est marquée d’une bande rouge (+) et ») ou « Off » (« Hors tension »). l’autre est marquée d’une bande noire (-).
  • Seite 43: Utilisation Et Réglage Du Caisson De Graves Descend

    Utilisation et réglage du caisson de graves Descend Commandes de l’amplificateur 5. Basculez le commutateur de phase sur 0 ou 180 Utilisez les commandes de volume, de phase et de degrés, puis écoutez si le caisson de graves se passe-bas sur le panneau de l’amplificateur pour marie bien avec votre système d’enceintes par le optimiser votre expérience sonore.
  • Seite 44: Guide Du Filtre Passe-Bas Du Caisson De Graves

    Guide du filtre passe-bas du caisson de graves TYPE D’ENCEINTE PRINCIPALE AVANT RÉGLAGES SUGGÉRÉS COLONNE LARGE, SPECTRE COMPLET 40–80 HZ PETITE COLONNE ET GRANDE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE 60–100 HZ PETITE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE / MINI-MONITEURS / 80–120 HZ GRANDS SATELLITES PETITS SATELLITES 100–140 HZ UTILISATION DU LFE À...
  • Seite 45: Entretien

    Les travaux d’entretien et de garantie sur votre enceinte Definitive Technology seront normalement effectués par le revendeur ou l’importateur de Definitive Technology. Toutefois, si vous souhaitez nous renvoyer l’enceinte, veuillez d’abord nous contacter, en décrivant le problème et en demandant une autorisation appropriée.
  • Seite 46: Garantie Limitée

    3) La réparation ou la modification du Produit n’a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology. 4) Le produit a mal été...
  • Seite 47 Welcome Contenuto Grazie per aver scelto un subwoofer Descend Deni- Precauzioni di sicurezza ..........48 tive Technology. Per garantirti le migliori prestazioni possibili, ti chiediamo di dedicare un momento alla Conoscere il tuo subwoofer ........52 lettura completa del presente manuale dell’utente e di familiarizzare con la corretta installazione e con Per cominciare ............53 le procedure d’impostazione del tuo altoparlante.
  • Seite 48: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza o alla salute umana a causa di smaltimenti di rifiuti non controllati, riciclare responsabilmente il prodotto per favorire un riutilizzo sostenibile CAUTION delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! o contattare il rivenditore dov’è...
  • Seite 49 Precauzioni di sicurezza (continua) 13. Nessuna fonte di fiamma libera, per esempio 20. Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. candele accese, deve essere posizionata L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui sull’apparecchio. l’apparecchio sia danneggiato, ad esempio, per problemi del cavo di alimentazione o della spina, se 14.
  • Seite 50 Precauzioni di sicurezza (continua) 2. Avviso importante: Non manomettere il • Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un prodotto. Questo prodotto, se installato come circuito diverso da quello a cui è collegato indicato nelle istruzioni contenute nel presente il ricevitore. manuale, è...
  • Seite 51 Precauzioni di sicurezza (continua) • Non smontare o alterare l’unità in alcun modo. • ATTENZIONE (per amplificatore): SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE. • La ventilazione non deve essere ostacolata La superficie superiore al di sopra del coprendo le aperture di ventilazione con oggetti, dissipatore di calore interno può...
  • Seite 52: Conoscere Il Tuo Subwoofer

    Conoscere il tuo subwoofer Legenda SINISTRA INGRESSO LIVELLO ALTO SINISTRA/ DESTRA (INGRESSO LIVELLO ALTO- – PARLANTE) MANOPOLA VOLUME ALTO/BASSO MANOPOLA SU/GIÙ FILTRO PASSA – BASSO LFE IN DESTRA INTERRUTTORE DI FASE (0 = PREDEFINITO) LED DI STATO INTERRUTTORE DEL SELETTORE DI TENSIONE CA INTERRUTTORE D’ALIMENTAZIONE ON/OFF...
  • Seite 53: Per Cominciare

    Per cominciare 1. Assicurarsi che l’amplificatore sia impostato sul voltaggio corretto specificato per il Paese. 2. Collegare il subwoofer alla presa a parete e accenderlo utilizzando l’interruttore dell’alimentazione sul pannello dell’amplificatore. 3. Impostare il volume in posizione centrale (12:00). 4. Impostare il comando passa basso in base allo schema a pag.
  • Seite 54: Posizionamento Del Subwoofer

    Posizionamento del subwoofer Ci sono linee guida generali da considerare quando Collocazioni si posiziona il subwoofer. potenziali del subwoofer 1. Per avere risultati migliori, collocare il subwoofer sullo stesso lato della stanza degli altoparlanti anteriori. 2. La collocazione vicino ai muri e negli angoli aumenterà...
  • Seite 55: Collegamento Alla Rete Elettrica Ca

    Collegamento alla rete elettrica CA Nota: Assicurarsi che l’interruttore della tensione sia un’ora per spegnersi davvero. Non c’è nulla di cui conforme alle linee guida regionali. preoccuparsi, perché l’amplificatore sarà in modalità basso inattivo, con poco consumo d’energia (meno di 1/2 W). Per prevenire danni accidentali causati dall’iperattività...
  • Seite 56: Collegamento E Impostazione

    Collegamento e impostazione Ci sono due alternative per collegare il tuo 8. Impostare i filtri passa basso principali, centrali e subwoofer, LFE INPUT e SPEAKER LEVEL IN: intorno all’altoparlante a una frequenza adeguata (vedi pag. 59 per una guida). LFE INPUT SETUP 9.
  • Seite 57 Collegamento e impostazione (continued) NOTA IMPORTANTE: Un terminale sull’ingresso di ciascun canale è contrassegnato da una banda rossa (+) e l’altro da una banda nera (-). Assicurarsi di collegare il cavo dal terminale rosso (+) dell’amplificatore o del ricevitore al terminale rosso (+) del subwoofer e il cavo dal terminale nero (-) dell’amplificatore o del ricevitore al terminale (-) nero del subwoofer.
  • Seite 58: Usare E Regolare Il Subwoofer Descend

    Usare e regolare il subwoofer Descend Comandi dell’amplificatore Usare il volume, i controlli della fase e passa basso 5. Girare l’interruttore fasico sia su 0° sia su 180°. sul pannello dell’amplificatore per ottimizzare Quindi, verificare se il subwoofer si integra nel sistema l’esperienza sonora.
  • Seite 59: Guida Al Filtro Passa Basso Del Subwoofer

    Guida al filtro passa basso del subwoofer TIPO DI ALTOPARLANTE ANTERIORE PRINCIPALE IMPOSTAZIONI CONSIGLIATE GRANDE, COMPLETO DA PAVIMENTO 40–80 HZ PICCOLO DA PAVIMENTO E UNA GRANDE LIBRERIA 60–100 HZ PICCOLA LIBRERIA/MINISCHERMI/SATELLITI GRANDI 80–120 HZ PICCOLI SATELLITI 100–140 HZ USARE LFE DA UN RICEVITORE O PREAMPLIFICARE CON LA 150 HZ GESTIONE DEL BASSO INTERNO Specifiche...
  • Seite 60: Assistenza

    Assistenza Gli interventi di assistenza e garanzia sull’altoparlante Definitive Technology saranno normalmente eseguiti dal rivenditore o importatore Definitive Technology. Se, tuttavia, si desidera restituire l’altoparlante, contattarci prima descrivendo il problema e richiedendo un’apposita autorizzazione. Nota: L’assistenza tecnica telefonica e via e-mail Definitive è...
  • Seite 61: Garanzia Limitata

    Tutti i diritti riservati. riparazione o la modifica del prodotto non sono state effettuate o autorizzate da Definitive Technology. 4) Il prodotto è stato installato o utilizzato in modo improprio. Il prodotto deve essere restituito (assicurato e prepagato) insieme alla prova d’acquisto originale,...
  • Seite 62: Willkommen

    Willkommen Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für einen Descend-Sub- Sicherheitshinweise ...........63 woofer von Definitive Technology entschieden ha- ben. Damit Sie die bestmögliche Leistung erleben Ihren Subwoofer kennenlernen ........67 können, empfehlen wir Ihnen, sich einen Moment Zeit zu nehmen und dieses Benutzerhandbuch Erste Schritte ..............68...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise entsorgt werden darf. Um möglichen Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung CAUTION vorzubeugen, sollte es verantwortungsvoll recycelt werden, um die nachhaltige Wiederverwendung RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Gebrauchtgerät zurückzugeben, benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Abholsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt...
  • Seite 64: Fcc-Informationen (Für Us-Kunden)

    Sicherheitshinweise (Fortsetzung) 12. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie 19. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Heizkörpern, Wärmeauslassöffnungen, Öfen oder Nichtbenutzung den Netzstecker. anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, 20. Nur qualifiziertes Servicepersonal mit der Wartung die Wärme erzeugen. beauftragen.
  • Seite 65 Sicherheitshinweise (Fortsetzung) 2. Wichtiger Hinweis: Dieses Produkt darf nicht • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die modifiziert werden. Dieses Produkt erfüllt die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger FCC-Bestimmungen, wenn es gemäß den in diesem angeschlossen ist. Handbuch enthaltenen Anweisungen installiert •...
  • Seite 66 • Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Produkt unser Werk verlassen hat, und sollten sofort Händen an. Ihrem Definitive Technology-Händler, bei dem Sie • Wenn sich der Schalter in der Position OFF Ihr Produkt gekauft haben, gemeldet werden. Bitte (STANDBY) befindet, ist das Gerät nicht...
  • Seite 67: Ihren Subwoofer Kennenlernen

    Ihren Subwoofer kennenlernen Legende LINKS HOCHPEGELEINGANG LINKS/ RECHTS (LAUTSPRECHEINGANG) – LAUTSTÄRKEREGLER AUF/AB TIEFPASS-FILTER-REGLER AUF/AB – LFE-EINGANG PHASENSCHALTER (0 = STANDARD) RECHTS STATUS-LED WECHSELSTROM-SPANNUNG- SWAHLSCHALTER EIN-/AUS-SCHALTER SICHERUNG ~100-120V T6.3AL/250V ~220-240V T4AL/250V STROMVERSORGUNG 100–120V | 220–240V Wechselstrom 100–120 V 60 Hz 3.3A (MAX) Wechselstrom 220–240 V 50 Hz 1.65A (MAX)
  • Seite 68: Erste Schritte

    Erste Schritte 1. Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker auf die richtige, für Ihr Land vorgesehene Spannung eingestellt ist. 2. Schließen Sie den Subwoofer an die Wandsteckdose an und schalten Sie den Subwoofer über den Netzschalter am Verstärkerbedienfeld ein. 3. Stellen Sie die Lautstärke auf die mittlere Position (12:00 Uhr) ein.
  • Seite 69: Aufstellung Des Subwoofers

    Aufstellung des Subwoofers Es gibt einige allgemeine Richtlinien, die Sie beim Mögliche Aufstellen Ihres Subwoofers beachten sollten: Standorte für Subwoofer 1. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Subwoofer auf derselben Seite des Raumes aufstellen wie Ihre Frontlautsprecher. 2. Wenn Sie den Subwoofer in der Nähe von Wänden und in einer Ecke aufstellen, wird die Leistung des Subwoofers erhöht, aber der Klang Linker...
  • Seite 70: Ac-Netzanschluss (Stromversorgung)

    AC-Netzanschluss (Stromversorgung) Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Bitte beachten Sie, dass es nach Beendigung der Spannungsschalter den regionalen Richtlinien Signalübertragung bis zu einer Stunde dauern kann, entspricht. bis sich der Verstärker tatsächlich abschaltet. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung, da sich der Verstärker im niedrigen Ruhezustand befindet, der sehr wenig Strom verbraucht (weniger als 1/2 Watt).
  • Seite 71: Anschließen Und Einrichten

    Anschließen und Einrichten Es gibt zwei Anschlussmöglichkeiten für Ihren 7. Stellen Sie den Subwoofer auf „Ja“ oder „Ein“ ein. Subwoofer: LFE INPUT (LFE-Eingang) und SPEAKER 8. Stellen Sie die Tiefpassfilter der Haupt-, Center- LEVEL IN (Lautsprechereingang): und Surround-Lautsprecher auf eine geeignete Frequenz ein (siehe Seite 74 als Orientierungshilfe).
  • Seite 72 Anschließen und Einrichten (Fortsetzung) WICHTIGER HINWEIS: Ein Anschluss an jedem 7. Stellen Sie den Subwoofer auf „Nein“ oder „Aus“ Kanaleingang ist mit einem roten Streifen (+) ein. und der andere mit einem schwarzen Streifen (-) 8. Stellen Sie die vorderen linken und rechten gekennzeichnet.
  • Seite 73: Verwendung Und Einstellung Des Descend-Subwoofers

    Verwendung und Einstellung des Descend-Subwoofers Steuerung des Verstärkers 5. Stellen Sie den Phasenschalter entweder auf 0 Verwenden Sie die Lautstärke-, Phasen- und oder 180 Grad. Hören Sie sich dann an, wie gut Tiefpass-Regler auf dem Bedienfeld des Verstärkers, der Subwoofer mit Ihrem Lautsprechersystem um Ihr Klangerlebnis zu optimieren.
  • Seite 74: Anleitung Zum Subwoofer-Tiefpassfilter

    Anleitung zum Subwoofer-Tiefpassfilter TYP DER HAUPTFRONTLAUTSPRECHER EMPFOHLENE EINSTELLUNGEN GROSSER BREITBANDLAUTSPRECHER ALS STANDMODELL 40–80 HZ KLEINER STANDLAUTSPRECHER UND GROSSER REGALLAUTSPRECHER 60–100 HZ KLEINER REGALLAUTSPRECHER, MINI-MONITORE UND GROSSE SATELLITEN 80–120 HZ KLEINE SATELLITEN 100–140 HZ BENUTZUNG DER LFE-FUNKTION VON EINEM EMPFÄNGER ODER VORVER- 150 HZ STÄRKER MIT INTERNEM BASSMANAGEMENT Spezifikationen...
  • Seite 75: Service

    Rückgabegenehmigung einzuholen. Technische Hilfe Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Definitive Technology Händler oder Importeur, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Wenn sie Ihnen nicht helfen können, wenden Sie sich bitte direkt an uns.
  • Seite 76: Eingeschränkte Garantie

    5 Jahre für Treiber und Gehäuse, 3 Jahre für elektronische Komponenten muss (versichert und im Voraus bezahlt) zusammen mit dem datierten DEI Sales, Inc., dBA Definitive Technology (hierin „Definitive“), garantiert Original-Kaufbeleg an den autorisierten Händler, bei dem das Produkt dem ursprünglichen Endkunden nur, dass dieses Lautsprecherprodukt gekauft wurde, oder an das nächstgelegene Kundendienstzentrum...
  • Seite 77 Приветствие Содержание Благодарим вас за выбор сабвуфера Definitive Tech- Меры предосторожности..........78 nology Descend. Чтобы добиться наилучшего качества звука, рекомендуем вам уделить время и полностью Краткие сведения о сабвуфере ........82 прочитать это руководство пользователя, а также ознакомиться с процедурами правильной установки и Начало...
  • Seite 78: Благодарим Вас За Выбор Сабвуфера Definitive Tech-Меры Предосторожности

    Меры предосторожности нанесение вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемого обращения с отходами, утилизируйте их ответственно, CAUTION способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора отходов или обратитесь к продавцу, у которого...
  • Seite 79 Меры предосторожности (продолжение) 12. Не устанавливайте вблизи источников тепла, 19. Отключайте устройство от сети во время грозы или таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие когда не используете его долгое время. устройства (включая усилители), которые являются 20. Для проведения любого обслуживания обращайтесь источниками...
  • Seite 80: Примечания По Использованию

    Меры предосторожности (продолжение) Примечания по использованию 2. Важное замечание: Не модифицируйте этот продукт. Этот продукт при установке в соответствии • Избегайте воздействия высокой температуры. с инструкциями, содержащимися в данном руководстве, соответствует требованиям FCC. • При установке в стойку обеспечьте достаточное рассеяние...
  • Seite 81 заполненные жидкостью, например, вазы. покинули наш завод, и о них следует немедленно • Не беритесь за шнур питания мокрыми руками. сообщить продавцу Definitive Technology, у которого • Когда выключатель находится в положении OFF вы приобрели продукт. Аккуратно распакуйте систему. Сохраните все коробки и упаковочные...
  • Seite 82: Nology Descend. Чтобы Добиться Наилучшего Качества Звука, Рекомендуем Вам Уделить Время И Полностью Краткие Сведения О Сабвуфере

    Краткие сведения о сабвуфере ОБОЗНАЧЕНИЯ ЛЕВЫЙ ЛЕВЫЙ/ПРАВЫЙ ВХОД ВЫСОКОГО УРОВНЯ (УРОВЕНЬ НА ВХОДЕ – ДИНАМИКА) КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ/УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ РЕГУЛЯТОР УВЕЛИЧЕНИЯ/ – УМЕНЬШЕНИЯ ЗНАЧЕНИЙ ФИЛЬТРА НИЗКИХ ЧАСТОТ ПРАВЫЙ LFE IN (ВХОД КАНАЛА САБВУФЕРА) ФАЗОВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (0 = ПО УМОЛЧАНИЮ) СВЕТОДИОД СОСТОЯНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ...
  • Seite 83: Прочитать Это Руководство Пользователя, А Также Ознакомиться С Процедурами Правильной Установки И Начало Работы

    Начало работы 1. Убедитесь, что на усилителе установлено напряжение, соответствующее стране эксплуатации. 2. Подключите сабвуфер к розетке и включите его с помощью выключателя питания на панели усилителя. 3. Установите громкость на середину шкалы (12:00). 4. Сначала установите регулятор границы низких частот...
  • Seite 84: Размещение Сабвуфера

    Размещение сабвуфера При размещении сабвуфера следует учитывать Возможное несколько общих положений: расположение сабвуфера 1. Чтобы добиться наилучших результатов разместите сабвуфер в той же части помещения, что и передние динамики. Телевизор 2. Размещение у стен и в углу увеличит мощность сабвуфера, но звук может быть «грязным» или Левый...
  • Seite 85: Подключение К Сети Переменного Тока (Питание)

    Подключение к сети переменного тока (питание) Примечание: Убедитесь, что положение что после прекращения подачи сигнала может переключателя напряжения соответствует местным потребоваться до часа для фактического выключения требованиям. усилителя. На это не следует обращать внимание, так как усилитель будет находиться в режиме низкого потребления, который...
  • Seite 86: Подключение И Настройка

    Подключение и настройка Предлагается два варианта подключения сабвуфера: 8. Установите фильтры границы нижних частот LFE INPUT (Вход канала сабвуфера) и SPEAKER основного, центрального и объемного динамиков на LEVEL IN (Уровень на входе динамика): соответствующую частоту (см. инструкции на стр. 89). 9.
  • Seite 87 Подключение и настройка (продолжение) ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Один терминал на входе 7. Установите для сабвуфера значение «None» каждого канала помечен красной полосой (+), а другой (Отсутствует) или «Off» (Выкл.). — черной полосой (-). Подключите провод от красной 8. Установите передние левый и правый динамики на (+) клеммы...
  • Seite 88: Использование И Регулировка Сабвуфера Descend

    Использование и регулировка сабвуфера Descend Элементы управления усилителем Используйте регуляторы громкости, фазы и границы 5. Поверните переключатель фазы в положение низких частот на панели усилителя, чтобы улучшить 0 или 180 градусов. Затем определите, насколько звучание. хорошо сабвуфер сочетается с вашей акустической системой, по...
  • Seite 89: Руководство По Настройке Фильтра Границы Низких Частот Сабвуфера

    Руководство по настройке фильтра границы низких частот сабвуфера ТИП ОСНОВНОГО ПЕРЕДНЕГО ДИНАМИКА РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАСТРОЙКИ БОЛЬШОЙ, НАПОЛЬНЫЙ ПОЛНОГО ДИАПАЗОНА 40–80 ГЦ КОМПАКТНЫЙ НАПОЛЬНЫЙ И БОЛЬШАЯ КНИЖНАЯ ПОЛКА 60–100 ГЦ НЕБОЛЬШАЯ КНИЖНАЯ ПОЛКА/МИНИ-МОНИТОРЫ/БОЛЬШИЕ 80–120 ГЦ САТЕЛЛИТНЫЕ КОЛОНКИ КОМПАКТНЫЕ САТЕЛЛИТНЫЕ КОЛОНКИ 100–140 ГЦ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Seite 90: Обслуживание

    без предварительного контакта с нами и получения разрешения на возврат. Техническая поддержка Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к дилеру или импортеру Definitive Technology, у которого вы приобрели продукт. Если они не в состоянии разрешить проблему, свяжитесь с нами напрямую: www.Definitive.CustHelp.com...
  • Seite 91: Ограниченная Гарантия

    или повреждение Продукта, связанные с установкой или демонтажем могут быть не применимы к вам. Настоящая гарантия предоставляет Продукта. Definitive Technology не дает никаких гарантий в отношении вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие своих продуктов, приобретенных у дилеров или в торговых точках, права, которые...
  • Seite 92 Welkom Inhoud Bedankt dat je een Definitive Technology De- Veiligheidsvoorschriften ..........93 scend-subwoofer hebt gekozen. Om de beste prestaties te garanderen, raden we je aan om even Leer je subwoofer kennen.........97 de tijd te nemen om deze gebruikershandleiding volledig door te lezen en je vertrouwd te maken Aan de slag ..............98...
  • Seite 93: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet het product op verantwoorde CAUTION wijze worden gerecycled om zo materiële hulpbronnen op duurzame wijze te hergebruiken. RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! Om je gebruikte apparaat te retourneren, moet je gebruikmaken van de inleverings- en inzamelingssystemen of contact opnemen met...
  • Seite 94 Veiligheidsvoorschriften (vervolg) 12. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals 19. Verwijder de stekker van het apparaat uit het radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. wordt gebruikt.
  • Seite 95: Opmerkingen Bij Het Gebruik

    Veiligheidsvoorschriften (vervolg) 2. Belangrijke opmerking: Breng geen wijzigingen • Sluit het product aan op een stopcontact dat aan in dit product. Indien dit product wordt behoort tot een andere groep dan de groep geïnstalleerd zoals aangegeven in de instructies waarop de ontvanger is aangesloten. in deze handleiding, voldoet het aan de FCC- •...
  • Seite 96 • Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, verlaten, moet onmiddellijk worden gemeld bij zoals vazen, op het apparaat. de detailhandelaar van Definitive Technology • Pak het netsnoer niet met natte handen vast. bij wie je het product hebt gekocht. Pak je •...
  • Seite 97: Leer Je Subwoofer Kennen

    Leer je subwoofer kennen Legenda LINKS HIGH LEVEL INPUT LINKS/RECHTS (SPEAKER LEVEL IN) – VOLUME OMHOOG/OM- LAAG-KNOP LAAGDOORLAAT FILTER OMHOOG/ – OMLAAG-KNOP LFE IN RECHTS FASESCHAKELAAR (0 = STANDAARD) STATUS-LED KEUZESCHAKELAAR VOOR WISSEL- STROOM AAN/UIT-SCHAKELAAR ZEKERING ~100-120V T6.3AL/250V ~220-240V T4AL/250V WISSELSTROOMINGANG 100–120V | 220–240V AC 100–120V -60Hz 3.3A(MAX)
  • Seite 98: Aan De Slag

    Aan de slag 1. Zorg ervoor dat de versterker is ingesteld op de correcte spanning voor je land. 2. Steek de stekker van de subwoofer in op het stopcontact en schakel de subwoofer in met de aan/uit-schakelaar op het paneel van de versterker. 3.
  • Seite 99: Plaatsing Van De Subwoofer

    Plaatsing van de subwoofer Bij het plaatsen van je subwoofer moet je rekening Mogelijke locaties houden met een aantal algemene richtlijnen: van de subwoofer 1. Voor het beste resultaat moet je de subwoofer aan dezelfde kant van de kamer plaatsen als je voorste luidsprekers.
  • Seite 100: Aansluiting Op Het Wisselstroomnet

    Aansluiting op het wisselstroomnet Opmerking: Zorg ervoor dat de spanningsschakelaar voordat de versterker daadwerkelijk uitgaat. Dit voldoet aan je regionale richtlijnen. vormt geen probleem, aangezien de versterker dan in de niet-actieve modus staat en daardoor zeer weinig stroom verbruikt (minder dan 1/2 watt). Om onbedoelde schade aan je subwoofer door overbelasting van het systeem te voorkomen, 100–120V / 220–240V...
  • Seite 101: Aansluiting En Instelling

    Aansluiting en instelling Je subwoofer kan op twee manieren worden 8. Stel de laagdoorlaatfilters van de hoofd-, midden- aangesloten: LFE INPUT en SPEAKER LEVEL IN: en surround-luidsprekers in op een geschikte frequentie (zie pagina 104 voor richtlijnen). 9. Volg de instructies van de audioprocessoreenheid LFE INPUT INSTELLEN op voor de rest van de installatie, of voer een LFE IN...
  • Seite 102 Aansluiting en instelling (vervolg) BELANGRIJKE OPMERKING: Een aansluiting op elke 8. Zet de linker en rechter voorste luidsprekers op kanaalingang is met een rode band (+) gemarkeerd ‘Large’. en de andere met een zwarte band (-). Verzeker je 9. Ga verder naar pagina 103 voor het afstellen van ervan dat je de draad van de rode (+) aansluiting de subwoofer en om het systeem bij te stellen.
  • Seite 103: Gebruik En Afstelling Van De Descend-Subwoofer

    Gebruik en afstelling van de Descend-subwoofer Bedieningselementen van de versterker Gebruik de volume-, fase- en laagdoorlaatregelaars 5. Zet de faseschakelaar op 0 of 180 graden. op het paneel van de versterker om je geluidservaring Luister vervolgens hoe de subwoofer zich met je optimaal te maken.
  • Seite 104: Subwoofer Laagdoorlaatfiltergids

    Subwoofer laagdoorlaatfiltergids TYPE VOORSTE HOOFDLUIDSPREKER AANBEVOLEN INSTELLINGEN GROOT, VOLLEDIG UITGERUST, STAAND 40–80 HZ KLEIN, STAAND EN GROTE BOEKENPLANK 60–100 HZ KLEINE BOEKENPLANK/MINI-MONITORS/GROTE SATELLIETEN 80–120 HZ KLEINE SATELLIETEN 100–140 HZ HET GEBRUIK VAN LFE VAN EEN ONTVANGER OF VOORVERSTERKER 150 HZ MET INTERN BASMANAGEMENT Specificaties DN10...
  • Seite 105: Service

    De onderhouds- en garantiewerkzaamheden aan je Definitive Technology luidspreker zullen normaal gesproken worden uitgevoerd door de Definitive Technology-dealer of -importeur. Als je de luidspreker echter aan ons wilt retourneren, neem dan eerst contact met ons op, om het probleem te beschrijven en om passende toestemming te vragen.
  • Seite 106: Beperkte Garantie

    3) de reparatie of wijziging van het Product niet door Definitive Technology is uitgevoerd of toegelaten; 4) het product onjuist is geïnstalleerd of gebruikt. Het product moet (verzekerd en...
  • Seite 107 Witamy Spis treści Dziękujemy za wybór subwoofera Definitive Technolo- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ......108 gy Descend. Aby zapewnić najwyższą możliwą jakość dźwięku, zachęcamy do poświęcenia chwili na pełne Poznaj swój subwoofer ..........112 przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zapoznanie się z prawidłowymi procedurami instalacji i konfiguracji Pierwsze kroki ..............
  • Seite 108: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa poddać go recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby CAUTION promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! należy skorzystać z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony.
  • Seite 109 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 12. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł 19. Należy odłączyć urządzenie podczas burzy z ciepła, takich jak grzejniki, wyloty ogrzewania, piece lub wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie będzie inne urządzenia generujące ciepło (w tym wzmacniacze). używane przez dłuższy czas.
  • Seite 110: Uwagi Dotyczące Użytkowania

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Informacje FCC (dla klientów ze Stanów i włączając go, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z Zjednoczonych) następujących środków: • Zmienić orientację anteny odbiorczej lub ją przenieść. 1. Informacje dotyczące zgodności Ten produkt jest •...
  • Seite 111 • Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących najprawdopodobniej powstały podczas obsługi po utylizacji baterii. opuszczeniu naszego zakładu. Należy je natychmiast zgłosić sprzedawcy produktów Definitive Technology, • Nie wolno narazić urządzenia na rozlanie lub kapanie u którego zakupiono produkt. Proszę ostrożnie płynów.
  • Seite 112: Poznaj Swój Subwoofer

    Poznaj swój subwoofer Legenda LEWE WEJŚCIE WYSOKONAPIĘCIOWE LEWE / PRAWE (WEJŚCIE SYG- – NAŁU GŁOŚNIKOWEGO) POKRĘTŁO DO ZWIĘKSZANIA / ZMNIEJSZANIA GŁOŚNOŚCI POKRĘTŁO GÓRA / DÓŁ FILTRA – DOLNOPRZEPUSTOWEGO PRAWE WEJŚCIE LFE PRZEŁĄCZNIK FAZY (0 = WARTOŚĆ DOMYŚLNA) DIODA STATUSU WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK ZAS- ILANIA WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK ZAS- ILANIA...
  • Seite 113: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki 1. Należy upewnić się, że wzmacniacz jest ustawiony na prawidłowe napięcie przeznaczone dla danego kraju. 2. Podłączyć subwoofer do gniazdka ściennego i włączyć go za pomocą włącznika zasilania na panelu wzmacniacza. 3. Ustawić głośność w połowie (12:00). 4. Aby rozpocząć, ustawić regulator dolnoprzepustowy zgodnie z tabelą...
  • Seite 114: Umiejscowienie Subwoofera

    Umiejscowienie subwoofera Podczas ustawiania subwoofera należy wziąć pod uwagę Potencjalne kilka ogólnych wskazówek: lokalizacje subwoofera 1. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy umieścić subwoofer po tej samej stronie pomieszczenia, co głośniki przednie. 2. Umieszczenie w pobliżu ścian lub w rogu zwiększy moc subwoofera, ale dźwięk może być...
  • Seite 115: Podłączenie Do Źródła Zasilania Prądem Przemiennym

    Podłączenie do źródła zasilania prądem przemiennym Uwaga: Należy upewnić się, że przełącznik napięcia jest Aby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu subwoofera zgodny z regionalnymi przepisami. przez przesterowanie systemu, subwoofer jest wyposażony w wewnętrzny obwód zabezpieczający przed przeciążeniem, który wyłącza lub przycisza subwoofer w przypadku przesterowania lub przegrzania, a następnie wznawia normalną...
  • Seite 116: Podłączenie I Konfiguracja

    Podłączenie i konfiguracja Możliwe są dwa sposoby podłączenia subwoofera, przez 8. Ustawić filtry dolnoprzepustowe głośników głównego, WEJŚCIE LFE i WEJŚCIE SYGNAŁU GŁOŚNIKOWEGO: środkowego i głośników surround na odpowiednią częstotliwość (patrz przewodnik na str. 119). 9. Aby przeprowadzić dalszą konfigurację, należy KONFIGURACJA WEJŚCIA LFE postępować...
  • Seite 117 Podłączenie i konfiguracja (ciąg dalszy) WAŻNA UWAGA: Jeden zacisk na każdym wejściu kanału jest oznaczony czerwonym paskiem (+), a drugi czarnym paskiem (-). Należy upewnić się, że przewód z czerwonego (+) zacisku wzmacniacza lub amplitunera jest podłączony do czerwonego (+) zacisku subwoofera, a przewód z czarnego (-) zacisku wzmacniacza lub amplitunera do czarnego (-) zacisku subwoofera.
  • Seite 118: Używanie I Regulacja Subwoofera Descend

    Używanie i regulacja subwoofera Descend Elementy sterowania na wzmacniaczu Aby zoptymalizować wrażenia dźwiękowe, należy użyć 5. Ustawić przełącznik fazy w pozycji 0 lub 180 stopni, regulacji głośności, fazy i filtra dolnoprzepustowego na a następnie posłuchać, czy dźwięk z subwoofera panelu wzmacniacza. dobrze łączy się...
  • Seite 119: Przewodnik Po Filtrze Dolnoprzepustowym Subwoofera

    Przewodnik po filtrze dolnoprzepustowym subwoofera TYP GŁÓWNYCH GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH SUGEROWANE USTAWIENIA DUŻE, PEŁNOPASMOWE PODŁOGOWE 40–80 HZ MAŁE PODŁOGOWE I DUŻE PÓŁKOWE 60–100 HZ MAŁE PÓŁKOWE / MINI-MONITORY / DUŻE SATELITY 80–120 HZ MAŁE SATELITY 100–140 HZ KORZYSTANIE Z WYJŚCIA LFE W AMPLITUNERZE LUB PRZED- WZMACNIACZU Z WEWNĘTRZNYM SYSTEMEM ZARZĄDZANIA 150 HZ NISKIMI TONAMI...
  • Seite 120: Serwis

    Serwis Naprawy serwisowe i gwarancyjne dotyczące głośnika Definitive Technology są zwykle wykonywane przez dystrybutora lub importera produktów Definitive Technology. Jeśli jednak użytkownik chce zwrócić głośnik do nas, należy najpierw skontaktować się z nami, opisując problem i prosząc o odpowiednią autoryzację.
  • Seite 121: Ograniczona Gwarancja

    5 lat na przetworniki i obudowy, 3 lata na komponenty elektroniczne DEI uszkodzenie Produktu podczas transportu. Niniejsza ograniczona gwarancja Sales, Inc., działająca jako Definitive Technology (zwana dalej „Definitive”), jest jedyną wyraźną gwarancją dotyczącą danego produktu. Definitive gwarantuje oryginalnemu nabywcy detalicznemu jednie, że niniejszy głośnik nie przyjmuje ani nie upoważnia żadnej osoby ani podmiotu do przyjęcia...
  • Seite 122 欢迎 目录 感谢您选购 Definitive Technology 的 Descend 低 安全预防措施....... 123 音炮。为确保最佳性能体验,我们建议您花点时间充 分阅读本用户手册,熟悉扬声器的正确安装和设置程 了解低音炮......... 126 序。享受美妙音乐吧! 入门........127 定位低音炮......... 128 交流电源连接....... 129 连接和设置......... 130 使用和调整 Descend 低音炮....132 低音炮低通滤波器指南....... 133 规格........133 服务........134 有限质保........135...
  • Seite 123: 安全预防措施

    安全预防措施 4. 警告:蓄电池(电池或电池组)不得暴露在阳 光、火焰或类似的过热环境中。 5. 阅读上述须知。 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! 6. 遵守上述须知。 DO NOT OPEN! 7. 注意所有警告。 8. 遵循所有说明。 9. 请勿近水使用本设备。 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
  • Seite 124 安全预防措施(续) 18. 只能与制造商指定的或与设备一并出售 3. 注意事项 的推车、立架、三脚架、支架或桌子一起使 经测试,本产品符合 FFC 规则第 15 部分关于 B 类 用。在使用推车或机架时,应小心移动推车/ 数字设备限制的规定。这些限制旨在为住宅设施提供 设备组合,以免因翻倒而造成伤害。 合理防护,以防止有害干扰。 19. 在雷雨天或长时间不使用时,请拔下设备电源。 本产品会产生、利用和辐射射频能量,如果未根据指 示进行安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干 20. 请交予专业人员进行维修。当设备因任何方式受 扰。然而,无法保证在特定安装中不会出现干扰。如 损(如电源线或插头损坏、液体溢出或物体落入设 果本产品确实对无线电或电视接收造成了有害干扰( 备、设备暴露在雨中或潮湿环境中、设备无法正常工 可通过关闭和打开产品来对比确定),建议用户尝试 作或跌落)时,需要对其进行维修。 采取以下一项或多项措施来校正干扰: • 重定向或重定位接收天线。 21. 警告:电源插头/设备耦合器用作断开装置。此 类装置应保持随时可操作状态。 • 将产品与接收器分别连接到位于不同电路的插座上。 • 将产品与接收器分别连接到位于不同电路的插座上。 22. 注意:欲完全断开本产品的电源,请从墙壁插座 •...
  • Seite 125 安全预防措施(续) 每个低音炮在出厂时均保持完美状态。任何可见或 • 请勿以任何方式拆卸或改装设备。 隐蔽的损坏很有可能发生在出厂后的处理过程中, • 请勿使用报纸、桌布或窗帘等物品覆盖通风孔而使 如有发现,应立即告知向您销售产品的 Definitive 通风受阻。 Technology 零售商。请小心拆开系统包装。保留 • 请勿在设备上放置明火源,如点燃的蜡烛。 所有的纸箱和包装材料,以便在移动或运输系统时 • 遵守本地有关电池处理的规定。 使用。 • 请勿使设备接触水滴或飞溅的液体。 记录低音炮背面的序列号。 • 请勿在设备上放置装满液体的物品,如花瓶。 • 请勿用湿手接触电源线。 序列号:____________________________________ • 当开关处于关闭(待机)位置时,说明设备尚未 切断电源。 • 设备应安装在电源附近,便于连接。 • 请勿将电池放置在阳光直射或靠近加热器等温度极 高的地方。 • 请勿用力弯曲设备上用于连接器和微型 USB/USB 电缆之间连接的插头。 • 注意(对于放大器):灼热表面。请勿触碰。 连续操作本产品时,其内部散热器上方的表面可能...
  • Seite 126: 了解低音炮

    了解低音炮 图例 LEFT 左/右高电平输入(扬声器电平输入) – 音量增大/减小旋钮 低通滤波器增大/减小旋钮 低频效果输入 – 相位开关(0 = 默认) RIGHT 状态指示灯 交流电源电压选择开关 电源开/关开关 保险丝 ~100-120V T6.3AL/250V ~220-240V T4AL/250V 交流电源插座 100–120V | 220–240V 交流 100 - 120V -60Hz 3.3A(最高) 交流 220 - 240V -50Hz 1.65A(最高)...
  • Seite 127 入门 1. 确保将放大器设置为您所在国家/地区的适当电压。 2. 将低音炮插入墙壁插座,然后使用放大器面板上 的电源开关接通低音炮的电源。 3. 将音量调到一半 (12:00) 的位置。 4. 根据第 133 页上的图表设置低通控制以启动设备。 5. 如果您使用的是具有内置空间校正功能的音频处 理装置,请按照该程序的说明进行操作。 6. 如果您使用的设备不含内置空间校正功能,请 按照以下步骤 7 使用多个媒体源(音乐、电影、 电视),并调整低音炮的音量以匹配扬声器套组的 音量。 7. 根据系统产生的“高低音”或“中低音”信号 量,调整低音炮上的低通设置。如果媒体声音听起 来“浑浊”、“有胸腔感”或“有嗡嗡声”,请将低 通频率调低,直至系统声音趋于均匀。如果媒体低音 听起来“单薄”、“飘散”或“不均匀”,请将低通 频率调高,直至系统声音趋于均匀。...
  • Seite 128: 定位低音炮

    定位低音炮 在定位低音炮时,应注意若干一般准则: 可考虑的低音炮 1. 为获得最佳效果,请将低音炮与前置扬声器放置 位置 在房间的同一侧。 2. 放在墙壁附近和角落位置会增加低音炮的输出, 但声音可能会听起来“浑浊”或“有嗡嗡声”。 电视机 3. 有一种声学效应称为“驻波”或“房间模式”, 这可能会导致房间不同位置的低音不均匀。这种现象 左扬声器 右扬声器 是由于房间形状和尺寸造成的,而不是由于低音炮的 设计所造成的。如果主要聆听位置的低音比房间其他 区域的低音要少,请移动低音炮,直至在主要聆听位 置能听到完整的低音。 4. 即便将低音炮移动一两英尺,也可极大地改变低 音输出和品质。测试不同的低音炮放置位置,以获 得最高性能。 5. 低音炮可以放置在柜子内,但低音炮的前部、后 部、侧面和顶部周围要留有至少 2 英寸(50 毫米) 的空隙。柜子的前部应完全敞开或采用开放式网状格 栅、屏风或布加以覆盖。 最佳聆听体验的房间布局...
  • Seite 129: 交流电源连接

    交流电源连接 注意:请确保电压开关符合您所在地区的准则。 100–120V / 220–240V 此处指示的是适合您设备的电压 在插入 Descend 低音炮之前,请确保低音炮背面的 电压开关设置为您所在国家/地区的电压输出。除非 购买地与实际使用地不同,否则通常不需要更改电压 开关。如有必要,请在插入低音炮之前先调节开关。 低音炮带有两个自动开/关功能: • 始终开启 • 通过信号自动开启(推荐) 请注意,如果在接通或断开放大器电源时听到扬声器 发出噪音,这是正常现象。 当检测到信号并接通放大器电源时,后面板上的双蓝 色/双红色 LED 将亮起。在待机模式下且检测不到信 号时,LED 灯为红色。请注意,在信号中断后,放大 器可能最多需要一个小时才能真正关闭。请不用担 心,此时放大器将处于低空闲模式,这时耗电量非常 小(小于 1/2 瓦)。 为防止系统过驱动而对低音炮造成意外损坏,低音炮 具有内部过载保护电路,当过驱动或过热时,该电路 将关闭或调低低音炮,并在几分钟后恢复正常工作。...
  • Seite 130: 连接和设置

    连接和设置 有两个选项可以连接低音炮——低频效果输入和扬声 低音炮或预输出插孔的放大器 器电平输入: 注意:扬声器电平输入在低音炮后面板上标记为“高 电平输入”。 低频效果输入设置 1. 断开放大器/接收器的电源,然后将低音炮与交流 电源插座断开。 低频效果输入 2. 从放大器/接收器的扬声器输出端子连接标准扬声 此方法建议用于带有内置低音管理功能的接收器或音 器电缆。大多数放大器和接收器的扬声器端子支持将 频处理器的家庭影院系统。连接到具有低音管理功能 两组电线连接到一个端子组中(一组用于主扬声器, 的接收器的任何装置,都应关闭低音炮上的低通滤波 另一组用于低音炮)。 器(在数字显示器上将其设置为低频效果)。 重要提示:各通道输入上的一个端子标有红波段 (+) 1. 断开放大器/接收器的电源,然后将低音炮与交流 ,另一个端子标有黑波段 (–)。确保将放大器或接 电源插座断开。 收器的红色 (+) 端子与低音炮的红色 (+) 端子相 连,并将放大器或接收器的黑色(–) 端子与低音炮 2. 将标准 RCA 电缆从接收器的低音炮/低频效果输 的黑色 (–) 端子相连。必须以相同的方式(连接到 出连接至低音炮的低频效果输入。...
  • Seite 131 连接和设置 (续) 4. 从默认音量(默认设置为 V20)开始。 5. 如果系统是 2 通道,请跳转至以下步骤 9。 6. 如果接收器是多通道装置,请接通接收器的电源 并进入“扬声器设置”或“扬声器配置”菜单。 7. 将低音炮设置为“否”或“关”。 8. 将左前、右前扬声器设置为“大”。 9. 跳转至第 132 页的低音炮调整和系统调整。...
  • Seite 132: 使用和调整 Descend 低音炮

    使用和调整 Descend 低音炮 Amplifier Controls 利用放大器面板上的音量、相位和低通控件来优化 在理想的音频系统中,听音乐时,应该”感受不到 声音体验。 低音炮的存在”,它只为整个系统增加深沉、响亮的 低音,而不会引起注意,并与主扬声器无缝融合, 1. 音量增大/减小控制旋钮:增大/减小低音炮的 因此仿佛是主扬声器发出了所有的声音。实现与主扬 响度。 声器无缝融合的关键是,为系统找到完美的分频频率 2. 相位开关:调整输出信号的相对相位。相位可以 和相位设置,而进行这些“一劳永逸”调整的最佳 切换为 0 或 180 度。 位置是在您的聆听座椅上。 如果您的接收器有内置 3. 低通滤波器增大/减小控制旋钮:可调低通滤波器 Audyssey 或类似的自动设置/空间校正功能,请先运 的调节范围是 40 至 140 Hz。 行该功能。在大多数情况下,您只需执行此操作。 调整声音 注意:当低音炮连接到低频效果/低音炮输出时,自动 设置功能的效果最佳。 1. 坐在您钟爱的聆听位置。 2.
  • Seite 133: 低音炮低通滤波器指南

    低音炮低通滤波器指南 主前置扬声器类型 推荐设置 大型全范围落地式 40–80 HZ 小型落地式和大型书架式 60–100 HZ 小型书架式/迷你显示器/大型卫星扬声器 80–120 HZ 小型卫星扬声器 100–140 HZ 利用来自具有内部低音管理的接收器或前置放大器的低频效果 150 HZ 规格 DN10 型号 尺寸 (W x D x H) 12.8 X 12.0 X 13.1 英寸 16.8 X 16.0 X 17.1 英寸 (仅限机柜,无底座) (324.8 X 305.8 X 331.6 毫米)...
  • Seite 134 服务 Definitive Technology 扬声器的服务和保修工作 通常由 Definitive Technology 经销商或进口商提 供。但是,如果您希望将扬声器退回给我们,请先与 我们联系,说明问题并要求适当授权。 注意:Definitive 的电话和电子邮件技术支持仅使 用英语。 产品服务 在任何情况下,在未与我们联系并获得退货授权之 前,请勿将扬声器寄送到我们的办事处或将其退回。 技术支持 如有任何疑问,请联系向您销售产品的 Definitive Technology 经销商或进口商。如果他们无法为您提 供帮助,请直接联系我们。 www.Definitive.CustHelp.com email: info@DefinitiveTechnology.com 1-800-228-7148 请参阅网站,了解具体的营业时间。...
  • Seite 135: 有限质保

    方式将产品转让给任何其他方,本质保条款将自动失效。本质保条款 不包括因意外、误用、滥用、疏忽、包装或运输程序不当、商业使 用、电压超过设备额定最大值或不能直接归咎于材料或工艺缺陷的机 柜外观损坏而造成的维修服务或部件损坏。本质保条款不包括消除外 部产生的静电或噪声,或纠正天线问题或接收不良等问题。本质保条 款不包括因安装或拆卸产品而引起的人工成本或产品损坏。Definitive Technology 对从其授权经销商以外的经销商或商店处购买的产品不作 任何保证。如果出现以下情况,本质保条款将自动失效:1) 产品已损 坏、以任何方式被改变、在运输过程中处理不当或被篡改。2) 产品因 意外、火灾、水灾、不合理使用、误用、滥用、客户使用清洁剂、未遵 守制造商警告、疏忽或相关事件而损坏。3) 对产品的修理或改装并非 由 Definitive Technology 实施或未经 Definitive Technology 授 权。4) 产品安装或使用不当。产品必须与含原始日期的购买凭证一起 退货(已投保并预付运费)至向您销售该产品的授权经销商,或退至 最近的 Definitive 工厂服务中心。产品必须采用原始包装箱或同等 包装箱进行运输。Definitive 对产品在运输途中的损失或损坏概不担 责。本有限质保是适用于您产品的唯一明确保证。Definitive 既不承 担亦不授权任何个人或实体为其承担与您的产品或本质保条款有关的任 何其他义务或责任。所有其他质保条款(包括但不限于明示、暗示、适 销性或特定适用性的保证)均在法律允许的最大范围内被明确排除和 否认。对本产品的所有默示保证仅限于在本明示保证的持续时间内有 效。Definitive 对第三方的行为不承担任何责任。Definitive 的责任 (无论基于合同、侵权行为、严格责任或任何其他理论)均不得超过提...

Diese Anleitung auch für:

Descend dn10

Inhaltsverzeichnis