Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Profi HG00239B Kurzanleitung Seite 2

Werbung

Remplacer la lame
Poussez le bouton 1 vers l'avant (illustration A)
Enlevez la lame, en appuyant sur la touche rouge 2 et ensuite
en tirant sur la lame (illustration B)
Tirez sur le bouton rouge 3 pour relâcher le support de lames
de remplacement. Prenez alors la lame de remplacement.
(Illustration C)
Installez la lame de remplacement, en appuyant sur la touche
rouge 2 et en positionnant la nouvelle lame. Veillez en insérant
la nouvelle lame à ce que le bouton 1 soit sur la position avant.
(Illustration D)
Assurez-vous que la lame se trouve dans la position correcte
(Illustration E).
Couper des fils
Tirez complètement la lame de son logement. (Illustration F)
Tenez le fil à couper contre la lame. (Illustration G)
Avertissement :
* À conserver hors de portée des enfants.
* Mise en garde : risque de blessures en raison de lames
tranchantes.
* Prière de porter des gants protecteurs.
* Ne jamais utiliser un cutter/une lame endommagé.
* Après utilisation, replacer la lame dans son logement.
* Recycler les lames en toute sécurité. Les lames sont à déposer
dans un container résistant aux perforations.
Lemmet vervangen
Schuif schakelaar 1 naar voren (Afbeeldiing A)
Verwijder het lemmet door op de rode knop 2 te drukken en
dan het lemmet eruit te trekken (Afbeelding B)
Trek aan de rode schakelaar 3 om de houder voor
het reservelemmet te ontgrendelen. Verwijder dan het
reservelemmmet. (Afbeelding C)
Installeer het nieuwe lemmet door op de rode knop 2 te drukken
en het nieuwe lemmet erin te plaatsen. Let er bij het inleggen van
het nieuwe lemmet op dat schakelaar 1 in de voorste stand
staat. (Afbeelding D)
Zorg ervoor dat het lemmet zich in de juiste positie bevindt
(Afbeelding E).
Draden snijden
Duw het lemmet volledig terug in de behuizing. (Afbeelding F)
Houd de draad tegen het lemmet om te snijden. (Afbeelding G)
Waarschuwing :
* Buiten bereik van kinderen bewaren.
* Voorzichtig: gevaar voor verwonding door scherpe lemmetten.
* Draag beschermende handschoenen.
* Het mes / lemmet nooit gebruiken als het beschadigd is.
* Schuif het lemmet na gebruik terug in de behuizing.
* Gooi de lemmeten op een veilige manier weg. Leg ze in een
container die niet kan worden doorboord.
Wymiana ostrza
Przycisk 1 pchnąć do przodu (Rysunek A)
Usunąć ostrze, naciskając czerwony przycisk 2 , a następnie
wyciągając ostrze. (Rysunek B)
Pociągnąć czerwony przełącznik 3 , aby zwolnić korytko z
ostrzy zapasowych, a następnie wyciągnąć ostrze. (Rysunek C)
Włożyć nowe ostrze naciskając czerwony przycisk 2 i
wkładając nowe ostrze. Przed włożeniem ostrza należy
upewnić się, że przełącznik 1 znajduje się w pozycji
przedniej. (Rysunek D).
Upewnić się, że taśma jest zablokowana we właściwym
położeniu (Rysunek E)
Cięcie drutu
Ostrze musi być całkowicie schowane w korpusie noża. (Rysunek F)
Przeciągnąć drut po ostrzu do cięcia. (Rysunek G)
Ostrzeżenie:
* Proszę trzymać poza zasięgiem dzieci.
* Przestroga: Istnieje ryzyko zranienia ostrymi krawędziami.
* Nosić okulary ochronne.
* Nie używać przecinaka lub ostrza, jeśli są uszkodzone
* Po użyciu ostrze umieścić z powrotem w osłonie.
* Ostrza utylizować w bezpieczny sposób. Umieszczać w
pojemniku odpornym na przebicie.
Nahrazení čepele
Spínač 1 přesuňte dopředu (obrázek A)
Vyjměte čepel tak, že stisknete červené tlačítko 2 a pak čepel
vytáhnete (obrázek B)
Zatáhněte za červený vypínač 3 , abyste uvolnili držák náhradní
čepele. Pak náhradní čepel vyjměte (obrázek C)
Náhradní čepel nainstalujte tak, že stisknete červené tlačítko 2
a vložíte novou čepel. Při vkládání nové čepele dbejte na to, aby
spínač 1 stál v přední poloze. (obrázek D)
Zajistěte, aby byla čepel ve správné poloze (obrázek E)
Řezání vláken
Stáhněte čepel plně zpět do krytu. (obrázek F)
Držte vlákno pro řezání proti čepeli. (obrázek G)
Výstraha:
* Uchovávejte mimo dosah dětí.
* Pozor: Nebezpečí poranění v důsledku ostrých čepelí.
* Noste ochranné rukavice.
* Nikdy nepoužívejte poškozený nůž/poškozenou čepel.
* Stáhněte nůž po použití zpět do krytu.
* Čepele bezpečně likvidujte. Čepel vložte do vhodné nádoby
odolné proti proražení.
Výmena čepele
Posuňte spínač 1 dopredu (obrázok A)
Čepeľ odstráňte tak, že stlačíte červené tlačidlo 2 a čepeľ
následne vytiahnite (obrázok B)
Potiahnite červený spínač 3 , aby ste uvoľnili držiak náhradnej
čepele. Následne vyberte náhradnú čepeľ. (obrázok C)
Nainštalujte náhradnú čepeľ stlačením červeného tlačidla 2 a
vložením novej čepele. Pri vkladaní novej čepele dbajte na to,
aby bol spínač 1 v prednej pozícii. (obrázok D)
Uistite sa, že je kotúč zablokovaný v správnej polohe (obrázok E).
Rezanie vlákien
Zatiahnite čepeľ úplne do telesa. (obrázok F)
Vlákna pri rezaní tlačte proti čepeli. (obrázok G)
Výstraha :
* Skladujte mimo dosahu detí.
* Pozor: Nebezpečenstvo poranenia ostrými čepeľami.
* Noste ochranné rukavice.
* Nôž/čepeľ nikdy nepoužívajte poškodené.
* Čepeľ po použití opäť zasuňte do telesa.
* Čepele bezpečne zlikvidujte. Uložte ich do obalu, ktorý sa nedá
prerezať.
IAN 303416
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00239B
Version: 11/2018

Werbung

loading