Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Packungsbeilage
Digitalanzeige für Impulssignale,
Frequenzen und Zeiten
MCR-SL-D-FIT
Artikelnummer 2864024
1.1 Sicherheits- und Warnhinweise
Benutzen Sie diese Anzeige nur
– bestimmungsgemäß
!
– in technisch einwandfreiem
Zustand
– unter Beachtung der Bedien-
ungsanleitung und den allgemei-
nen Sicherheitsbestimmungen.
1.2 Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
1. Vor Durchführung von Installations- oder War-
tungsarbeiten stellen Sie bitte sicher, dass die
Digitalanzeige von der Versorgungsspannung
getrennt ist.
2. Setzen Sie die Digitalanzeige nur bestim-
mungsgemäß ein:
In technisch einwandfreiem Zustand. Unter
Beachtung der Bedienungsanleitung und den
allgemeinen Sicherheitsbestimmungen.
3. Beachten Sie länder- und anwendungsspezi-
fische Bestimmungen
4. Die Digitalanzeige ist nicht geeingent für
den explosionsgeschützten Bereich und den
Einsatzbereichen, die in EN 61010-1 ausge-
schlossen sind.
5. Die Digitalanzeige darf nur im ordnungsgemäß
eingebautem Zustand entsprechend dem
Kapitel "Technische Daten" betrieben werden.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Digitalanzeige darf nur als Einbaugerät
eingesetzt werden. Der Einsatzbereich dieser
Anzeige liegt in industriellen Prozessen und
Steuerungen. In den Bereichen von Fertigungs-
straßen der Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-,
Glas- und Textilindustrie u.ä. Überspannungen
an den Schraubklemmen der Digitalanzeige
müssen auf den Wert der Überspannungskate-
gorie II begrenzt sein.
Wird die Digitalanzeige zur Überwachung von
Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt,
bei denen infolge eines Ausfalls oder einer Fehl-
bedienung der Digitalanzeige eine Beschädigung
der Maschine oder ein Unfall des Bedienungs-
personals möglich ist, dann müssen Sie entspre-
chende Sicherheitsvorkehrungen treffen.
1.4 Beschreibung
Die Digitalanzeige MCR-SL-D-FIT ist ein
Universalgerät und verhält sich je nach
ein ge stell ter Grund be triebs art wie
• der Impulszähler (ab Seite 2) oder
• der Frequenzzähler (ab Seite 4) oder
• der Zeitzähler (ab Seite 5)
2. Einstellung der Be triebs pa ra me ter
a.
Beide Tasten auf der Vor der sei te gedrückt
hal ten und Span nungs ver sor gung ein-
schal ten, oder bei eingeschalteter Span-
nungsversorgung beide Tasten gleichzeitig
5 s drücken
b.
Auf dem Display erscheint
c.
Sobald die Tasten los ge las sen werden,
er scheint auf dem Display
c1. durch gedrückt halten der linken Taste und
betätigen der rechten Taste wird der Pro-
grammiervorgang abgebrochen.
c2. durch Drücken der rechten Taste wird auf
umgeschaltet.
d.
Umschalten in den ersten Parameter durch
gedrückt halten der linken Taste und betäti-
gen der rechten Taste.
e.
Sobald die Taste losgelassen wird,
erscheint in sekündlichen Wechsel der
Menütitel und die aktuelle Menüpunkt-
einstellung. Nach Betätigen einer beliebigen
Taste wird nur noch die Menüpunkteinstel-
lung angezeigt.
f.
Durch Drücken der rechten Taste wird die
Me nü punkt ein stel lung jeweils um einen Wert
wei ter ge schal tet. Wenn Zahlenwerte ein ge-
ge ben werden sollen (z.B. bei der Fak tor ein-
stel lung), wird mit der linken Taste zunächst
die De ka de angewählt und mit der rech ten
Taste der Wert ein ge stellt.
g.
Umschalten auf den näch sten Menüpunkt
durch ge drückt halten der linken Taste und
betätigen der rechten Taste.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix Contact MCR-SL-D-FIT

  • Seite 1 MCR-SL-D-FIT Artikelnummer 2864024 1.1 Sicherheits- und Warnhinweise 1.4 Beschreibung Benutzen Sie diese Anzeige nur Die Digitalanzeige MCR-SL-D-FIT ist ein – bestimmungsgemäß Universalgerät und verhält sich je nach – in technisch einwandfreiem ein ge stell ter Grund be triebs art wie Zustand •...
  • Seite 2: Optokopplerausgang (Optional)

    Der jeweils letzte Menütitel ”EndPro” Impulszähler/Po si ti ons an zei ge ermöglicht durch An wahl von ”Yes” das MCR-SL-D-FIT Ver las sen des Programmiermenüs und 1. Beschreibung die Über nah me (Spei che rung) der neuen • 6-stelliger Anzeigezähler SET/RESET-Funktion Werte.
  • Seite 3 4.1 Polarität der Eingänge 4.4 Multiplikationsfaktor npn: nach 0 V schal tend Faktor von 00.0001 bis 99.9999 einstellbar. De zi mal punkt fest pnp: nach +U schaltend auf 4 Nachkommastellen ein ge- stellt. Eine Einstellung von „0“ 4.2 Zuschaltung des 30 Hz Filters wird nicht akzeptiert! (IN A, IN B) Der Filter bedämpft den Ein-...
  • Seite 4 4.3 Multitplikationsfaktor Das Gerät ist an schlie ßend betriebsbereit. Faktor von 00.0001 bis 99.9999 einstellbar. De zi mal punkt fest Tacho/Frequenzzähler MCR-SL-D-FIT auf 4 Nachkommastellen ein ge- stellt. Eine Einstellung von „0“ 1. Beschreibung wird nicht akzeptiert ! • 6-stelliger Frequenzzähler 4.4 Divisionsfaktor...
  • Seite 5 Werkseinstellung werden als neue Parameter über nom men. Das Gerät ist an schlie ßend betriebsbereit. 4.1 Polarität der Eingänge Zeitzähler MCR-SL-D-FIT npn: nach 0 V schal tend 1. Beschreibung • 6-stelliger Zeitzähler mit SET/RESET-Funktion pnp: nach +U schaltend • rote LED-Anzeige, 8 mm hoch •...
  • Seite 6 4.3 Eingangsart 4.5 Dezimalpunkteinstellung Der Dezimalpunkt legt die Auflösung der pro gram mier ten Start/Stop über IN B. Zeiteinheit fest. Zeitmessung wenn IN B (Tor) nicht aktiv oder offen keine Dezimalstelle eine Dezimalstelle Start/Stop über IN B. 0.00 zwei Dezimalstellen Zeitmessung wenn IN B (Tor) 0.000 drei Dezimalstellen...
  • Seite 7: Technische Daten

    5. Technische Daten Mindestimpulsdauer des Rücksetzeingangs: 5 ms Spannungsversorgung DC-Versorgung: 10…30 V DC/max. 55 mA Schaltpegel der Eingänge: mit Verpolschutz Standard-Pegel: Low: 0…0,2 x U [V DC] High: 0,6 x U …30 V DC Anzeige: 6-stellige rote 7-Segment LED-Anzeige, 8 mm hoch 4…30 V DC Pegel: Low: 0…2 V DC High: 4…30 V DC Datensicherung:...
  • Seite 8: Anschlussbelegung

    6. Anschlussbelegung mit Optokoppler 1.1 PWR+ *) 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.2 PWR- *) 1.3 IN A 1.4 IN B 1.5 SET/RES. 1.6 OUT- PWR+ 10…30 V 1.7 OUT+ PWR- 9. Abmessungen: max. 19.3 [0.76] 48 [1.89] 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 4 [0.158] Schalttafelausschnitt:...
  • Seite 9 Order number 2864024 1.1 Safety instructions and warnings 1.4 Description Only use this display The digital display MCR-SL-D-FIT is a multipur- – in a way according to its pose device to indicate pulses, frequency and intended purpose time. You can select following modes: –...
  • Seite 10 4.1 Polarity of the Inputs Continued in point 4 on page 5 npn: switching for 0 V Pulse counter/Po si ti on indicator MCR-SL-D-FIT pnp: switching for +U 1. Description 4.2 Switching on the 30 Hz filter (IN A, IN B) •...
  • Seite 11 Afterwards the device is ready decimal places. for operation. „0“ is not accepted! Tachometer/Frequency meter 4.6 Decimal point MCR-SL-D-FIT The decimal point defines the way of displaying the count val- ues. It does not affect counting. 1. Description • 6 digit frequency meter no decimal place •...
  • Seite 12 The decimal point is set to 4 Afterwards the device is ready decimal places. for operation. „0“ is not accepted! Time meter MCR-SL-D-FIT 4.4 Dividing factor 1. Description It can be set from 00.0001 up • 6 digit time meter with SET/RESET function to 99.9999.
  • Seite 13 • Counting ranges h; min; s; h.min.s Start/Stop via IN B. • Optional optocoupler output counting while IN B (Gate) active (High level with pnp; Low level with npn) 2. Inputs IN A Count Start/Stop via IN B Start Input (depending on the Input mode chosen) (LOW-HIGH edge with pnp;...
  • Seite 14: Technical Data

    only electrical reset via the Count frequency Pulse counter: SET/RES.-Input Power supply DC: 24 V 12 V 10…30 V Input level: Standard only manual reset via the left typ. Low level: 2.5 V 2.0 V 1.0 V SET/RESET key typ. High level: 22.0 V 10 V 4.0 V...
  • Seite 15: Terminal Assignment

    For front panel mounting: 1.7 OUT+ PWR- 48 x 24 mm acc. to DIN 7. Delivery includes: 43700, RAL7035, light grey 1 Digital display MCR-SL-D-FIT Weight: appr. 50 g 1 Panel mounting clip 1 Bezel for screw mounting, panel cut out Protection:...
  • Seite 16 Références de commande 2864024 1.1 Instructions de sécurité et 1.4 Description avertissements Le afficheure MCR-SL-D-FIT est un produit mul- N’utiliser ces afficheurs que tifonctions pour le affichage. – de manière conforme à leur • le compteur d’impulsions (voir page 2) ou destination •...
  • Seite 17 Compteur d’impulsions/Afficheur de apparition sur l’affichage. L’appareil est donc entièrement programmé après un cycle de po si ti on MCR-SL-D-FIT programmation. 1. Description Les premiéres valeurs indiquées correspon- • Compteur a affichage à 6 décades avec dent au réglage d’usine.
  • Seite 18 4.3 Modes de fonctionnement du compteur 4.6 Réglage du point décimal Le point décimal détermine la représentation de la valeur de Entrée de comptage et entrée comptage. Il n’a aucun effet sur de sens de comptage le comptage. IN A: Entrée de comptage IN B: Entrée de sens de pas de décimale comptage...
  • Seite 19 L’appareil Filtre 30 Hz activé est alors prêt à fonctionner. 4.3 Facteur de multiplication Tachymètre/ Fréquencemètre MCR-SL-D-FIT Facteur réglable de 00.0001 à 99.9999. Point décimal fixe 1. Description réglé à 4 décimales. • Fréquencemètre à 6 décades Le réglage à...
  • Seite 20 L’appareil est alors prêt à apparition sur l’affichage. L’appareil est donc fonctionner. entièrement programmé après un cycle de pro- grammation. Compteur de temps MCR-SL-D-FIT Les premiéres valeurs indiquées correspondent au réglage d’usine. 1. Description • Compteur de temps à 6 décades avec fonction 4.1 Polarité...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Marche/arrêt par IN B. Mesure Pas de prépositionnement du temps si IN B (porte) est (touche SET/RESET gauche actif (niveau haut pour pnp ; et entrée SET/RESET désac- niveau bas pour npn) tivées). Mesure de temps mise en Prépositionnement électrique marche et arrêtée par IN B par l’entrée SET/RESET (front d’impulsion montant pour...
  • Seite 22 Mémorisation des données : Niveau 4…30 V CC: EEPROM Low: 0…2 V CC High: 4…30 V CC Polarité des entrées: Programmable, npn ou pnp Fome des impulsions : pour toutes les entrées quelconque, entrée par trigger de Schmitt Résistance d’entrée : env.
  • Seite 23: La Livraison Comprend

    7. La livraison comprend : 8. Codification de commande : 1 Afficheur MCR-SL-D-FIT 2864024 MCR-SL-D-FIT 1 Bride de fixation 1 Cadre pour fixation par bride, pour découpe d’encastrement 50 x 25 mm 1 Cadre pour fixation par vis, pour découpe d’encastrement 50 x 25 mm 1 Joint 1 Notice d´utilisation multilingue...
  • Seite 24 Numero di ordine 2864024 1.1 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 1.4 Descrizione Utilizzare questi visualizzatori solo Il modello MCR-SL-D-FIT è stato concepito in – in maniera conforme alla loro modo tale da farne un apparecchio universale. destinazione Secondo il modo di funzionamento selezionato, –...
  • Seite 25 Perciò, la programmazione Contatore di impulsi/Indicatore di dell’apparecchio è completata dopo un ciclo di po sizi one MCR-SL-D-FIT programmazione. I primi valori indicati corrispondono a quelli 1. Descrizione regolati in fabbrica •...
  • Seite 26 4.3 Modo di funzionamento del contatore 4.6 Regolazione del punto decimale Il punto decimale determina la rappresentazione del valore Entrata di conteggio e entrata di conteggio. Non ha nessun di senso di conteggio effetto sul conteggio. IN A: Entrata di conteggio IN B: Entrata di senso di con- nessuna decimale teggio...
  • Seite 27 4.2 Attivazione del filtro 30Hz Tachimetro/Frequenzimetro Il filtro permette di impostare MCR-SL-D-FIT la frequenza max di conteggio all’ingresso* 1. Descrizione • Frequenzimetro a 6 decadi Filtro 30 Hz disattivato (f • Display a LED rossi, altezza 8 mm • Campo di visualizzazione 0…999 999 Filtro 30 Hz attivato •...
  • Seite 28 Perciò, la programmazione pronto per il funzionamento. dell’apparecchio è completata dopo un ciclo di programmazione. Contatore di tempo MCR-SL-D-FIT I primi valori indicati corrispondono a quelli regolati in fabbrica 1. Descrizione • Contatore di tempo a 6 decadi, con funzione SET/RESET 4.1 Polarità...
  • Seite 29 4.3 Tipo d’entrata 4.5 Regolazione del punto decimale Il punto decimale determina la risoluzione dell’unità di tempo Start/Stop tramite IN B. Misura programmata. di tempo se IN B (porta) non è attivo o è aperto. nessuna decimale una decimale Start/Stop tramite IN B. 0.00 due decimali Misura di tempo se IN B (porta)
  • Seite 30: Caratteristiche Tecniche

    5. Caratteristiche tecniche Durata minima dell’impulso sull’entrata di rimessa a zero: 5 ms Tensione d’alimentazione Alimentazione CC: 10…30 V CC/max. 55 mA Livello di commutazione delle entrate: Con protezione contro le Livello standard: inversioni di polarità Low: 0…0,2 x U [V CC] High: 0,6 x U …30 V CC...
  • Seite 31: La Consegna Include

    6. Collegamenti 7. La consegna include Uscita tramite accoppiatore ottico 1 Display digitale MCR-SL-D-FIT 1.1 PWR+ *) 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1 Staffa di fissaggio 1.2 PWR- *) 1 frontale per montaggio con viti, pannelo 50x25 1.3 IN A 1 clip per lannello di montaggio, pannelo 50x50 1.4 IN B...
  • Seite 32 Número de artículo 2864024 1.1 Instrucciones de seguridad y advertencias 1.4 Descripción Utilizar este visualizador únicamente El indicator digital MCR-SL-D-FIT es un equipo – de acuerdo con su función universal para la visualizatión de senales de material impulsos, de frecuencias y de tiempo. Se puede –...
  • Seite 33 Por tanto, el aparato está totalmente pro- gramado después de un ciclo de programación. Contador de impulsos/Indicador de Los primeros valores indicados corresponden po si ción MCR-SL-D-FIT al ajuste de fábrica 1. Descripción 4.1 Polaridad de las entradas • Contador indicador con 6 décadas y función SET/RESET •...
  • Seite 34 4.3 Modo de funcionamiento del contador 4.6 Ajuste del punto decimal El punto decimal determina la representación del valor de Entrada de conteo y entrada de conteo. No tiene ningún efecto sentido de conteo sobre el conteo. IN A: Entrada de conteo IN B: Entrada de sentido de sin decimales conteo...
  • Seite 35 4.3 Factor de multiplicación Tacómetro/frecuencímetro MCR-SL-D-FIT Factor ajustable de 00.0001 a 99.9999. Punto decimal fijo 1. Descripción ajustado a 4 decimales. • Frecuencímetro con 6 décadas El ajuste a „0“ no se acepta. • Pantalla de LED rojos, altura 8 mm •...
  • Seite 36 El dispositivo queda entonces listo para funcionar. 4.1 Polaridad de las entradas Contador de tiempo MCR-SL-D-FIT npn: conmutación a 0 V 1. Descripción pnp: conmutación a +U • contador de tiempo con 6 décadas y función SET/RESET 4.2 Activación del filtro 30 Hz (IN A, IN B)
  • Seite 37 Medición puesta en marcha 4.7 Valor de precolocación por IN A, parada por IN B. (frente de impulso ascendente El dispositivo se coloca al para pnp; frente de impulso valor de precolocación con la descendente para npn) tecla SET/RESET roja o con la entrada SET/RESET.
  • Seite 38 Horas 0,001 h…999999 h h.min.s 00 h 00 min 01 s 99 h 59 min 59 s Precisión <50 ppm Duración mínima de impulso en la entrada de puesta a cero: 5 ms Nivel de conmutación de las entradas: Nivel estándar: Alimentación CC Low: 0…0,2 x U [V CC]...
  • Seite 39 6. Conexiones 7. La entrega incluye: Salida por optoacoplador 1 Indicador MCR-SL-D-FIT 1.1 PWR+ *) 1 Brida de fijación 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.2 PWR- *) 1 Marco para fijación por brida, para recorte en 1.3 IN A panel 50 x 25 mm 1.4 IN B...
  • Seite 40 Phoenix Contact GmbH & Co. KG Flachsmarktstr. 8 D-32825 Blomberg Telefon: (0 52 35) 3-00 Telefax: (0 52 35) 3-4 12 00 www.phoenixcontact.com...

Diese Anleitung auch für:

2864024

Inhaltsverzeichnis