Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOAL ZERO ROCKOUT 2 SOLAR

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści Poznaj swój sprzęt Panel sterowania Możliwości bezprzewodowe Wnętrze Włączanie Wysokie brzmienie Rozwiązywanie problemów Specyfikacja techniczna 9-10 Français 12-20 日本語 22-30 Deutsch 32-40 Español 42-50...
  • Seite 3: Poznaj Swój Sprzęt

    POZNAJ SWÓJ SPRZĘT Zasilany energią słoneczną Wbudowany mikrofon Pozwól urządzeniu Rock Out 2 Solar Wytrzymały jak mikrofon telefonowy. w pełni korzystać z jego wewnętrznej Możliwość odbierana połączeń baterii napędzanej darmową, czystą przychodzących. energią słoneczną. Bluetooth ® Połącz się bezprzewodowo przy Wysokie brzmienie użyciu technologii Bluetooth.
  • Seite 4: Control Deck

    3. Sprawdź dźwięk lllldldldldllld CONTROL DECK Wybierz swoją muzykę, naciśnij play, sprawdź dźwięk. Zewnętrzne elementy sterujące są kompatybilne z większością urządzeń Bluetooth ® Brak urządzenia Bluetooth ® Żaden problem. Nadal możesz połączyć się z RO2S za pomocą dołączodnego kabla AUX – pasuje bezpośrednio do standardowego gniazda słuchawkowego.
  • Seite 5 Ochrona Urządzenie i kabel idealnie mieszczą się do 2. Odkrywaj wewnętrznej kieszeni Uaktywnij tryb Bluetooth® swojego sprzętu i upewnij etui się, że jest wykrywalny. Znajdź nazwę "ROCK OUT" na liście urządzeń i spróbuj je powiązać. Połączenie powiodło się, gdy świeci stale na niebiesko. Ładowanie Podłączanie Naładuj urządzenie...
  • Seite 6: Włączanie

    WŁĄCZANIE WYSOKIE BRZMIENIE Naładuj słońcem Naładuj wewnętrzną baterię urządzenia RO2S darmową energią słoneczną w ciągu 8 godzin. Bateria ładuje się poprawni, gdy niebieska dioda LED z tyłu zaczyna mrugać zmienia się na kolor czerwony. Rada eksperta: Podłącz RO2S do Nomad Solar Panel i ładuj sprzęt szybciej energią...
  • Seite 7: Rozwiązywanie Problemów

    1. Włącz RO2S. 2. Naciśnij I przytrzymaj przycisk Bateria słonec zna przez 10 sekund. 3. Połącz z urządzeniem Bluetooth jak zwykle ® Goal Zero No ma d 2-4 h Bluetooth nie działa? ® Port USB Upewnij się, że urządzenie jest naładowane.
  • Seite 8 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Porty: FCC: To urządzenie jest zgodne z przepisami FCC (część 15.). Działanie podlega następującym warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz Zewnętrzny rdzeń audio 3.5mm żeński rdzeń (2) urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Seite 9: Français

    FRANÇAIS Énergie solaire Micro Intégré Laisser la pile intégrée du Rock Out 2 Solar faire Sert aussi de robuste haut-parleur de téléphone. le plein d'énergie propre et gratuite du soleil. Répondre aux appels entrants de votre groupe d'amis. ® Bluetooth Gros son Se connecter et utiliser Rock Out sans fil via la ®...
  • Seite 10 3. Rock Out PUPITRE DE CONTRÔLE Choisisse z votre musique, appuye z sur Lecture, et rockez à fond. Les co mma ndes externes sont co mpatibles avec la plupart des ® dispositifs Bluetooth. ® Pas de dispositif Bluetooth ? Pas de problè me. Vous po uvez toujours vous connecter à RO2S avec le câble de raccorde me nt AUX –...
  • Seite 11 ALIMENTATION PLUS DE SON Faites le plein de soleil Laissez le RO2S remplir sa pile interne avec l'énergie propre et gratuite du soleil pendant environ huit heures. Vous saurez que le panneau solaire est en train de recueillir l'énergie quand les lumières bleues DEL à...
  • Seite 12: Spécifications Techniques

    Le RO2S et votre dispositif co mpatible Bluetooth ne fonctionne nt ® Goal Zero Nomad 2-4 h pas de ma nière opti male, c-à-d que votre appareil ou RO2S affiche « Connecté » mais il n'y a pas de son.
  • Seite 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FCC: Ports : Cet appareil est confor me à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions sui vantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence Cordon de sortie audio : Prise femelle audio jack 3,5 mm, reçue, notamment celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaitable...
  • Seite 14: Integriertes Mikrofon

    DEUTSCH Solarbetrieben Integriertes Mikrofon Lassen Sie das Rock Out 2 Solar seinen internen Verdoppelt die Leistung als robuste Akku über die kostenlose, saubere Energie der Freisprecheinrichtung. Beantworten Sie Anrufe von Sonne aufladen. Ihren Freunden. Bluetooth ® Verbinden Sie Ihr Rock Out kabellos über die Großartiger Klang ®...
  • Seite 15: Bedienfeld

    3. Rock Out BEDIENFELD Wählen Sie Ihre Musik aus, drücken Sie Play und „rock out". Die ® externen Steuerungen sind mit den meisten Bluetooth -Geräten kompatibel. ® Kein Bluetooth -Gerät? Kein Problem. Sie können Ihr RO2S auch mit dem angeschlossenen AUX-Kabel verbinden - es passt perfekt in Mik.
  • Seite 16: Einschalten

    BESSERER KLANG EINSCHALTEN Saugen Sie die Sonne auf Lassen Sie den internen Akku des RO2S über die kostenlose, saubere Energie der Sonne in ungefähr 8 Stunden aufladen. Sie erkennen, dass das Solarmodul Strom aufnimmt, wenn die blaue LED-Leuchte auf der Rückseite blinkt und rot wird.
  • Seite 17: Technische Spezifikationen

    8 Std Bei der Verwendung: ® RO2S und Ihr Bluetooth aktiviertes Gerät harmonieren nicht ® Goal Zero Nomad 2-4 Std. miteinander, d.h. Ihr Gerät oder das RO2S zeigen „Verbunden" an, es wird jedoch kein Ton ausgegeben. USB-Quelle 2 Std ®...
  • Seite 18 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Anschlüsse: Audioausgang-Kabel 3,5 mm Audiobuchse, (Reihenschaltung) Audioeingang-Anschluss 3,5 mm Stecker (eingebaut) USB-Kabel (Eingang) 5 V bis zu 0,3 A (max. 1,5 W) ® Bluetooth ® Bluetooth -Technologie Bluetooth Ver 3.0 Sichtlinienbereich: 30 Fuß (10 m) Audio: Lautsprecher 2x 40 mm, 3 W Treiber Verstärker Stereo, 3 W max, 70 dB SNR, 100 Hz-20 kHz...
  • Seite 19 製品概要 ソーラーパワー 内蔵マイク Rock Out 2 Solar の内蔵バッテリーを、 無料かつクリ 頑丈なスピーカー フォンの役割も果たします。 仲間から ーンな太陽エネルギーで充電しよう。 の着信に応答。 ® Bluetooth ® Bluetooth テク ノロジーで接続、 ワイヤレスで楽し 大音量 めます。 DarkBass™ チャンバーにより圧倒的なエアフローを実 現し、 筐体を大型化するこ となく深みのある正確なサウ 冒険のお供に ンドを生み出します。 パーティー用の大音響には、 Rock Out 同士をチェーン接続することができます。 弾力性があるコードでスピーカーを荷物や乗り物に取り 付けることができます。...
  • Seite 20: 日本語

    3.楽しもう 日本語 お好きな音楽を選んで再生。 存分にお楽しみください。 外部コントロールは、 大半の Bluetooth® 機器と互換性があります。 ® Bluetooth 機器をお持ちでない場合 大丈夫です。 付属の AUX ケーブルで RO2S と接続できます。 ケーブルは 標準的なヘッドフォ ンジャックに適合します。 有線接続で音楽をお楽しみの 場合、 外部コントロールは Apple® 機器の仕様に適合するようになります。 マ イ ク 内側 保護性能 オーディオ機器とケー ブルが内側のポケット に収納可能です。 次へ 音量 音量 電源 + 前へ 再生 / インスタント同期...
  • Seite 21 大音量 電力供給 太陽の下で充電 RO2S の内蔵バッテリーは、 無料でクリーンな太陽光エネル ギーを用いて、 約 8 時間で充電できます。 裏面の青色 LED ラ イトが点滅し始め、 が赤色になるとソーラーパネルから 太陽光エネルギーを集めていることを表します。 高度なヒント:RO2S を Nomad ソーラーパネルと接続すれ ば、 太陽光を利用してより短時間で充電が可能です。 USB での充電 付属の充電ケーブルを使用して USB ポートと接続すれ ば、 2 時間で充電が完了します。 が赤色に変わると、 充 電中を表します。 便利な機能:自動電源オフ RO2S は 20 分間無音状態が続く と、 バッテリーの節約モー ドに...
  • Seite 22 1.RO2S の電源を入れます。 充電時間: 2.ボタンを 10 秒間押したままにします。 3.通常通り Bluetooth 機器とペアリングします。 8 時間 ソーラーパネル (内蔵): 使用時の注意点: お使いの機器または RO2S には 「接続済み」 と表示されているが音が出 ® Goal Zero Nomad 2 ~ 4 時間 ない、 といった RO2S とお使いの Bluetooth® 対応機器がうまく連動 しない場合。 USB 入力 2 時間 ® Bluetooth 接続がうまくいっていない...
  • Seite 23 技術仕様 ポート: オーディオ出力コード 3.5mm メスオーディオジャック (チェーン接続) オーディオ入力ポート 3.5mm オスプラグ(内蔵) USB コード(入力) 最大 5W (1.5W, 0.3A) ® Bluetooth ® Bluetooth テクノロジー Bluetooth Ver 3.0 見通し範囲: オーディオ: スピーカー 2x 40mm、 3Wドライ バー アンプ ステレオ、 最大3W、 S/N比 70 dB、 100Hz~20KHz 全般: チェーン接続 可能 重量...
  • Seite 24: Español

    ESPAÑOL Accionado por energía solar Micrófono incorporado Deje que el Rock Out 2 Solar cargue su batería Funciona co mo un teléfono de altavoz resistente. interna con la energía li mpia y gratuita del sol. Responda llamadas entrantes de su equipo. Bluetooth ®...
  • Seite 25 3. Rockear PLATAFORMA DE CONTROL Escoja su música, presione reproducir, disfrute. Los controles externos son co mpatibles con la mayoría de dispositivos ® Bluetooth ® ¿Ningún dispositivo Bluetooth No hay problema. Usted todavía puede conectarse a RO2S con el cable AUX adjunto, que encaja perfectamente en un conector Micrófono estándar para auriculares.
  • Seite 26 SONIDO MÁS GRANDE ENCENDER Tomar el sol Deje que RO2S cargue su batería interna con la energía limpia y gratuita del sol en unas 8 horas. Usted sabrá que el panel solar está recogiendo energía cuando las luces ledes de color azul en la parte de atrás empiecen a parpadear y se vuelva rojo.
  • Seite 27: Solución De Problemas

    Cuando lo usará: ® RO2S y su dispositivo habilitado para Bluetooth no están ® Nomad 7de Goal Zero De 2 a 4 horas reproduciéndose bien juntos, es decir, su dispositivo o RO2S muestran "Conectado", pero no hay audio. Fuente USB 2 horas ®...
  • Seite 28 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FCC: Puertos: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las disposiciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este Cable de salida de audio Conector de audio hembra de 3.5 dispositivo no podrá provocar interferencias perjudiciales, y (2) este mm, (enlace) dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Seite 30 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China No ma d and Rock Out are trade marks of Goal Zero LLC. CA123115...

Inhaltsverzeichnis