Spis treści Poznaj swój sprzęt Panel sterowania Możliwości bezprzewodowe Wnętrze Włączanie Wysokie brzmienie Rozwiązywanie problemów Specyfikacja techniczna 9-10 Français 12-20 日本語 22-30 Deutsch 32-40 Español 42-50...
POZNAJ SWÓJ SPRZĘT Zasilany energią słoneczną Wbudowany mikrofon Pozwól urządzeniu Rock Out 2 Solar Wytrzymały jak mikrofon telefonowy. w pełni korzystać z jego wewnętrznej Możliwość odbierana połączeń baterii napędzanej darmową, czystą przychodzących. energią słoneczną. Bluetooth ® Połącz się bezprzewodowo przy Wysokie brzmienie użyciu technologii Bluetooth.
3. Sprawdź dźwięk lllldldldldllld CONTROL DECK Wybierz swoją muzykę, naciśnij play, sprawdź dźwięk. Zewnętrzne elementy sterujące są kompatybilne z większością urządzeń Bluetooth ® Brak urządzenia Bluetooth ® Żaden problem. Nadal możesz połączyć się z RO2S za pomocą dołączodnego kabla AUX – pasuje bezpośrednio do standardowego gniazda słuchawkowego.
Seite 5
Ochrona Urządzenie i kabel idealnie mieszczą się do 2. Odkrywaj wewnętrznej kieszeni Uaktywnij tryb Bluetooth® swojego sprzętu i upewnij etui się, że jest wykrywalny. Znajdź nazwę "ROCK OUT" na liście urządzeń i spróbuj je powiązać. Połączenie powiodło się, gdy świeci stale na niebiesko. Ładowanie Podłączanie Naładuj urządzenie...
WŁĄCZANIE WYSOKIE BRZMIENIE Naładuj słońcem Naładuj wewnętrzną baterię urządzenia RO2S darmową energią słoneczną w ciągu 8 godzin. Bateria ładuje się poprawni, gdy niebieska dioda LED z tyłu zaczyna mrugać zmienia się na kolor czerwony. Rada eksperta: Podłącz RO2S do Nomad Solar Panel i ładuj sprzęt szybciej energią...
1. Włącz RO2S. 2. Naciśnij I przytrzymaj przycisk Bateria słonec zna przez 10 sekund. 3. Połącz z urządzeniem Bluetooth jak zwykle ® Goal Zero No ma d 2-4 h Bluetooth nie działa? ® Port USB Upewnij się, że urządzenie jest naładowane.
Seite 8
SPECYFIKACJA TECHNICZNA Porty: FCC: To urządzenie jest zgodne z przepisami FCC (część 15.). Działanie podlega następującym warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz Zewnętrzny rdzeń audio 3.5mm żeński rdzeń (2) urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
FRANÇAIS Énergie solaire Micro Intégré Laisser la pile intégrée du Rock Out 2 Solar faire Sert aussi de robuste haut-parleur de téléphone. le plein d'énergie propre et gratuite du soleil. Répondre aux appels entrants de votre groupe d'amis. ® Bluetooth Gros son Se connecter et utiliser Rock Out sans fil via la ®...
Seite 10
3. Rock Out PUPITRE DE CONTRÔLE Choisisse z votre musique, appuye z sur Lecture, et rockez à fond. Les co mma ndes externes sont co mpatibles avec la plupart des ® dispositifs Bluetooth. ® Pas de dispositif Bluetooth ? Pas de problè me. Vous po uvez toujours vous connecter à RO2S avec le câble de raccorde me nt AUX –...
Seite 11
ALIMENTATION PLUS DE SON Faites le plein de soleil Laissez le RO2S remplir sa pile interne avec l'énergie propre et gratuite du soleil pendant environ huit heures. Vous saurez que le panneau solaire est en train de recueillir l'énergie quand les lumières bleues DEL à...
Le RO2S et votre dispositif co mpatible Bluetooth ne fonctionne nt ® Goal Zero Nomad 2-4 h pas de ma nière opti male, c-à-d que votre appareil ou RO2S affiche « Connecté » mais il n'y a pas de son.
Seite 13
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FCC: Ports : Cet appareil est confor me à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions sui vantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence Cordon de sortie audio : Prise femelle audio jack 3,5 mm, reçue, notamment celles pouvant provoquer un fonctionnement non souhaitable...
DEUTSCH Solarbetrieben Integriertes Mikrofon Lassen Sie das Rock Out 2 Solar seinen internen Verdoppelt die Leistung als robuste Akku über die kostenlose, saubere Energie der Freisprecheinrichtung. Beantworten Sie Anrufe von Sonne aufladen. Ihren Freunden. Bluetooth ® Verbinden Sie Ihr Rock Out kabellos über die Großartiger Klang ®...
3. Rock Out BEDIENFELD Wählen Sie Ihre Musik aus, drücken Sie Play und „rock out". Die ® externen Steuerungen sind mit den meisten Bluetooth -Geräten kompatibel. ® Kein Bluetooth -Gerät? Kein Problem. Sie können Ihr RO2S auch mit dem angeschlossenen AUX-Kabel verbinden - es passt perfekt in Mik.
BESSERER KLANG EINSCHALTEN Saugen Sie die Sonne auf Lassen Sie den internen Akku des RO2S über die kostenlose, saubere Energie der Sonne in ungefähr 8 Stunden aufladen. Sie erkennen, dass das Solarmodul Strom aufnimmt, wenn die blaue LED-Leuchte auf der Rückseite blinkt und rot wird.
8 Std Bei der Verwendung: ® RO2S und Ihr Bluetooth aktiviertes Gerät harmonieren nicht ® Goal Zero Nomad 2-4 Std. miteinander, d.h. Ihr Gerät oder das RO2S zeigen „Verbunden" an, es wird jedoch kein Ton ausgegeben. USB-Quelle 2 Std ®...
Seite 18
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Anschlüsse: Audioausgang-Kabel 3,5 mm Audiobuchse, (Reihenschaltung) Audioeingang-Anschluss 3,5 mm Stecker (eingebaut) USB-Kabel (Eingang) 5 V bis zu 0,3 A (max. 1,5 W) ® Bluetooth ® Bluetooth -Technologie Bluetooth Ver 3.0 Sichtlinienbereich: 30 Fuß (10 m) Audio: Lautsprecher 2x 40 mm, 3 W Treiber Verstärker Stereo, 3 W max, 70 dB SNR, 100 Hz-20 kHz...
Seite 19
製品概要 ソーラーパワー 内蔵マイク Rock Out 2 Solar の内蔵バッテリーを、 無料かつクリ 頑丈なスピーカー フォンの役割も果たします。 仲間から ーンな太陽エネルギーで充電しよう。 の着信に応答。 ® Bluetooth ® Bluetooth テク ノロジーで接続、 ワイヤレスで楽し 大音量 めます。 DarkBass™ チャンバーにより圧倒的なエアフローを実 現し、 筐体を大型化するこ となく深みのある正確なサウ 冒険のお供に ンドを生み出します。 パーティー用の大音響には、 Rock Out 同士をチェーン接続することができます。 弾力性があるコードでスピーカーを荷物や乗り物に取り 付けることができます。...
ESPAÑOL Accionado por energía solar Micrófono incorporado Deje que el Rock Out 2 Solar cargue su batería Funciona co mo un teléfono de altavoz resistente. interna con la energía li mpia y gratuita del sol. Responda llamadas entrantes de su equipo. Bluetooth ®...
Seite 25
3. Rockear PLATAFORMA DE CONTROL Escoja su música, presione reproducir, disfrute. Los controles externos son co mpatibles con la mayoría de dispositivos ® Bluetooth ® ¿Ningún dispositivo Bluetooth No hay problema. Usted todavía puede conectarse a RO2S con el cable AUX adjunto, que encaja perfectamente en un conector Micrófono estándar para auriculares.
Seite 26
SONIDO MÁS GRANDE ENCENDER Tomar el sol Deje que RO2S cargue su batería interna con la energía limpia y gratuita del sol en unas 8 horas. Usted sabrá que el panel solar está recogiendo energía cuando las luces ledes de color azul en la parte de atrás empiecen a parpadear y se vuelva rojo.
Cuando lo usará: ® RO2S y su dispositivo habilitado para Bluetooth no están ® Nomad 7de Goal Zero De 2 a 4 horas reproduciéndose bien juntos, es decir, su dispositivo o RO2S muestran "Conectado", pero no hay audio. Fuente USB 2 horas ®...
Seite 28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FCC: Puertos: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las disposiciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este Cable de salida de audio Conector de audio hembra de 3.5 dispositivo no podrá provocar interferencias perjudiciales, y (2) este mm, (enlace) dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Seite 30
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China No ma d and Rock Out are trade marks of Goal Zero LLC. CA123115...