24
Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais
INFO
montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginal
Opel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten
des Anhängers Kontrollieren.
Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quand
vous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorque
fonctionnent.
When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If you
want to check the brake lights
of the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning
of the brake lights of the trailer.
Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u
de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij
de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.
25
!
Code
3:3
INFO
Die Kontrolleuchte blinkt, wenn beim angeschlossenen Anhänger die Blinker (3x21W) oder Warnblinkanlage
(6x21W) eingeschaltet sind.
Le deuxième témoin de contrôle clignote lorsque les feux de détresses (6X21W) et les clignotants (3X21W)
du véhicule sont allumés alors que la caravane/remorque est accouplée au véhicule.
By switching on flashers with the trailer connected (3x21W) or the warning lights (6x21W), the 2nd direction
indicator light will flash.
Het controle-lampje knippert wanneer bij aangesloten aanhanger de knipperlichten (3x21W) of
waarschuwingslichten (6x21W) ingeschakeld zijn.
©
ECS1999
3
26
!
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
Pag. 8 OP-016-DL / 021199D
9
C
10
A
11
A
12
©
ECS1999
1
2
pos. 33 (+30)
.
15 Amp
Pag. 5 OP-016-DL / 021199D