Herunterladen Diese Seite drucken

Bona VIKING SMARTECH III QC3.0 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
VIKING SMARTECH III QC3.0 25000mAh
User manual:
Thanks for choosing our products. In order to offer you a sa�sfied experience, please read this manual carefully before using our products. First �me use, please use up the power,
and then charge the power bank to make sure it could work with best func�on.
Specifica�ons
Capacity: 3.7/ 25 000mAh / 92Wh
DC input: 19V / 2A
USB TYPE-C výstup: 5V / 3.5A (max)
USB výstup 2.0 (QC3.0) 1: 5V / 9V / 12V 3.0A (max)
USB výstup 2.0 (QC3.0) 2: 5V / 9V / 12V 3.0A (max)
DC výstup: 5V / 8.4V / 9V 3.0A (max)
12V / 16V / 20V 4.7A (max)
COMPATIBILLTY
MacBook, MacBook pro, laptops, digital camera,
Projector, psp, wireless router, tablet PCs, cell phones,
etc.
Použi� powerbanky:
1. This product have six adjustable voltage and can charge digital divices for 5V, 8.4V, 9V, 12V, 16V (compa�ble 16.5V),20V (Compa�ble 19V.19.5V).
2. When charging for laptops, first, you press the bo�om for two seconds to start up, then you double click on the bo�om to adjust the voltage to what laptops need and it can start
charging.(A�en�on: you must adjust its voltage to the laptop' voltage first).
3. USB1, USB2 outports can charge digital devices with 5V, 9V, 12V, and support quick charge.
4. TYPE-C output charges 5V digital devices with TYPE-C input.(support charge USB-C MacBook and Macbook Pro)
5. All outputs of this product like DC-OUT, USB1, USB2, TYPE-C can charge several devices like laptop, tablet, cell phone simultaneously.
6. Charge for the 25000mAh Power Bank Connect the charger with the DC input port, the other side connect to the adapter. The digital screen showing 100% means it is full charged.
7. Charge for your USB devices
Press the bu�on for 2 seconds to start up, connect the USB cable with output port.it will start charging your devices. The digital screen will light up and show the
number of remaining capacity.
8. Charge for your TYPE-C devices
Press the bu�on for 2 seconds to start up.connect the TYPE-C cable with the TYPE-C output port.it will start charging your devices The digital screen will light up and show the number of
remaining capacity.
9. Charge for your laptops
Press the bu�on for 2 seconds to start up.firstly, you need to confirm the device's charge voltage value, secondly.you change voltage value of this product same to your devices, finally, find your
device's adapter, connect the DC cable with DC output port and your device, then it's ready to charge,the digital screen show the voltage of your device and the number of remaining capacity.
10. Ba�ery capacity indicator
Press the bu�on for 2 seconds, the screen will light up to show the voltage and the number of remaining capacity. lf the digital screen does not light up by press the bu�on for 2 seconds,
the power bank need to be charged.
"Pass-through" FUNCTION
The power bank has a "pass-through" func�on, which allows you to charge the power bank from the mains and at the same �me the power bank can charge other electronic devices. Ac�va�ng
the "pass-throught" func�on:
• Press and hold the ON / OFF bu�on un�l the 5V output voltage appears on the display and the USB-A and USB-C ports are ready to charge the other electronics.
• Press the ON / OFF bu�on twice to set the output voltage for the JACK (DC-OUT) type connectors and a�er se�ng the voltage you can start charging eg your laptop and power bank can be
further charged from the mains.
No�ce:
1. It is common for the body of the backup power supply to heat up during charging and gradually lower its temperature to room temperature when charging is complete.
2. If you do not use the device for more than 60 days, store it charged to 75% capacity. This will prevent damage to the ba�ery.
3. Do not use the backup power source in places with high humidity, temperature and extreme condi�ons.
4. Do not leave the power bank discharged for a long �me. This will prevent damage to the ba�ery.
Warning
1. Do not disassemble the power bank or accessories.
2. Do not modify, disassemble, open, puncture, or otherwise tamper with the inside of the ba�ery.
3. Protect from fire and long-term direct sunlight to prevent overhea�ng and damage to the power bank.
4. Protect against high voltage equipment.
5. Do not throw or shake the backup power source.
6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or mental disabili�es, or lack of experience and knowledge.
prevents the safe use of the device.
7. Do not use chemical cleaners, etc.
Stop using this device immediately if the power bank is damaged in any way. Keep out of reach of children!
Ignoring the above safety instruc�ons may result in fire, electric shock, or damage to digital equipment.
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Opera�on si subject to the following two
condi�ons: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference recived, including interference that may cause undesired opera�on.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product is not household waste. Instead it shall be handed over to the applicable colection
point for the recycling of electronic equipment. To prevent possible harm to the enviroment or
human health from uncontrolled waste disposal, dispose of rechargeable battery or defective device
at special collection points or return them to your specialist dealer or ask your local authorities
about recycling of electronic equipment.
Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia, VAT No.: 3476774, +420 777 109 009 www.best-power.cz, info@best-power.cz
Power bu�om
DC input
VIKING products are distributed and serviced by: BONA SPES s.r.o.
USB-C
DC output
USB outputs
User manual
CZ/SK/EN/DE/HU
BONA SPES s.r.o.
MADE IN CHINA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bona VIKING SMARTECH III QC3.0

  • Seite 1 MADE IN CHINA VIKING products are distributed and serviced by: BONA SPES s.r.o. Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia, VAT No.: 3476774, +420 777 109 009 www.best-power.cz, info@best-power.cz...
  • Seite 2 Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu user manual nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili. CZ/EN/DE/HU MADE IN CHINA Distribuci značky VIKING zajišťuje společnost: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, IČO: 3476774, DIČ: CZ3476774, tel: 777 109 009 www.best-power.cz, email: info@best-power.cz...
  • Seite 3 Návod na obsluhu user manual CZ/SK/EN/DE/HU MADE IN CHINA Distribuci značky VIKING zajišťuje společnost: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, IČO: 3476774, DIČ: CZ3476774, tel: 777 109 009 www.best-power.cz, email: info@best-power.cz...
  • Seite 4 BONA SPES s.r.o. VIKING SMARTECH III QC3.0 25000mAh Bedienungsanleitung: Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte der Marke VIKING. Wir glauben, dass sie Ihnen immer gut und zuverlässig dienen werden. Lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch sorgfäl�g durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Seite 5 Az eszközt azonnal hagyja abba, ha a tápegység egyébként megsérül. Tartsa távol gyermekektől. MADE IN CHINA A VIKING márkanév terjesztését biztosító cég: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, IČO: 3476774, DIČ: CZ3476774, tel: 777 109 009 www.best-power.cz, email: info@best-power.cz...