Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T7DBL61580
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge
DE
Benutzerinformation
Wäschetrockner
2
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG T7DBL61580

  • Seite 1 T7DBL61580 Notice d'utilisation Sèche-linge Benutzerinformation Wäschetrockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017..............26 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 4: Consignes Générales De Sécurité

    Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
  • Seite 5 FRANÇAIS qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de • courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise est accessible. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil •...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    à tambour. Il convient que les articles comme le caoutchouc •...
  • Seite 7: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS • Une fois l'appareil installé à son • Ne séchez pas d'articles emplacement permanent, vérifiez endommagés (déchirés, effiloché) qu'il est bien de niveau à l'aide d'un contenant un rembourrage ou un niveau à bulle. S'il n'est pas de garnissage. niveau, réglez les pieds jusqu'à...
  • Seite 8: Mise Au Rebut

    2.5 Compresseur Avertissement : Risque AVERTISSEMENT! d’incendie / Risque de dommages aux Risque d'endommagement biens et à l’appareil. de l'appareil. • Débranchez l'appareil de • Le compresseur et son système dans l'alimentation électrique et de le sèche-linge sont remplis d’un agent l'arrivée d'eau.
  • Seite 9: Panneau De Commande

    FRANÇAIS Hublot de l'appareil Couvercle du condenseur Filtre Cache du condenseur Plaque signalétique Pieds réglables Fentes de circulation d'air Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (Reportez-vous à la notice séparée.) 4. PANNEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) Affichage...
  • Seite 10: Programme

    Symbole sur l'affichage Description du symbole charge maximale option départ différé activée sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle alarme désactivée sécurité enfants activée degré de séchage du linge : prêt à repasser, prêt à...
  • Seite 11 FRANÇAIS Programme Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge 3 kg Cotons et textiles synthétiques. Lainages. Séchage en douceur des lainages la- Laine (Wolle) 1 kg vables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. Soie (Seide) 1 kg Soie adaptée au sèche-linge.
  • Seite 12: Données De Consommation

    Options Niveau de Anti-froissa- séchage Rafraîchir Minuterie ge (Knitter- Programmes (Trocken- (Auffrischen) (Trockenzeit) schutz) grad) Laine (Wolle) Soie (Seide) Repassage Facile (Leichtbü- geln) Draps (Bettwäsche) Couette (Daunen) Textiles Sports (Sport) 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
  • Seite 13: Options

    FRANÇAIS Consom- Temps de sé- mation Vitesse d'essorage / humidité rési- Programme énergéti- duelle chage Synthétiques (Pflegeleicht) 3,5 kg prêt à ranger 1200 tr/min / 40% 62 min. 0,59 kWh (Schranktrocken) 800 tr/min / 50% 81 min. 0,79 kWh 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie. 2) Si la température ambiante n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut- être prolongé...
  • Seite 14: Avant La Première Utilisation

    • à la fin du cycle La durée du délai s'affiche (par ex. • au début et à la fin de la phase anti- si le programme doit démarrer au froissage bout de 12 heures.) Par défaut, l'option d'alarme est toujours 3.
  • Seite 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs.
  • Seite 16: Activation De L'appareil

    8.3 Activation de l'appareil Les véritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux d'humidité dans votre linge après la phase d'essorage. 8.6 Options Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales.
  • Seite 17: Fin De Programme

    FRANÇAIS Activation de l'option Sécurité 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) pour éteindre l'appareil. enfants : 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez un nouveau programme. 8.10 Fin de programme 1. Allumez le sèche-linge. Nettoyez le filtre et vidangez 2.
  • Seite 18 • N'utilisez pas d'assouplissant pour le Degré de Symbole affiché lavage et le séchage. Le sèche-linge séchage adoucit automatiquement le linge. • Utilisez de l'eau distillée, comme pour Séchage les fers à repasser. Si nécessaire, standard nettoyez l'eau distillée avant (par ex.
  • Seite 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole filtre (Sieb) s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ;...
  • Seite 20: Vidange Du Bac D'eau De Condensation

    10.2 Vidange du bac d'eau de AVERTISSEMENT! condensation Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Videz le bac d'eau de condensation Risque de blessure. Portez après chaque cycle de séchage. des gants de protection. Si le bac d'eau de condensation est...
  • Seite 21: Nettoyage Du Tambour

    FRANÇAIS 4. Abaissez le couvercle du condenseur. Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
  • Seite 22: Résolution Des Problèmes

    11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Cause possible Solution Problème Le sèche-linge n'est pas branché Branchez l'appareil à une prise électriquement. électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation do- mestique). Le hublot est ouvert. Fermez la porte. Le sèche-linge ne fonctionne Vous n'avez pas appuyé...
  • Seite 23 FRANÇAIS Cause possible Solution Problème Vous ne pouvez L'option que vous avez essayé Éteignez puis rallumez le sèche-lin- pas sélectionner d'activer ne s'applique pas au pro- ge. Modifiez le programme ou d'option. Un si- gramme que vous avez sélection- l'option. gnal sonore re- né.
  • Seite 24: Données Techniques

    11.1 Causes possibles de • Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le résultats de séchage non Réglage du niveau de chapitre satisfaisants : séchage par défaut • La température ambiante est trop • Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué...
  • Seite 25: Accessoires

    FRANÇAIS Niveau de protection contre l'infiltration de IPX4 particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Désignation du gaz R290 Poids 0,140 kg 1) En référence à la norme EN 61121. 8,0 kg de coton essoré à 1000 tr/min. 2) En référence à...
  • Seite 26: Fiche D'informations Du Produit En Référence À La Réglementation De L'ue 1369/2017

    14. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017 Fiche d'informations du produit Marque Modèle T7DBL61580, PNC916098755 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 234,7 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton,...
  • Seite 27: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) Efficacité moyenne de la condensation du programme stan- dard pour le coton avec une charge complète, en pourcenta- Efficacité moyenne de la condensation du programme stan- dard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage Efficacité...
  • Seite 28: Reparatur- Und Kundendienst

    14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....52 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, • wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
  • Seite 31 DEUTSCH Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von • einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten • Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen • Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im • Trockner. Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder •...
  • Seite 33: Elektroanschluss

    DEUTSCH Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Stromversorgung trennen möchten. Sie Feuer- und Zündquellen vom Ziehen Sie stets am Netzstecker. Gerät fern. Achten Sie darauf, den • Fassen Sie das Netzkabel oder den Kältekreislauf, der Propan enthält, Netzstecker nicht mit nassen Händen nicht zu beschädigen.
  • Seite 34: Entsorgung

    2.6 Service Warnung: Brandgefahr/ • Wenden Sie sich zur Reparatur des Endzündbare Materialien. Das Gerät Geräts an den autorisierten enthält Propan (R290), ein brennbares Kundendienst. Gas mit einem hohen Grad an • Verwenden Sie ausschließlich Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- Originalersatzteile.
  • Seite 35: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Lüftungsschlitze Bedienfeld Kondensatordeckel Gerätetür Kondensatorabdeckung Sieb Schraubfüße Typenschild Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.)
  • Seite 36: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Programmwahlschalter Taste Ein/Aus Display Programme Taste Start/Pause Optionen 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.) Anzeige der Programmdauer Signal aus...
  • Seite 37: Programme

    DEUTSCH Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Die Kindersicherung ist eingeschaltet Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro- cken, Schranktrocken +, Extratrocken Wasserbehälter leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Anzeige: Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.) Trockenphase Anzeige: Knitterschutzphase...
  • Seite 38: Auswahl Der Programme Und Optionen

    Programme Eigenschaften/Pflegesymbol Beladung Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, be- 1 kg (oder vor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Leichtbügeln...
  • Seite 39 DEUTSCH Optionen Knitter- Trockengrad Auffrischen Trockenzeit Programme schutz Bettwäsche Daunen Sport 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) Standardeinstellung 3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Wolle Programm 5.2 Verbrauchswerte Energie- ver- Programm U/min/Restfeuchte Trockenzeit brauch Baumwolle Eco 8,0 kg 1400 U/min/50%...
  • Seite 40: Optionen

    6. OPTIONEN 6.1 Trockengrad werden. Wenn diese Option auf die höchste Stufe gestellt wird, erlischt die Diese Option ermöglicht Ihnen den Beladungsanzeige. erforderlichen Trockengrad einzustellen. Mögliche Auswahl: 6.5 Trockenzeit beim Wolle Programm Stufe - bügelfertig - Option verfügbar für das Wolle- Bügeltrocken.
  • Seite 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein. Es wird dringend empfohlen, ein Programm zum ersten Mal ohne Beladung für einige Sekunden zu starten, um sicherzustellen, dass die hinteren Trommelverriegelungen...
  • Seite 42: Einfüllen Der Wäsche

    • Entfernen Sie alle Gegenstände aus • Überschreiten Sie nicht die maximale den Taschen. Beladungsmenge, die im Kapitel • Drehen Sie Kleidungsstücke mit Programmübersicht oder auf dem einem Innenfutter aus Baumwolle auf Display angegeben ist. links. Das Baumwollfutter muss nach •...
  • Seite 43: Einstellen Eines

    DEUTSCH 8.5 Einstellen eines 8.7 Option Kindersicherung Programms Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus). Einschalten der Kindersicherung: •...
  • Seite 44: Programmänderung

    8.9 Programmänderung etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge. Ändern eines Programms: Wenn Sie das Gerät nicht 1. Drücken Sie zum Ausschalten des ausschalten, startet die Geräts die Taste Ein/Aus. Knitterschutzphase (nicht bei 2. Drücken Sie zum Einschalten des allen Programmen).
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kondenswassers installiert ist, wird das Trocken- Symbol im Display Wasser automatisch abgepumpt und die grad Anzeige kann ausgeschaltet werden. Ausschalten der Anzeige: Stärkerer Trockengrad 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. Standardmä- 3. Wählen Sie eines der verfügbaren ßiger Tro- Programme.
  • Seite 46 10.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm automatisch. Das Behälter leuchtet im Display Symbol und Sie müssen den Behälter leeren. So leeren Sie den Behälter: 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter 3.
  • Seite 47: Reinigen Der Trommel

    DEUTSCH WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird. Prüfung: 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das aus dem Kondensator und seinem Sieb nach oben.
  • Seite 48: Reinigen Des Bedienfelds Und Gehäuses

    10.5 Reinigen des Bedienfelds VORSICHT! und Gehäuses Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Verwenden Sie zur Reinigung des Reinigungsmittel, die eine Bedienfelds und Gehäuses einen Korrosion des Geräts handelsüblichen neutralen Reiniger. verursachen können. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die 10.6 Reinigen der...
  • Seite 49 DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Störung Das Sieb ist nicht eingerastet. Setzen Sie das Sieb korrekt ein. Die Einfülltür Zwischen der Tür und der Dich- Entfernen Sie die eingeklemmten schließt nicht tung ist Wäsche eingeklemmt. Wäschestücke und schließen Sie die Tür. Es ist nicht mög- Nach dem Programmstart kann Schalten Sie den Wäschetrockner...
  • Seite 50: Mögliche Ursachen Für Unbefriedigende Trocknungsergebnisse

    Mögliche Ursache Abhilfe Störung Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi- male Füllmenge. Die Wäsche wurde nicht genug Schleudern Sie die Wäsche gut in Der Trocken- geschleudert. der Waschmaschine.
  • Seite 51 DEUTSCH Schallleistungspegel 66 dB Gesamtleistungsaufnahme 800 W Energieeffizienzklasse Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll- 1,93 kWh programm bei voller Beladung. Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll- 1,08 kWh programm bei Teilbeladung. 234,7 kWh Jährlicher Energieverbrauch 0,50 W Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,50 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Einsatzgebiet Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C...
  • Seite 52: Zubehör

    Lesen Sie die mit dem Zubehör Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. durch. 14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU- VERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung T7DBL61580, PNC916098755 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Condensator (Wärmetau- scher) Energieeffizienzklasse...
  • Seite 53 DEUTSCH Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 234,7 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Ver- brauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art er Nutzung des Geräts ab. Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne Automatisch Automatik...
  • Seite 54 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis