Herunterladen Diese Seite drucken

E2S A112 Installationsanleitung Seite 2

Werbung

Stage 1
Frequency Description
Tone 1
340 Hz Continuous
Tone 2
800/1000Hz @ 0.25 sec Alternating
Tone 3
500/1200Hz @ 0.3Hz 0.5 sec Slow Whoop
Tone 4
800/1000Hz @ 1Hz Sweeping
Tone 5
2400Hz Continuous
Tone 6
2400/2900Hz @ 7Hz Sweeping
Tone 7
2400/2900Hz @ 1Hz Sweeping
Tone 8
500/1200/500Hz @ 0.3Hz Sweeping
Tone 9
1200/500Hz @ 1Hz - DIN / PFEER P.T.A.P.
Tone 10
2400/2900Hz @ 2Hz Alternating
Tone 11
1000Hz @ 1Hz Intermittent
Tone 12
800/1000Hz @ 0.875Hz Alternating
Tone 13
2400Hz @ 1Hz Intermittent
Tone 14
800Hz 0.25sec on, 1 sec off Intermittent
Tone 15
800Hz Continuous
Tone 16
660Hz 150mS on, 150mS off Intermittent
Tone 17
544Hz (100mS)/440Hz (400mS) - NF S 32-001
Tone 18
660Hz 1.8sec on, 1.8sec off Intermittent
Tone 19
1.4KHz-1.6KHz 1s, 1.6KHz-1.4KHz 0.5s -NFC48-265
Tone 20
660Hz Continuous
Tone 21
554Hz/440Hz @ 1Hz Alternating
Tone 22
544Hz @ 0.875 sec. Intermittent
Tone 23
800Hz @ 2Hz Intermittent
Tone 24
800/1000Hz @ 50Hz Sweeping
Tone 25
2400/2900Hz @ 50Hz Sweeping
Tone 26
Bell
Tone 27
554Hz Continuous
Tone 28
440Hz Continuous
Tone 29
800/1000Hz @ 7Hz Sweeping
Tone 30
300Hz Continuous
Tone 31
660/1200Hz @ 1Hz Sweeping
Tone 32
Two tone chime.
Tone 33
745Hz @ 1Hz Intermittent
Tone 34
1000 & 2000Hz @ 0.5 sec Alternating - Singapore
Tone 35
420Hz @ 0.625 sec Australian Alert
Tone 36
500-1200Hz 3.75sec /0.25sec. Australian Evac.
Tone 37
1000Hz Continuous - PFEER Toxic Gas
Tone 38
2000Hz Continuous
Tone 39
800Hz 0.25sec on, 1 sec off Intermittent
Tone 40
544Hz (100mS)/440Hz (400mS) - NF S 32-001
Tone 41
Motor Siren - slow rise to 1200 Hz
Tone 42
Motor Siren - slow rise to 800 Hz
Tone 43
1200 Hz Continuous
Tone 44
Motor Siren - slow rise to 2400 Hz
Tone 45
1KHz 1s on, 1s off Intermittent - PFEER Gen. Alarm
ISN3801-A
Switch
A112
1 2 3 4 5 6
dB @ 1m
107dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
119dB(A) @ 1m
116dB(A) @ 1m
116dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
119dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
119dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
114dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
116dB(A) @ 1m
108dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
106dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
107dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
108dB(A) @ 1m
109dB(A) @ 1m
114dB(A) @ 1m
108dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
116dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
114dB(A) @ 1m
113dB(A) @ 1m
118dB(A) @ 1m
112dB(A) @ 1m
>105dB(A)@1m.
112dB(A) Max.
Stage 2
Stage 3
Ton e Sel ectio n / sw itch setti ng.
(S2)
(S3)
Swi tch se tting s are shown in th e ton e tabl e. Bl ack sq uares are the sw itch l evers in th e ON positi on.
Les régla ges de s com mutate urs s ont in diqués sur le tab leau de ton alités . Les carré s noi rs rep résentent
Tone 2
Tone 5
les levie rs des commu tateu rs en positi on MAR CHE (ON).
Tone 17
Tone 5
Die Schal terei nstell ungen sind in de r Tab elle d er Tö ne ang egebe n. Di e schw arzen Quadrate
Tone 2
Tone 5
ken nzeich nen d ie Ein -Posi tionen der Schalter.
Tone 6
Tone 5
Le impostazioni degl i inte rrutto ri so no mos trate nella tabel la dei segna li acustici . I ri quadri neri indicano
Tone 3
Tone 20
le leve d egli i nterruttori nell a posi zione ON.
Tone 7
Tone 5
Los ajustes de interrupto r se m uestran en la tab la de tonos . Los cuadros ne gros repres entan las
pal ancas de los interruptores en la pos ición ON.
Tone 10
Tone 5
Os ajuste s dos interruptores estão ind icado s na tabela de so ns. Os quadrados p retos indicam que as
Tone 2
Tone 5
ala vancas dos i nterruptore s estã o na posiçã o LIGADA.
Tone 15
Tone 2
Kon taktin dstill ingerne fre mgår a f tone skema et. Et sort felt betyde r, at kontakten e r akti v ("ON ").
Tone 7
Tone 5
De schake linste lling en sta an vermeld in de toonta bel. Zwarte vierkanten zijn de sch akela ars in de stand
Tone 2
Tone 5
AAN .
Tone 4
Tone 5
Bryterinn stilli nger er bes krevet i to netabe llen. De svarte firkantene i ndikerer bryterpo sisjon ene i PÅ-
posisjon.
Tone 15
Tone 5
Brytarins tälln ingarn a visa s i s ignaltabell en. De svarta fyrkante rna är bryta rna i ON-lä ge.
Tone 4
Tone 5
Tone 2
Tone 5
Reverse polarity switching - On DC versions the second stage alarm tone can be selected by reversing
Tone 18
Tone 5
the polarity of the supply voltage if switch 6 is in the ON position and wire link LK3 is present.
Tone 2
Tone 27
Com mutati on de polarité in versé e. - D ans le cas des ap parei ls c.c., il est p ossibl e de sélectionner la
Tone 2
Tone 5
ton alité d'ala rme de deuxi ème é tage e n inversant la tension d'al imenta tion s i la paire de broches LK3
Tone 2
Tone 5
de la carte de circuits i mprim és es t reli ée pa r un cavali er.
Tone 2
Tone 5
Sch alten durch Polaritätsu mkehrung - Bei Gleichs pannu ngsaus führu ngen kann de r Ala rmton der
Tone 2
Tone 5
zwe iten Stufe durch Umpol ung de r Versorgun gsspan nung gewähl t werden, w enn d as Sti ftpaa r LK3 auf
der Leiterplatte verbu nden i st.
Tone 2
Tone 5
Com mutazi one po larità inve rsa: s ulle unità in CC, il s egnale acustico d i alla rme di seco ndo li vello può
Tone 6
Tone 5
ess ere se lezio nato invertendo la ten sione di al imentazion e se i l con nettore con piedi ni LK3 del circu ito
Tone 29
Tone 5
è collega to.
Tone 29
Tone 5
Con mutaci ón de polaridad invers a: en unida des d e CC el ton o de alarma de l a segu nda fase pu ede
Tone 2
Tone 15
sel eccion arse invirtiendo la te nsión de al imenta ción si el par d e pine s LK3 de la PCB e stá conecta do.
Tone 26
Tone 5
Com utação de p olarid ade in versa . - Na s uni dades de cc, é po ssível sele cciona r o so m de alarme da
seg unda fase i nverte ndo a tensã o de alimen tação se o suporte de pinos LK3 no circuito impre sso
Tone 2
Tone 5
estiver liga do.
Tone 7
Tone 5
Inverteri ng af polaritet. - På j ævnstrømsen heder kan a larmto nen for and en fas e væl ges, ved at man
Tone 2
Tone 5
ven der sp ændin gen, h vis L K3 på printkortet er a ktiveret.
Tone 26
Tone 5
Omg ekeerd e pola ritei tsscha keling – op DC-ap parate n kan de tw eede fase al armto on ges electe erd
Tone 26
Tone 15
worden do or de toevo erspa nning om te keren wanne er d e twee PCB-pennen LK3 op de PCB
do orve rbon den zij n.
Tone 2
Tone 5
Reversert pola ritet.. På D C utg aver velges andre trin ns ala rmton e ved å snu tilførselss penni ngen h vis
Tone 38
Tone 45
hovedpinn e LK3 på kretskortet e r linket.
Tone 36
Tone 5
Pol aritetsändring. – På DC-enh eter kan en andrasteg ssigna l väl jas ge nom a tt vän da ri ktning på
Tone 35
Tone 5
strömmen om sti ftsockeln L K3 på kretskortet är överbygl ad.
Tone 9
Tone 45
Disconnect from pow er source to prev ent electrical shock before installing and serv icing
Tone 34
Tone 45
Couper l' alime ntati on pour empêcher tout choc é lectr ique av ant d'effectuer des trav aux d'i nstal lation et
Tone 23
Tone 17
d' entre tie n.
Tone 31
Tone 27
Vor der I nstall ation und Wartung v on der Spannungsquell e abnehmen, um el ektri sche S chläge zu
v erme iden.
Tone 2
Tone 5
Pri ma del l'ins tallaz ione e del la manutenzione s pegne re l'a limentazione ele ttric a per ev ita re scosse
Tone 2
Tone 5
ATTENTION
ele ttric he.
Tone 2
Tone 5
Des conecte la alimentación par a ev itar de scarga s elé ctrica s antes de la instala ción y mantenimie nto
Antes de instal ar ou de fa zer a manutenção desligue se mpre da alim entaç ão elé ctrica para ev ita r choques
Tone 2
Tone 5
eléctr icos.
Tone 38
Tone 34
Str ømmen skal a fbrydes v ed insta lleri ng og efter syn for at undgå elektr isk stød.
Los koppel en v an de e lektri sche v oeding om e lektri sche schok v óór i nstal latie en onderhoud te v oorkom en.
Før monte ring e ller v edlik ehold, må spenningen koples fra for å unngå s trømstøt.
Bryt strömmen innan instal lation och under håll för att förhindra elektriska stöta r stötar.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Al112