CB/2114
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
Sgabello - Sedia - Poltrona ( Fusto ): 'Tuka'
Modello: CB/1993-1994-1995-1996-1997-
1998-1999-2117-2113-2114
Materiali
Struttura in metallo verniciato
Oppure
Struttura in massello di faggio verniciato
Istruzioni d'uso
Per il montaggio fare riferimento alle relative
istruzioni
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
Lo sgabello - la sedia - la poltrona va
utilizzato/a con le quattro gambe o la base
appoggiate/a sempre sul pavimento
Non sedersi sulla spalliera
Non salire in piedi sullo sgabello - sulla sedia
- sulla poltrona
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Per interventi di straordinaria manutenzione o
di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell'ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Consigli di manutenzione
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
immediatamente con un panno pulito e
asciutto
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
Non usare prodotti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina ogni
responsabilità derivante da un uso improprio
dell'oggetto sopra descritto
V-3000395772
a
CUSTOMER INFORMATION
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
PURCHASED MATERIAL
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Treserhocker - Stuhl - Sessel ( Gestell ):
Stool - Chair - Armchair ( Frame ): 'Tuka'
'Tuka'
Model: CB/1993-1994-1995-1996-1997-1998-
Modell: CB/1993-1994-1995-1996-1997-
1999-2117-2113-2114
1998-1999-2117-2113-2114
Materials
Materialien
Structure in lacquered metal
Gestell aus lackiertem Metall
Or
Oder
Gestell aus massivem, gebeiztem
Structure in lacquered beech hardwood
Buchenholz
User instructions
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende
Refer to the instructions for assembly
Gebrauchsanweisung konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
In order to guarantee stability and life of the
Beständigkeit des Artikels, ist die
article, periodically check that the screws are
regelmäßige Prüfung der korrekten
correctly tightened
Schraubenbefestigung ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung
The product is not suitable for outdoor use
nicht geeignet
The stool - the chair - the armchair must be
Der Hocker - der Stuhl - den Sessel wird mit
used with its four legs or its base resting on
den vier ständig auf dem Boden aufliegenden
the floor at all times
Beinen, oder Sockel, verwendet
Do not sit on the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Do not stand on the stool - the chair - the
Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den
armchair
Hocker - den Stuhl - den Sessel
Please keep away from any heating source
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche
For major maintenance or repairs, consult the
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
retailer
Händler Ihres Vertrauens
Once the product or its components are no
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
longer used, make sure that they are
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
disposed of correctly through the public waste
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
disposal services
entsorgt werden
Maintenance recommendations
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit
Any spills should be wiped up immediately
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
with a clean, dry cloth
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
To clean metal parts, use products that are
ausschließlich Produkte, die speziell für
specifically for metal
Metall geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile
To clean wooden parts, use products that are
ausschließlich Produkte, die speziell für Holz
specifically for wood
geeignet sind
Do not use abrasive products
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine
deriving from incorrect use of the above
Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des
mentioned object
Produkts
CB/2113
COMMUNICATIONS AU CLIENT
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
Tabouret - Chaise - Fauteuil ( Structure ):
'Tuka'
Modèle: CB/1993-1994-1995-1996-1997-
1998-1999-2117-2113-2114
Matériaux
Structure en métal verni
Ou
Structure en hêtre massif verni
Instructions
Pour l'assemblage voir les instructions
Afin de garantir la stabilité et la durée de
l'article il est conseillé de vérifier
périodiquement le serrage des vis
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
La chaise, le tabouret et le fauteuil doivent
toujours être utilisé avec les quatre pieds ou
la base bien appuyés au sol.
Ne pas s'asseoir sur le dossier
Ne pas monter sur le tabouret - la chaise - le
fauteuil avec les pieds
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Pour toute intervention d'entretien
extraordinaire ou de réparation, contacter le
revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés
dans l'environnement, mais déposés auprès
des centres de traitement et d'élimination
des déchets
Conseils d'entretien
Les liquides renversés doivent être absorbés
immédiatement avec un chiffon propre et sec
Pour le nettoyage des parties en métal,
utiliser exclusivement des produits
spécifiques pour le métal
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour
le bois
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité
en cas d'utilisation erronée de l'objet indiqué
ci-dessus
b
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Taburete - Silla - Sillón ( Cuerpo ): 'Tuka'
Modelo: CB/1993-1994-1995-1996-1997-
1998-1999-2117-2113-2114
Materiales
Estructura en metal lacado
O
Estructura en haya maciza lacada
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al
pie de la letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración
en el tiempo del artículo, se aconseja
controlar periódicamente que los tornillos
sean correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en
exteriores
El taburete - la silla - el sillón deben ser
utilizados con las cuatro patas o la base
apoyadas siempre al suelo
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre el taburete - la silla -
el sillón
Rehuir las fuentes de calor
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser
absorbidos inmediatamente con un paño
limpio y seco
Para la limpieza de las partes metálicas,
utilizar exclusivamente productos específicos
para el metal
Para la limpieza de las partes de madera,
utilizar exclusivamente productos específicos
para la madera
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de
los objectos arriba descritos