Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Contact us:
www.ecoflow.com
User Guide
EcoFlow RIVER
Extra Battery
WARNING
1. Please keep the EcoFlow RIVER Extra Battery (hereinafter referred
to as RIVER Extra Battery) dry. DO NOT expose it to high heat. Pay
attention to all safety instructions when carrying the product.
2. Never disassemble, puncture, shock, crash, or incinerate the
product or the accessories.
3. After removing the package, the Extra Battery must be installed
with RIVER as soon as possible. Please pay attention to static
electricity during the installation process.
4. Recycle and dispose of RIVER Max in accordance with local laws
and regulations.
5. People living with disabilities or children should use the product
under the guidance of the supervisor.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EcoFlow RIVER 600 Extra Battery

  • Seite 1 User Guide EcoFlow RIVER Extra Battery 1. Please keep the EcoFlow RIVER Extra Battery (hereinafter referred to as RIVER Extra Battery) dry. DO NOT expose it to high heat. Pay attention to all safety instructions when carrying the product. 2. Never disassemble, puncture, shock, crash, or incinerate the product or the accessories.
  • Seite 2 Failure to operate the product correctly may result in damage to the product or personal property and cause serious injury. EcoFlow will not assume any legal responsibility. DO NOT use the product with incompatible components or alter the product in any way without following the instructions provided by EcoFlow.
  • Seite 3: Installation Notes

    Moisture in the device could cause short circuits, component failure, fires or even an explosion. 2. Never use non-EcoFlow parts. Go to http://www.EcoFlow.com to purchase new parts. EcoFlow takes no responsibility for any damage caused by the use of non-EcoFlow parts.
  • Seite 4: Product Disposal

    Product Charging 1. Always use EcoFlow approved charging cables. EcoFlow does not take any responsibility for any damages caused by using non-EcoFlow charging cables. 2. When charging, please place the product on the ground with no flammable or combustible materials around it.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Extra Battery Usage and Safety Guide Extra Battery Installation Instructions Ambient Light Technical Specifications What’s in the Box...
  • Seite 6: Extra Battery Usage And Safety Guide

    Extra Battery Usage and Safety Guide NOTICE Make sure to turn RIVER off before installing the expansion battery. PRESS and HOLD the ON / OFF System Power Button to ensure that the power is off. DO NOT turn RIVER on before installing the bottom cover;...
  • Seite 7: Extra Battery Installation Instructions

    Extra Battery Module Installation Instructions Female battery socket Ambient light and signal indication 1. Female Battery Socket And Installation Instructions 1. Make sure that the RIVER is turned off. Take out the screwdriver from the Extra Battery Module Kit and locate the four screws on the bottom cover.
  • Seite 8 Male battery socket Short screws 2. Unscrew the four short screws according to the figure above before removing the bot- tom cover. The Male Battery Socket will be visible. Position the Extra Battery according to the figure below. (Note: Do not remove the top cover; only the bottom covers needs removing).
  • Seite 9 Long screws 3. Align the male and female battery sockets and connect them. Close the bottom cover. Take the four long screws from the Extra Battery Module Kit and screw them se- curely into place. power a free life...
  • Seite 10 Extra battery *Ambient light module indicator area 4. Turn the RIVER upright and turn it on. The Extra Battery Panel will turn blue. The Extra Battery Indicator will be shown on the RIVER display when it has been installed correctly. Make sure the product is fully charged before use.
  • Seite 11: Ambient Light

    Charging: The blue light will move from left to right of the panel, repeatedly. 2. Customizing the Ambient Light Enter the Module Settings on the EcoFlow app to access ambient light features. 1. The ambient light can be turned on / off, kept on, or put on a standby mode.
  • Seite 12: Technical Specifications

    Technical Specifications General Specs Net Weight 5.5lbs (2.5kg) Dimensions 11.2 x 7 x 2.3in (28.5 x 18 x 5.9cm) Capacity 288Wh (28.8V) Testing and certification UL Standard, CE, FCC, RoHS Battery Cell Chemistry Lithium-ion Discharge Temperature* -4°F to 140°F (±5°F), -20°C to 60°C (±3°C) Charge Temperature* 32°F to 113°F (±5°F), 0 to 45°C (±3°C) Shelf Life...
  • Seite 13 Guide de l’utilisateur EcoFlow RIVER Batterie supplémentaire 1. Veuillez garder la batterie supplémentaire EcoFlow RIVER (ci-après dénommée "batterie supplémentaire RIVER") au sec. Ne l'exposez pas à une chaleur élevée. Respectez toutes les consignes de sécurité lorsque vous transportez le produit.
  • Seite 14: Utilisation De L'appareil

    EcoFlow. Le non respect de ces instructions rendra le service après-vente EcoFlow et la garantie du produit nulle. Ces directives de sécurité comprennent des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à...
  • Seite 15 2.Veillez à ne pas utiliser de pièces qui ne sont pas de marque EcoFlow. Allez à la pagehttp://www.Eco- Flow.com pour acheter de nouvelles pièces. EcoFlow décline toute responsabilité pour tout dommage causé...
  • Seite 16 Stockage et transportation du produit : 1. Gardez cette appareil hors de la portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement une pièce, veuillez consulter immédiatement un médecin. 2. Si un avertissement de batterie faible apparaît, chargez la batterie avant de la stocker. Faute de quoi, un stockage à...
  • Seite 17: Déclaration De La Fcc

    Déclaration de la FCC: Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; et (2)Cet appareil doit accepter toute interférence reçu, y compris les interférences qui peuvent caus- er un fonctionnement non désiré.
  • Seite 18 TABLE DES MATIERES Guide d’utilisation et de sécurité de la batterie supplémentaire Instructions d’installation de la batterie supplémentaire Lumière ambiante Spécifications techniques Contenu du carton...
  • Seite 19: Guide D'utilisation Et De Sécurité De La Batterie Supplémentaire

    Guide d’utilisation et de sécurité de la Batterie supplémentaire NOTIFICATION Veillez à éteindre le RIVER avant d’installer la batterie d’extension. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du système ON/OFF pour vous assurer que l’alimentation est coupée. N’allu- mez pas le RIVER avant d’installer le couvercle inférieur ; le couvercle est nécessaire pour une fixation correcte de la batterie.
  • Seite 20: Instructions D'installation De La Batterie Supplémentaire

    Instructions d’installation de la batterie supplémentaire Prise femelle de la batterie Lumière ambiante et indicateur de batterie supplé- mentaire 1. Instructions d’installation de la prise femelle de la batterie 1. Rassurez-vous tout d’abord que le RIV- ER est éteint. Sortez le tournevis du kit de module de la batterie supplémentaire et repérez les quatre vis sur le couvercle inférieur.
  • Seite 21 Prise mâle de la batterie Courtes vis 2. Dévissez les quatre vis courtes selon la figure ci-dessus avant de retirer le couvercle inférieur. La prise mâle de la batterie sera visible. Positionnez la batterie supplémentaire comme illustré dans la figure ci-dessous. (Remarque: Ne retirez pas le couvercle supérieur ;...
  • Seite 22 Longue vis 3. Alignez les prises mâles et femelles de la batterie, et connectez-les. Fermez le cou- vercle inférieur. Prenez les quatre longues vis du kit du module de la batterie supplé- mentaire et vissez-les bien en place. power a free life...
  • Seite 23 Indicateur de *Panneau lu- batterie supplé- mineux ambiant mentaire 4. Placez le RIVER en position verticale et allumez-le. Le panneau de la batterie supplé- mentaire passe au bleu. L’indicateur de batterie supplémentaire s’affichera sur l’écran du RIVER une fois qu’il aura été installé correctement. Rassurez-vous que le produit est com- plètement chargé...
  • Seite 24: Lumière Ambiante

    à droite du panneau, de manière répétée. 2. Personnalisation de la lumière ambiante Entrez les paramètres du module sur l’applica- tion EcoFlow pour accéder aux fonctions de lumière ambiante. La lumière ambiante peut être allumée / éteinte, ou mise en mode veille.
  • Seite 25: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications générales Poids net 5,5lbs (2,5kg) Dimensions 11,2 x 7 x 2,3po (28,5 x 18 x 5,9cm) Capacité 288Wh (28,8V) Essais et certification Norme UL, CE, FCC, RoHS Batterie Composition de la batterie Lithium-ion Température de décharge* -4°F à 140°F (±5°F), -20°C à 60°C (±3°C) Température de charge* 32°F à...
  • Seite 26: Benutzerhandb

    Benutzerhandb EcoFlow RIVER Extra Akku 1. Bitte halten Sie den EcoFlow RIVER Extra-Akku (im Folgenden als RIVER Extra-Akku bezeichnet) trocken. Setzen Sie ihn NICHT starker Hitze aus. Beachten Sie beim Transport des Produkts alle Sicherheitshinweise. 2. Zerlegen, stechen, stoßen, stürzen oder verbrennen Sie niemals das Produkt oder das Zubehör.
  • Seite 27: Richtlinien Zur Produktsicherheit

    EcoFlow übernimmt keine rechtliche Verantwortung. Verwenden Sie das Produkt NICHT mit inkompatiblen Komponenten oder verändern Sie es in keiner Weise, ohne die Anweis- ungen von EcoFlow zu befolgen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen des Kundendienstes von EcoFlow und zum Erlöschen der Produktgarantie. Diese Sicherhe- itsrichtlinien enthalten Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Seite 28: Produkt Aufladen

    2. Verwenden Sie niemals Teile, die nicht von EcoFlow stammen. Besuchen Sie http://www.EcoFlow. com, um neue Teile zu kaufen. EcoFlow übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung von Teilen entstehen, die nicht von EcoFlow stammen. 3. Installieren oder entfernen Sie niemals andere Module aus dem RIVER, wenn dieser eingeschaltet ist.
  • Seite 29: Produktlagerung Und -Transport

    Produktlagerung und -transport: 1. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind versehentlich Teile verschluckt, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt auf. 2. Wenn eine Warnung bei niedrigem Akkustand angezeigt wird, laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn aufbewahren.
  • Seite 30: Fcc-Erklärung

    FCC-Erklärung: Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen von Abschnitt 15 der Vorschriften der FCC. Der Betrieb un- terliegt folgenden zwei Bedingungen: (1)Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2)Dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Störungen, einschließlich solchen, die einen uner- wünschten Betrieb auslösen könnten, tolerieren können. WARNUNG Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verant- wortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benut-...
  • Seite 31 INHALTSVERZEICHNIS Gebrauchs- und Sicherheitsanleitung für den Extra-Akku Installationshinweise für den Extra-Akku Umgebungslicht Technische Daten Lieferumfang...
  • Seite 32: Leitfaden Zur Verwendung Und Sicherheit Für Den Extra-Akku

    Leitfaden zur Verwendung und Sicherheit für den Extra-Akku HINWEIS Stellen Sie sicher, dass RIVER ausgeschaltet ist, bevor Sie den Extra-Akku installieren. DRÜCKEN und HALTEN Sie den Ein-/Ausschalter, um sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie RIVER NICHT ein, bevor Sie die untere Abdeckung installieren. Die Abdeckung ist für den ordnungs- gemäßen Anschluss des Akkus erforderlich.
  • Seite 33 Installationsanweisung für den Extra-Akku Akkuschnittstel- lenbuchse Umgebungslicht und Extra-Akkuanzeige 1. Installationsanleitung für die Akkuschnittstellenbuchse 1. Stellen Sie sicher, dass der RIVER ausgeschaltet ist. Nehmen Sie den Schraubendreher aus dem Extra-Ak- kumodul-Set und suchen Sie die vier Schrauben an der unteren Abdeckung. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass sich während des Installationsvorgangs keine statische Aufladung ansammelt.
  • Seite 34 Akkuschnitt- stellenstecker Kurze Schrauben 2. Lösen Sie die vier kurzen Schrauben gemäß der obigen Abbildung, bevor Sie die untere Abdeckung entfernen. Der Akkuschnittstellenstecker ist sichtbar. Positionieren Sie den Extra-Akku gemäß der folgenden Abbildung. (Hinweis: Entfernen Sie nicht die obere Ab- deckung;...
  • Seite 35 Lange Schrauben 3. Richten Sie die Akkuschnittstellenbuchse und den -stecker aus und verbinden diese. Schließen Sie die untere Abdeckung. Nehmen Sie die vier langen Schrauben aus dem Extra-Akkumodul-Set und schrauben Sie sie fest. power a free life...
  • Seite 36 Extra-Akku-An- *Umgebung- zeige slichtpanel 4. Drehen Sie den RIVER aufrecht und schalten Sie ihn ein. Das Extra-Akku-Bedienfeld wird blau. Die Anzeige Extra-Akku wird auf dem RIVER-Display angezeigt, wenn alles kor- rekt installiert wurde. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Produkt vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 37: Umgebungslicht Anpassen

    Aufladen: Das blaue Licht bewegt sich wie- derholt von links nach rechts auf dem Bedi- enfeld. 2. Umgebungslicht anpassen Geben Sie in der EcoFlow-App die Moduleinstel- lungen ein, um auf Umgebungslichtfunktionen zuzugreifen. • Das Umgebungslicht kann ein- und ausgeschaltet, eingeschaltet gelassen oder in den Standby-Modus versetzt werden.
  • Seite 38: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Spezifikationen Nettogewicht 2,5 kg Abmessungen 28,5 x 18 x 5,9 cm Kapazität 288Wh (28.8V) Prüfung und Zertifizierung UL-Standard, CE, FCC, RoHS Akku Zellchemie Lithium-Ion Entladungstemperatur * -20 °C bis +60 °C (± 3 °C) Ladungstemperatur * 0 bis 45 °C (± 3 °C) Haltbarkeit 1 Jahr (nach vollständiger Aufladung des Zyklenlebensdauer...
  • Seite 39 Guía de Usuario EcoFlow RIVER Batería Adicional 1. Mantenga seca la batería adicional EcoFlow RIVER (en lo sucesivo, batería adicional RIVER). NO lo exponga a altas temperaturas. Preste atención a todas las instrucciones de seguridad cuando transporte el producto. 2. Nunca desarme, perfore, golpee, choque o incinere el producto o los accesorios.
  • Seite 40 EcoFlow.El incumplimiento de...
  • Seite 41 2. No utilice nunca piezas que no sean de EcoFlow.Puede ir a http://www.EcoFlow.com para comprar piezas nuevas. EcoFlow no se hace responsable de los daños causados por el uso de piezas que no sean de EcoFlow. 3. Nunca instale ni retire otros Módulos del RIVER cuando esté Encendido.NO conecte ni desenchufe otros módulos cuando la alimentación del producto esté...
  • Seite 42 Almacenamiento y Transporte del product: 1. Mantener el producto fuera del alcance de los niños.Si algún niño ingiere accidentalmente alguna pieza, por favor vaya a un médico de inmediato. 2. Si aparece una advertencia de batería baja, cargue la batería antes de guardarla. De lo contrario, el almacenamiento a largo plazo puede dañar la batería.Las baterías del producto entrarán en Modo de hibernación si se agotan y se almacenan durante mucho tiempo.La recarga del producto puede hacer que la batería salga de la hibernación.
  • Seite 43: Declaración De La Fcc

    Declaración de la FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Seite 44 CONTENIDOS Guía de Seguridad y Uso de la Batería Adicional Instrucciones de Instalación de Batería Adicional Luz ambiental Especificaciones Técnicas Qué hay en la caja...
  • Seite 45 Guía de Seguridad y Uso de la Batería Adicional AVISO RIVER debe estar apagado antes de instalar la batería de expansión. PRESIONE y MANTENGA PRE- SIONADO el Botón de Encendido del Sistema de ENCENDIDO/APAGADO para asegurarse de que esté apagado.NO encienda RIVER antes de instalar la cubierta inferior; la tapa es necesaria para una conexión adecuada de la batería.
  • Seite 46 Instrucciones de Instalación de Batería Adicional Enchufe hembra para batería Luz ambiental e indicador de batería adicional 1. Instrucciones de instalación del enchufe hembra para la batería 1. RIVER debe estar apagado. Saque el destornillador del Kit del módulo de bat- ería adicional y ubique los cuatro tornil- los en la cubierta inferior.
  • Seite 47 Enchufe macho para batería Tornillos cortos 2. Desatornille los cuatro tornillos cortos de acuerdo con la figura anterior antes de quitar la cubierta inferior. El enchufe macho de la batería será visible. Coloque la batería adicion- al de acuerdo con la figura siguiente. (Nota: No retirar la cubierta superior; solo es necesa- rio quitar las cubiertas inferiores).
  • Seite 48 Tornillos largos 3. Alinee los enchufes machos y hembras de la batería y conéctelos. Cierre la tapa infe- rior. Tome los cuatro tornillos largos del Kit de módulo de batería adicional y atornílle- los firmemente en su lugar. power a free life...
  • Seite 49 Indicador de bat- *Panel de luz ería adicional ambiental 4. Gire el RIVER en posición vertical y enciéndalo. El panel de batería adicional se volverá azul. El indicador de la batería adicional se mostrará en la pantalla de RIVER cuando se haya instalado correctamente.
  • Seite 50 2. Personalización de la luz ambiental Ingresar en Ajustes del Módulo en la App EcoFlow para acceder a las funciones de luz ambiental. • La luz ambiental se puede Encender/Apa- gar, mantener encendida o ponerse en Modo de Espera.
  • Seite 51: Especificaciones Generales

    Especificaciones Generales General Specs Peso Neto 5.5 lbs (2.5 Kg) 11,2 pulgadas x 7 pulgadas x 2,3 pulgadas Dimensiones (28,5 cm x 18 cm x 5,9 cm) Capacidad 288Wh (28,8V) Prueba y Certificación Estándar UL, CE, FCC, RoHS Batería Química celular Iones de litio Temperatura de descarga -4°F a 140°F (±5°F), -20°C a 60°C (±3°C)
  • Seite 52 User Guide EcoFlow RIVER Batteria supplementare 1. Si prega di mantenere asciutta la batteria EcoFlow RIVER Extra (di seguito denominata RIVER Extra Battery). NON esporlo a calore elevato. Prestare attenzione a tutte le istruzioni di sicurezza durante il trasporto del prodotto.
  • Seite 53 Leggere l’INTERO manuale utente per acquisire familiarità con le caratteristiche di questo prodotto prima di utilizzarlo. Il mancato funzionamento corretto del prodotto può provocare danni al prodotto o alla proprietà personale e causare lesioni gravi. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità legale. NON utilizzare il prodotto con componenti incompatibili o alterare il prodotto in alcun modo senza seguire le istruzioni fornite da EcoFlow.
  • Seite 54: Ricarica Del Prodotto

    Ricarica del prodotto: 1. Utilizzare sempre cavi di ricarica approvati da EcoFlow. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati dall’utilizzo di cavi di ricarica che non siano EcoFlow. 2. Durante la ricarica, posizionare il prodotto a terra senza materiali infiammabili o combustibili intorno.
  • Seite 55 Stoccaggio e trasporto del prodotto: 1. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce accidentalmente qualsiasi parte, rivolgersi immediatamente a un medico. 2. Se viene visualizzato un avviso di batteria scarica, caricare la batteria prima di riporla. In caso con- trario, la conservazione a lungo termine potrebbe danneggiare la batteria.
  • Seite 56: Dichiarazione Fcc

    Dichiarazione FCC: Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. AVVERTENZE Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della con- formità...
  • Seite 57 CONTENUTI Istruzioni per l’installazione della batteria aggiuntiva Luce ambientale Specifiche tecniche Contenuto della confezione...
  • Seite 58 Utilizzo della batteria supplementare e guida alla sicurezza NOTA Assicurarsi di spegnere RIVER prima di installare la batteria supplementare. PREMERE e TENERE PREMUTO il pulsante di accensione del sistema ON/OFF per assicurarsi che l’alimentazione sia spen- ta. NON accendere RIVER prima di installare la copertura inferiore; la copertura è necessaria per un corretto collegamento della batteria.
  • Seite 59 Istruzioni per l’installazione della batteria aggiuntiva Presa batteria femmina Indicatore di luce ambientale e batte- ria supplementare 1. Istruzioni per l’installazione della presa della batteria femmina 1. Assicurati che RIVER sia spento. Es- trarre il cacciavite dal kit del modulo bat- teria aggiuntivo e individuare le quattro viti sul coperchio inferiore.
  • Seite 60 Presa batteria maschio Viti corte 2. Svitare le 4 viti corte secondo la figura sopra prima di rimuovere il coperchio inferiore. Sarà visibile la presa della batteria maschio. Posizionare la batteria aggiuntiva in base alla figura seguente. (Nota: non rimuovere il coperchio superiore; è necessario rimuovere solo il coperchio inferiore).
  • Seite 61 Viti lunghe 3. Allineare le prese batteria maschio e femmina e collegarle. Chiudere il coperchio inferiore. Prendi le 4 viti lunghe dal kit del modulo batteria supplementare e avvitale saldamente in posizione. power a free life...
  • Seite 62 Indicatore batter- *Luce ambientale ia supplementare Pannello 4. Gira il RIVER in posizione verticale e accendilo. Il pannello della batteria supplementa- re diventerà blu. L’indicatore di batteria supplementare verrà visualizzato sul display del RIVER una volta installato correttamente. Assicurarsi che il prodotto sia completamente carico prima dell’uso.
  • Seite 63 In carica: la luce blu si sposterà da sinistra a destra del pannello, ripetutamente. 2. Personalizzazione della luce ambientale Accedere alle impostazioni del modulo sull’app EcoFlow per accedere alle funzioni di luce ambientale. • La luce ambientale può essere accesa/spen- ta,tenuto acceso o messo in modalità standby.
  • Seite 64: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Specifiche generali Peso netto Dimensioni 5.5lbs (2,5kg) Dimensioni 11,2 x 7 x 2,3in (28,5 x 18 x 5,9cm) Capacità 288Wh (28,8V) Test e certificazione UL Standard, CE, FCC, RoHS Batteria Chimica cellulare Ioni di litio Temperatura di scarico* Da -4°F a 140°F (±5°F), da -20°C a 60°C (±3°C) Temperatura di carica* Da 32°F a 113°F (±5°F),da 0 a 45°C (±3°C)

Inhaltsverzeichnis