Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZAZU Kiki Bedienungsanleitung

ZAZU Kiki Bedienungsanleitung

Star projector with soothing melodies

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
STAR PROJECTOR
Ruby the rabbit
MANUAL
HANDLEIDING
OHJEKIRJA
BRUGERMANUAL
KORISNIČKI
A NAVODILA
PRIRUČNIK
ZA UPORABO
说明书
說明書
УПЪТВАНЕ ЗА
ИНСТРУКЦИЯ
УПОТРЕБА
Kiki, Ruby and Harry
WITH SOOTHING MELODIES
Kiki the kitten
SELECT YOU LANGUAGE
GUIDE
D'UTILISATION
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΤΗ
MANUAL
BEDIENUNGS
ANVÄNDAR
ANLEITUNG
MANUAL
MANUAL
UŽIVATELSKÝ
DE USUARIO
MANUÁL
ПОСІБНИК
HASZNÁLATI
КОРИСТУВАЧА
UTASÍTÁS
JUHEND
ROKASGRĀMATA
Harry the hedgehog
BRUKERMANUAL
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
ITALA MANUALE
UTENTE IAN
MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZAZU Kiki

  • Seite 1 Kiki, Ruby and Harry STAR PROJECTOR WITH SOOTHING MELODIES Kiki the kitten Ruby the rabbit Harry the hedgehog SELECT YOU LANGUAGE MANUAL HANDLEIDING GUIDE BEDIENUNGS ANVÄNDAR BRUKERMANUAL D’UTILISATION ANLEITUNG MANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA MANUAL UŽIVATELSKÝ POUŽÍVATEĽSKÁ OBSŁUGI DE USUARIO MANUÁL PRÍRUČKA...
  • Seite 2: Safety Guidelines

    - Important! keep for future reference. - When not in use please switch the product OFF completely. - This ZAZU product is fully compliant with the EU, CA, AU, NZ, USA - Do not place inside the cot or too close to the baby.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    - Belangrijk! Bewaar de gebruiksaanwijzing. - Plaats niet in het bedje of te dicht bij de baby. - Deze ZAZU product voldoet aan de EU, CA, USA, AU, NZ, RU en - De pluche knuffel kan met de hand gewassen worden en in CN wet- en regelgeving.
  • Seite 4: Règles De Sécurité

    - Important! Conservez ce manuel pour consultation future. complètement. - Ce produit de ZAZU est tout à fait conforme aux textes législatifs - Ne pas le placer à l’intérieur du lit ou trop près du bébé. suivants de l’UE, CA, AU, NZ, USA et CN.
  • Seite 5 - Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf! - Legen Sie das Kuscheltier nicht in das Kinderbett oder zu nah - Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU, an das Baby. US, CA, NZ, AUS et CN.
  • Seite 6: Teknisk Informasjon

    - Viktigt! Spara för framtida bruk. - Bör inte placeras i sängen eller för nära bebisen. - Denna ZAZU produkt uppfyller samtliga bestämmelser i EU, CA, AU, - Gosdjuret kan tvättas för hand och lufttorkas efter att du tagit ut NZ , USAund CN lagstiftning.
  • Seite 7: Tekniske Oplysninger

    - Viktig! oppbevares for fremtidige referanser. - Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet. - Denne ZAZU nattlys er fullt kompatibelt med følgende EU, CA, - Når modulen er fjernet kan du håndvaske/lufttørke. AU, NZ, USA, CN-lovgivninger.
  • Seite 8 - Kun sitä ei käytetä, Käytä laitetta kokonaan pois päältä. - -Tärkeää! Pidä myöhempää käyttöä varten. - Älä laita sisälle pinnasänky tai liian lähelle vauvaa. - Tämä ZAZU tuote on noudattaa seuraavaa EU, CA, AU, - Kun heijastinmoduli on poistettuna, voit käsinpestä tuotteesta. NZ, CN & USA-lainsäädäntöä.
  • Seite 9 - Vigtigt! Gem for fremtidig reference. - Læg den ikke i vuggen eller for tæt på barnet. - Denne ZAZU produktet opfylder f.lgende EU, CA, AU, NZ, CN - Efter at have fjernet modulet kan det håndvaskes, lufttørre. & USA lovgivning.
  • Seite 10 - Nie mieszaj starych i nowych baterii - Nie mieszać alkalicznych, standardowych (węgiel-Zn) ani do ponownego ładowania. Manufactured and distributed by ZAZU - Używaj tylko baterii alkalicznych, nie używaj cynkowo-węglowych. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 11 - Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas. - No mezcle pilas nuevas y viejas. Manufactured and distributed by ZAZU - No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni MH). PO Box 299 | 3740 AG Baarn...
  • Seite 12 Obraťte se prosím na náš zákaznický servis. - Nemíchejte staré a nové baterie. - Nemíchejte alkalické, standardní (uhlík-Zn) nebo dobíjecí (Ni MH) baterie. Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 3740 AG Baarn | The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 13 - Nemiešajte staré a nové batérie - Nemiešajte a alkalické, batérie (Carbon-Zn) alebo batérie dobíjacie (Ni MH). Manufactured and distributed by ZAZU - Používajte len alkalické batérie, nepoužívajte karbónové. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 14 - Ne miješajte stare i nove baterije. Obratite se uvozniku ili prodavatelju. - Nemojte miješati alkalne, standardne (ugljik-Zn) ili punjive (Ni-MH) baterije. Manufactured and distributed by ZAZU - Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 15 - Ne mešajte starih in novih baterij. - Ne mešajte različnih vrst baterij alkalne, klasične (karbon-cink) ali za ponovno polnjenje (nikelj-kadmij). Manufactured and distributed by ZAZU - Koristite samo alkalne baterije, ne cink-ugljik baterije. PO Box 299 | 3740 AG Baarn...
  • Seite 16 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Kρατήστε όλες τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. - Χρησιμοποιήστε μόνον Ακλακικές Μπαταρίες (Όχι απλές ψευδαργύρου-άνθρακα). - Αυτό το προϊόν ZAZU συμμορφώνεται πλήρως με τη νομοθεσία της - όταν δεν τη χρησιμοποιείτε, απενεργοποιήστε εντελώς το προϊόν ΕΕ, της CA, της Αυστραλίας, της Νέας Ζηλανδίας και των ΗΠΑ.
  • Seite 17: Használati Útmutató

    - Ne keverje az alkáli, standard (szén-cink) vagy újratölthető (Ni-MH) elemeket. - Csak alkáli elemmel használja, cink-szén elem kerülendő! Manufactured and distributed by ZAZU - Amennyiben nem használja a terméket, kapcsolja ki teljesen. PO Box 299 | 3740 AG Baarn...
  • Seite 18: Посібник Користувача

    - Батареї повинні бути розміщенні тільки дорослими. - Не змішайте старі та нові акумулятори. - Не змішуйте лужні, стандартні (вуглець-цинк) або акумуляторні Manufactured and distributed by ZAZU (нікель-кадмієві) акумулятори. PO Box 299 | 3740 AG Baarn The Netherlands | info@zazu-kids.nl...
  • Seite 19 - Importante! Conservare per ulteriori consultazioni. - Quando non utilizzato spegnere il modulo mediante il tasto ON/OFF. - Questo prodotto Zazu è pienamente conforme alle seguenti legislazioni: - Non inserire nella culla o posizionare troppo vicino al bambino. UE, CA, AU, NZ e USA.
  • Seite 20 - Tähtis! Hoia juhend edasiseks kasutamiseks alles. - Ärge asetage toodet võrevoodisse või lapsele liiga lähedale. - ZAZU toode vastab EU, CA, AU, NZ, USA & CN regulatsioonidele. - Toote pehme ümbris on käsipestav ning tuleb lasta kuivada õhu - Hoidke pakend eemal väikestest lastest ning ärge lubage lastel mängida käes.
  • Seite 21 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA - Svarīgi! Saglabā turpmākai zināšanai. - Ja produkts netiek lietots, lūdzu pilnībā IZSLĒDZIET to. - Šis ZAZU produkts ir pilnībā atbilstošs EU, CA, AU, NZ & USA - Nenovietojiet to gultiņā vai pārāk tuvu mazulim. likumdošanai. - Plīšu var mazgāt ar rokām un žāvēt svaigā gaisā, bet pirms tam ir - Lūdzu uzglabā...
  • Seite 22 - Important! Pastrati aceste informatii, pentru consultare ulterioara. - Utilizați numai baterii alcaline, fără carbon de zinc. - Acest produs ZAZU, este conform cu normele legislatiei EU, CA, - Cand nu folosiți produsul, vă rugăm să-l lasati pe modul OFF.
  • Seite 23 - Не се опитайте да разглобявате продукта, ако не работи. и зареждащи се (Ni MH) батерии. Моля, свържете се с потребителския отдел. Manufactured and distributed by ZAZU | PO Box 299 | 3740 AG Baarn | The Netherlands | info@zazu-kids.nl...

Diese Anleitung auch für:

RubyHarry

Inhaltsverzeichnis