Seite 1
Kurzanleitung Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Navigationssystem ent- schieden haben. Eine gute Wahl! Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da. Bei technischen Fragen und/oder Problemen erreichen Sie uns per Telefon unter 0511 / 123 83 506 oder per E-Mail unter: support@a-rival.de...
Seite 2
Benutzung und Bedienung von Navigationssys- temen Achtung! Bedienen Sie das Gerät grundsätzlich niemals während der Fahrt! Schon kleinste und kürzeste Ablenkungen vom Straßenverkehr können für Sie und andere Verkehrsteilnehmer – auch bei geringer Geschwindigkeit – verheerende Folgen haben. Am besten geben Sie das Ziel in Ruhe vor Fahrtantritt ein und starten das Navigationssystem bevor Sie mit der Fahrt beginnen.
Seite 3
Genuss von kostenlosen Verbesserungen und Updates kommen, gehen Sie bitte nach dem Kauf unbedingt ins Internet und dort auf unsere Webseite www.a-rival.de. Im Bereich "my a-rival" können Sie sich registrieren (auch für kostenlose Updates müssen Sie sich registrieren!) und erhalten so immer die neueste(n) Informationen, Soft- ware, Kartenmaterial usw.
Seite 4
Bedien-Elemente 1. Menü-Taste 2. Ein/Aus Taste 3. Touch-Display 4. Befestigung des Halters 5.Mini SD Karteneinschub 6. Mini USB Anschluss (unter Abdeckung) zur Speicher- (unter Abdeckung). erweiterung. Lade-Anschluss und Daten- SD-Karte nicht im Lieferumfang. übertragung zum/vom PC.
Seite 5
Erste Schritte mit der Programmoberfläche Hauptmenü Nach dem Anschalten des Geräts wird Ihnen das Hauptmenü angezeigt. Sie können dort aus folgenden Optionen wählen: „Karte“, „Computer“, „Meine Daten“, „Training“, „Suche“, „Plan“ sowie Einstellungen. 1.1 Karte Im Kartenmodus können Sie sehen, wo Sie sich gerade befinden, den Navigationshinweisen folgen, Ihren aktuellen Standort unter den Favo- riten abspeichern oder nach Adressen und Sehenswürdigkeiten in der Nähe suchen.
Seite 6
Sollte die Navigationsfunktion aktiv sein, werden deren Anweisungen in der oberen linken Ecke angezeigt. Falls nicht navigiert wird, erscheint dort ein Kompass. Im unteren Bereich der Karte wird das Höhenprofil der geplanten Route angezeigt, die Ihre aktuelle Position im Navigationsverlauf enthält. Dieses Profil kann u!ber die linke Schaltfläche verborgen oder erneut angezeigt werden, um einen größeren Kartenausschnitt anzuzeigen.
Seite 7
1.3 Meine Daten Unter „Meine Daten“ können Sie Ihre aufgezeichneten und importierten Touren sowie Ihre Favoriten anschauen. Sie können alle gespeicherten Daten über dieses Untermenü aufrufen.
Seite 8
„Meine Touren“ sind aufgezeichnete Touren. Das Untermenü „Favoriten“ enthält Ihre gespeicherten Lieblingsorte und unter „Importierte Touren“ können Sie alle herunter geladenen Touren anschauen. 1.4 TEASI Training Sie können eigene Trainingseinheiten erstellen, die Entfernung, Zeit und Kalorienverbrauch berücksichtigen. Wählen Sie die den jeweiligen Parameter, auf dem Ihr Training basieren soll und geben Sie Ihre entsprechenden Werte ein.
Seite 9
1.5 Ziel Im „Ziel“-Menü können Sie auswählen wohin Sie sich von der Navi- gationsfunktion leiten lassen möchten indem Sie den entsprechenden Zieltyp eingeben. Unter „Adresse“ können Sie Land, Stadt, Straße und Hausnummer der Adresse, die Sie erreichen möchten, eingeben. Hinweis: Wenn das Feld für die Hausnummer nicht ausgefüllt wird, leitet Sie die Navigationsfunktion zur Mitte der Straße.
Seite 10
Die Koordinaten des Ziels können darüber hinaus im „Koordinaten“- Untermenü manuell eingegeben werden. Wählen Sie das entsprechende Format, geben Sie die Koordinaten ein und das Gerät wird den genauen Zielort ermitteln. Unter „Tour“ können Sie vorher aufgezeichnete und importierte Strecken für Ihre Tour aufrufen.
Seite 11
1.6 Plan (mit Höhenkurve) „Plan“ ist eine höchst innovative TEASI-Funktion, mit der Sie freie Hand haben und Ihre Touren direkt in kürzester Zeit erstellen lassen können! Berühren Sie die Karte, um neue Wegpunkte hinzuzufügen oder bei Bedarf zu entfernen. Speichern Sie Ihre Route, um sie nach Abschluss erneut nutzen zu können und navigieren Sie mit der „Go“-Schaltfläche durch die Wegstrecke.
Seite 12
1.7 Einstellungen Im Menü „Einstellungen können Sie das Programm anpassen und Fein- einstellungen vornehmen. Sie können: - den Anzeigemodus der Karten festlegen, - Ihre Profile verwalten, - zwischen anglo-amerikanischen und metrischen Maßeinheiten umschalten, - die Sprache ändern, - die Toneinstellungen ändern, - weitere Produktinformationen erhalten, - Intensität und Dauer der Hintergrundbeleuchtung einstellen, - Datum und Zeit sowie die Zeitzone einstellen.
Seite 13
2. Einstellungen beim ersten Start Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschaltet wird oder nachdem die Werkseinstellungen wiederhergestellt wurden müssen bestimmte Infor- mationen neu eingegeben werden. 2.1 Sprache & EULA Wählen Sie Ihre Sprache. Lesen Sie die Endbenutzervereinbarung (EULA) und stimmen Sie ihr zu. 2.2 Datum &...
Seite 14
3. Montage der Fahrradhalterung Beachten Sie die jeweiligen Gesetze und Installations-Einschränkungen. Nicht zu nahe an Schalthebeln oder anderen Bedienelementen mon- tieren, welche die Bedienung und Sicherheit Ihres Fahrrads beeinträch- tigen können...
Sollten während der Garantiezeit, Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte ausschließlich an den Hersteller und nicht an Ihren Händler! Hotline: 05 11-12 38 35 06 oder support@a-rival.de Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch unsachgemässe Behand- lung oder durch äußere Einwirkung (Wasser, Sturz, Sonne, Schlag oder...
Seite 16
Hotline: +49 (0)5 11-12 38 35 06 Adresse und Kontaktdaten: Baros Service Center Kleine Düwelstr. 21 DE-30171 Hannover Fax: 05 11-161 25 36 support@a-rival.de Baros GmbH . Tiestestraße 3 . 30171 Hannover...
Seite 31
Hotline: +49 (0)5 11-12 38 35 06 Address/Contact: Baros Service Center Kleine Düwelstr. 21 DE-30171 Hannover Fax: +(0)5 11-161 25 36 support@a-rival.de Baros GmbH . Tiestestraße 3 . DE-30171 Hannover...
Seite 32
Lizenz-Code / Licennse-Code Achtung! Sie benötigen diesen Code zur Aktivierung der Software im Gerät! Attention! You will need this code to activate the software in the device!