Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AN-3DG10-S
AN-3DG10-R
AN-3DG10-A
BEDIENUNGSANLEITUNG ZU 3D-BRILLE
FÜR SHARP 3D AQUOS
DEUTSCH
Diese 3D-Brille (AN-3DG10-S/R/A) dient ausschließlich für die Verwen-
dung mit Sharp AQUOS LCD-TVs, die 3D unterstützen. Näheres zu den
Einstellungen für die 3D-Funktionen und für problemfreie 3D-Betrach-
tung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des TVs.
DE-1
Gedruckt in China
10P08-CH-NM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp AN-3DG10-S

  • Seite 1 FÜR SHARP 3D AQUOS DEUTSCH Diese 3D-Brille (AN-3DG10-S/R/A) dient ausschließlich für die Verwen- dung mit Sharp AQUOS LCD-TVs, die 3D unterstützen. Näheres zu den Einstellungen für die 3D-Funktionen und für problemfreie 3D-Betrach- tung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des TVs.
  • Seite 2: Verehrter Sharp-Kunde

    VEREHRTER SHARP-KUNDE Wir bedanken uns für den Kauf der 3D-Brille für Sharp 3D AQUOS. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Produkts lesen Sie bitte vor der Benutzung den Abschnitt „Wichtige Sicherheitsmaßregeln“ gründlich durch. WICHTIGE SICHERHEITSMASSREGELN 3D-Brille Schutz vor Unfällen durch Verschlucken •...
  • Seite 3: Benutzen Der 3D-Brille

    Benutzen der 3D-Brille VORSICHT • Nicht jeder ist in der Lage, 3D TV wahrzunehmen und zu genießen. Manche Personen leiden an Stereoblindheit, durch die sie nicht in der Lage sind, die bei der 3D-Unterhaltung angestrebte räumliche Tiefe wahrzunehmen. Bei manchen Personen kann sich bei der Betrachtung von 3D-Programmen anfänglich Unwohlsein wie bei Reisekrankheit einstellen, bis sie sich an das Bild gewöhnt haben.
  • Seite 4: Infrarot-Empfänger

    Benutzen der 3D-Brille Bezeichnung 1 Stromtaste • Zum Ein- und Ausschalten der 3D-Brille mindestens 2 Sekunden lang drücken. • Bei eingeschalteter 3D-Brille schaltet diese Taste zwischen dem 2D-Modus und 3D-Modus um. 2 LED • Blinkt beim Einschalten 3 mal. • Blinkt 2 mal, wenn 2D gewählt wird.
  • Seite 5 Benutzen der 3D-Brille Vor der Benutzung der 3D-Brille Benutzen der 3D-Brille Bevor Sie die 3D-Brille zum ersten Mal benutzen, Ein- und Ausschalten entfernen Sie bitte den daran angebrachten Isolierstreifen. Die 3D-Brille einschalten. • Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die Stromtaste.
  • Seite 6: Fehlersuche

    Benutzen der 3D-Brille ZUR BEACHTUNG • Diese 3D-Brille ist für ausschließliche Benutzung mit einem 3D unterstützenden Sharp LCD-TV bestimmt. ■ Gläser der 3D-Brille • Setzen Sie die Brillengläser der 3D-Brille keinem Druck aus. Lassen Sie die 3D-Brille nicht fallen und biegen Sie sie nicht.
  • Seite 7: Technische Daten

    Benutzen der 3D-Brille Technische Daten Produkt 3D-Brille Modellnummer AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A Brillenglastyp Flüssigkristallverschluss Spannungsversorgung 3 V Gleichspannung Batterie Lithium-Knopfbatterie (CR2032 × 1) Batteriebetriebszeit Ca. 75 Stunden Dauerbetrieb 172,7 × 47,5 × 170,0 mm Abmessungen (B x H x T) × 1 × 6 Inch 65,0 g/0,2 lbs.
  • Seite 8 Benutzen der 3D-Brille Technische Daten Produkt 3D-Brille Modellnummer AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A Brillenglastyp Flüssigkristallverschluss Spannungsversorgung 3 V Gleichspannung Batterie Lithium-Knopfbatterie (CR2032 × 1) Batteriebetriebszeit Ca. 75 Stunden Dauerbetrieb 172,7 × 47,5 × 170,0 mm Abmessungen (B x H x T) × 1 × 6 Inch 65,0 g/0,2 lbs.
  • Seite 9 Questo apparecchio necessita una batteria. Non smaltire la batteria e questo apparecchio assieme ai rifiuti domestici. Utilizzare contenitori per la raccolta differenziata quando disponibili. Osservare le istruzioni inerenti lo smaltimento presenti nel manuale d’uso del proprio televisore SHARP 3D.
  • Seite 10 Este equipamento precisa de uma pilha. Não elimine a pilha e este equipamento juntamente com o seu lixo doméstico. Utilize instalações de recolha próprias sempre que disponíveis. Respeite as instruções sobre eliminação constantes do manual de utilização do seu televisor 3D da SHARP. Dikkat! türkçe Bu cihaz pille çalışır.
  • Seite 11 Dette udstyr anvender et batteri. Bortskaf ikke batteriet og dette udstyr sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Anvend adskilte indsamlingsfaciliteter, hvis de er tilgængelige. Bemærk instruktionerne vedrørende bortskaffelse i betjeningsvejledningen til dit SHARP 3D TV-sæt. aDvarSel! nOrSk Dette utstyret trenger et batteri. Ikke kast batteriet eller dette utstyret med husholdingsavfallet.
  • Seite 12 Για αυτόν τον εξοπλισμό χρειάζεται μια μπαταρία. Μην απορρίπτετε την μπαταρία και αυτόν τον εξοπλισμό μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Να χρησιμοποιείτε ξεχωριστές εγκαταστάσεις όπου είναι διαθέσιμες. Προσέξτε τις οδηγίες για την απόρριψη που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας της τηλεόρασής σας SHARP 3D TV. Uwaga! Polski Urządzenie to jest zasilane za pomocą...
  • Seite 13 Figyelem! magyar A készülék elemmel működik. Az elemet és a készüléket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. Ahol lehetséges, használja a szelektív hulladékgyűjtőt. A hulladékkezeléssel kapcsolatban lásd a SHARP 3D TV- készülék használati útmutatóját. Pozor! slovensky Toto zariadenie vyžaduje batériu. Nevyhadzujte toto zariadenie ani batériu do domového odpadu.
  • Seite 14 See seade töötab akuga. Ärge pange akut ja seda seadet tavaprügi hulka. Viige aku ja seade selleks ettenähtud prügikäitluskohta. Järgige prügikäitlemisel juhiseid, mis on antud teie SHARP 3D teleri kasutusjuhendis. uzmanību! laTvISkI Šim aprīkojumam nepieciešama baterija. Neizmetiet bateriju un šo aprīkojumu kopā...
  • Seite 15 Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Stampato in Cina Gedrukt in China Impreso en China Impresso na China Çin’de basılmıştır Tryckt i Kina Painettu Kiinassa Trykt i Kina Trykket i Kina Надруковано в Китаї Отпечатано в Китае Εκτυπώθηκε...
  • Seite 16 SHARP CORPORATION...

Diese Anleitung auch für:

An-3dg10-rAn-3dg10-a

Inhaltsverzeichnis