Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Garantie
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen en Oplossingen
  • Milieurichtlijnen
  • Consignes de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Mise au Rebut
  • Warranty
  • Safety Instructions
  • Before the First Use
  • Cleaning and Maintenance
  • Problems and Solutions
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Problemas y Soluciones
  • Garanzia
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Problemi E Soluzioni
  • Misure Ambientali
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • ČIštění a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Čistenie a Údržba
  • Problémy a Riešenia
  • Biztonsági Útmutató
  • A Készülék Használata
  • Karbantartás És Tisztítás
  • ProbléMák És Megoldások
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
DO336L
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Használati útmutató
Folielasapparaat
Soudeuse de feuilles sous-vide
Vakuumiergerät
Vacuum sealer
Selladora al vacío
Macchina per sottovuoto
Vakuová svářečka
Zváračka fólií vákuová
Vákuumozó gép
PRODUCT OF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO336L

  • Seite 1 DO336L Handleiding Folielasapparaat Mode d’emploi Soudeuse de feuilles sous-vide Gebrauchsanleitung Vakuumiergerät Instruction booklet Vacuum sealer Manual de instrucciones Selladora al vacío Istruzioni per l’uso Macchina per sottovuoto Návod k použití Vakuová svářečka Návod na použitie Zváračka fólií vákuová Használati útmutató Vákuumozó...
  • Seite 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Seite 21: Sicherheitsvorkehrungen

    GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Seite 22 · Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
  • Seite 23 · Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. · Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. · Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
  • Seite 24 BEDIENUNG Cancel Vac&Seal Canister N N o o r r m m a a l l G G e e n n t t l l e e D D r r y y M M o o i i s s t t E E x x t t e e n n d d e e d d Manual Sealing...
  • Seite 25 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Vor der Verwendung des Geräts müssen Sie es zunächst reinigen. Im Abschnitt „Wartung und Reinigung“ lesen Sie die Anleitung dazu. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Sorgen Sie rund um das Gerät für ausreichend Arbeitsfläche. GEBRAUCH ·...
  • Seite 26 Drücken Sie auf die Vac&Seal-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät führt nun automatisch eine Vakuumverpackung durch. Zuerst leuchtet die Kontrollleuchte der Vac&Seal-Taste auf. Die Ziffern auf dem Display zählen im Countdown. Anschließend leuchtet auch die Kontrollleuchte der Manual Seal-Taste. Der Beutel wird nun verschlossen.
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    HALTBARKEIT Durch die Verwendung des Folienschweißgeräts können Sie die Haltbarkeit der Lebensmittel um das 3- bis 5-fache verlängern, sowohl im Kühl- als auch im Gefrierschrank. Haltbarkeit im Kühlschrank (+5°C) in Tagen Normal Mit Folienschweißgerät Fleisch 3 - 4 8 - 9 Fisch 1 - 3 4 - 5...
  • Seite 28: Probleme Und Lösungen

    OPTIONAL: VORRATSBEHÄLTER · Reinigen Sie den Deckel des Vorratsbehälters mit einem feuchten, weichen Tuch. · Das Unterteil des Vorratsbehälters kann in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel oder in der Spülmaschine gereinigt werden. AUFBEWAHRUNG ! Schließen Sie nach der Verwendung den Deckel des Geräts nicht. Dies kann die Dichtungsringe ·...
  • Seite 29 ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 79 www.domo-elektro.be DO336L...
  • Seite 80 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Inhaltsverzeichnis