Herunterladen Diese Seite drucken
MCZ MAESTRO Installations- Und Gebrauchshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAESTRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSHANDBUCH
INSTALLATION GUIDE
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
TELECOMANDO MAESTRO
TÉLÉCOMMANDE MAESTRO
FERNBEDIENUNG MAESTRO
MAESTRO REMOTE CONTROL
MAESTRO AFSTANDSBEDIENIN
IT
FR
DE
EN
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MCZ MAESTRO

  • Seite 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE E UTILIZZO MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSHANDBUCH INSTALLATION GUIDE HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK TELECOMANDO MAESTRO TÉLÉCOMMANDE MAESTRO FERNBEDIENUNG MAESTRO MAESTRO REMOTE CONTROL MAESTRO AFSTANDSBEDIENIN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    IT IT INDICE INDICE ........................II INTRODUZIONE......................3 1- CONDIZIONI DI GARANZIA..................4 2-INFORMAZIONI GENERALI ..................6 3-TASTI TELECOMANDO ....................7 4-FUNZIONAMENTO ....................8 Istruzioni in lingua originale...
  • Seite 3: Introduzione

    INTRODUZIONE Gentile Cliente, Il Telecomando freestanding Maestro permette di regolare il funzionamento della stufa e, allo stesso tempo, monitorare il livello di temperatura nell’ambiente d’utilizzo per un comfort massimo. La forma a sviluppo verticale è volutamente pensata per una collocazione sempre a vista. Il display e-ink usa una tecnologia a basso consumo energetico che non richiede retroilluminazione e, imitando l’...
  • Seite 4: 1- Condizioni Di Garanzia

    IT IT 1- CONDIZIONI DI GARANZIA AVVERTENZE PER LA SICUREZZA • L’installazione, il collegamento elettrico, la verifica del funzionamento e la manutenzione vanno eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualificato • Installare il prodotto secondo tutte le leggi locali, nazionali e le norme vigenti nel luogo, regione o stato. • Per il corretto uso del prodotto e delle eventuali apparecchiature elettriche ad esso collegate e per prevenire incidenti si devono sempre osservare le indicazioni riportate nel presente manuale.
  • Seite 5 1- CONDIZIONI DI GARANZIA CONDIZIONI DI GARANZIA La ditta garantisce il prodotto, ad esclusione degli elementi soggetti a normale usura sotto riportati per la durata di due anni dalla data di acquisto che viene comprovata da un documento probante che riporti il nominativo del venditore e la data in cui è...
  • Seite 6: 2-Informazioni Generali

    -20 / +65 °C FUNZIONALITA’ Il telecomando comunicherà con la scheda tramite il pannello emergenza attualmente installato sui prodotti Maestro e utilizzerà la tecnologia WiFi 2.4GHz per lo scambio di informazioni con la stufa. E’ presente una funzionalità di autoapprendimento che permetterà di effettuare in maniera semplice l’accoppiamento tra telecomando e l’apparecchiatura.
  • Seite 7: 3-Tasti Telecomando

    3-TASTI TELECOMANDO FUNZIONE TASTI TELECOMANDO TASTO FUNZIONE PRINCIPALE / FUNZIONE SECONDARIA TASTO FUNZIONE PRINCIPALE / FUNZIONE SECONDARIA MENU / ESC SELEZIONE VENTILATORE / DESTRA MODE / SINISTRA NO AIR (ON / OFF) / n.c. ECOSTOP (ON/OFF) / n.c. VENTILAZIONE UP (+) / n.c. TEMP UP/ POWER UP / SCORRIMENTO MENU VENTILAZIONE DOWN (-) / n.c.
  • Seite 8: 4-Funzionamento

    4-FUNZIONAMENTO OPERAZIONE PRELIMINARE AL PRIMO AVVIAMENTO La prima operazione è accoppiare il telecomando alla stufa con questa procedura: • collegare la stufa all’alimentazione • avvicinarsi (40-50 cm) al pannello di emergenza della stufa (vedi immagine a fianco) • cliccare per 5 secondi un tasto qualsiasi del telecomando •...
  • Seite 9 4-FUNZIONAMENTO • RICETTA ARIA • RICETTA PELLET • ESTATE/INVERNO • SENSORE PELLET • PULIZIA BRACIERE • INTERVALLO AGG. • VERS. SOFTWARE TELECOMANDO • ANTIGELO (ICE) Il menù si può scorrere utilizzando il TASTO 4 (+) e TASTO 5 (-); per entrare nei sottomenù premere il tasto 6 ( );...
  • Seite 10 4-FUNZIONAMENTO Entrare nel menù impostazioni con il tasto 1 ( Premere il tasto 4 (+) / 5 (-) per selezionare la funzione INGRESSI SCHEDA Premere il tasto 6 ( ) per confermare la funzione INGRESSI SCHEDA Premere il tasto 4 (+) / 5 (-) per selezionare il tipo di sonda desiderata Premere il tasto 6 ( ) per confermare ECOSTOP ISTERESI...
  • Seite 11 4-FUNZIONAMENTO Entrare nel menù impostazioni con il tasto 1 ( Premere il tasto 4 (+) / 5 (-) per selezionare la funzione CHRONO T1-T2-T3 Premere il tasto 6 ( ) per confermare la funzione CHRONO Premere il tasto 4 (+) / 5 (-) per regolare la temperatura T1 Premere il tasto 9 ( )/10 ( ) per selezionare il range di temperatura successivo...
  • Seite 12 4-FUNZIONAMENTO TONI ON/OFF Consente di attivare e disattivare i toni Entrare nel menù impostazioni con il tasto 1 ( Premere il tasto 4 (+) / 5 (-) per selezionare la funzione TONI ON/OFF Premere il tasto 6 ( ) per confermare la funzione TONI ON/OFF Premere il tasto 4 (+) / 5 (-) selezionare ON o OFF Premere il tasto 6 ( ) per confermare...
  • Seite 13 4-FUNZIONAMENTO RICETTA PELLET Consente di modificare i settaggi della ricetta pellet. Per accedere a questa funzione è necessario inserire la password 1234. Questa funzione consente di adeguare la stufa al pellet in uso. Essendoci sul mercato molteplici varietà di pellet, il funzionamento della stufa è...
  • Seite 14: Pulizia Braciere

    4-FUNZIONAMENTO SENSORE PELLET Consente di attivare o disattivare il sensore pellet. Il sensore pellet serve per misurare il livello di pellet nel serbatoio e quindi avvisare l’utente che il pellet sta terminando. Non è presente in tutte le stufe e viene acquistato come accessorio. Entrare nel menù...
  • Seite 15 In modalità Overnight il consumo e la ventilazione sono gestite in modo intelligente dal sistema MAESTRO e per tale ragione non è possibile modificarne i suoi valori.
  • Seite 16 Puffer: la funzione Ecostop comanda solo il puffer; quando attiva la modalità Puffer, sulla modalità ambiente, posso agire solo su ventilazione (no set temperatura). La funzione va selezionata tramite APP Maestro oppure pannello comandi opzionale. Selezionare sulle impostazioni di “INGRESSI SCHEDA” l’ INGRESSO NTC2” - “Puffer”. Da telecomando è possibile settare solo la temperatura ma non selezionare l’ingresso scheda.
  • Seite 17: Sommaire

    SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE .......................17 INTRODUCTION ......................18 1 - CONDITIONS DE GARANTIE ..................19 2-INFORMATIONS GÉNÉRALES ...................21 3-TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ................22 4-FONCTIONNEMENT ....................23 Traductions des instructions en langue originale 17 17 Service Technique - Tous droits réservés - Reproduction interdite...
  • Seite 18: Introduction

    INTRODUCTION Cher Client, La télécommande freestanding Maestro vous permet de régler le fonctionnement du poêle et, en même temps, de surveiller le niveau de température dans l’ e nvironnement d’utilisation pour un confort maximal. La forme à développement vertical est délibérément conçue pour un emplacement toujours visible. L’ é cran e-ink utilise une technologie à...
  • Seite 19: Conditions De Garantie

    1 - CONDITIONS DE GARANTIE 1 - CONDITIONS DE GARANTIE MISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et autorisé • Installer le produit selon toutes les lois locales, nationales et selon les normes locales, régionales ou du pays d’installation en vigueur.
  • Seite 20 1 - CONDITIONS DE GARANTIE 1 - CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE L’ e ntreprise garantit le produit, sauf les éléments sujets à une usure normale énumérés ci-dessous, pour la durée de deux ans à compter de la date d’achat laquelle doit être attestée par un document probant qui indique le nom du vendeur et la date à...
  • Seite 21: 2-Informations Générales

    -20 / +65 °C FONCTIONNALITÉS La télécommande communiquera avec la carte via le panneau d’urgence actuellement installé sur les produits Maestro et utilisera la technologie WiFi 2,4 GHz pour échanger des informations avec le poêle. Il y a une fonction d’auto-apprentissage qui permettra d’ e ffectuer facilement le couplage de la télécommande avec l’appareil.
  • Seite 22: 3-Touches De La Télécommande

    3-TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE 3-TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE FONCTION DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE FONCTION PRINCIPALE / FONCTION SECONDAIRE FONCTION PRINCIPALE / FONCTION SECONDAIRE TOUCHE TOUCHE MENU / ESC SÉLECTION VENTILATEUR / DROITE MODE / GAUCHE NO AIR (ON / OFF) / n.c. ECOSTOP (ON/OFF) / n.c. VENTILATION UP (+) / n.c.
  • Seite 23: 4-Fonctionnement

    4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT OPÉRATION PRÉLIMINAIRE LORS DE LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE La première opération consiste à coupler la télécommande au poêle en procédant comme suit : • connecter le poêle à l’alimentation • s’approcher (40-50 cm) du panneau d’urgence du poêle (voir la figure ci-contre) •...
  • Seite 24 4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT • ACTIVER VIS SANS FIN • RECETTE AIR • RECETTE PELLETS • ÉTÉ/HIVER • CAPTEUR DE PELLETS • NETTOYAGE DU BRASIER • INTERVALLE MIS À JOUR • VERS. LOGICIEL TÉLÉCOMMANDE • ANTIGEL (ICE) Il est possible de faire défiler le menu à l’aide de la TOUCHE 4 (+) et de la TOUCHE 5 (-) ; pour accéder aux sous-menus, appuyer sur la touche 6 ( ) ;...
  • Seite 25 4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT • Entrée NTC3 • Entrée Flux Entrer dans le menu des configurations à l’aide de la touche 1 ( Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour sélectionner la fonction ENTRÉES CARTE Appuyer sur la touche 6 ( ) pour confirmer la fonction ENTRÉES CARTE Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour sélectionner le type de sonde souhaité...
  • Seite 26 4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT Entrer dans le menu des configurations à l’aide de la touche 1 ( Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour sélectionner la fonction CHRONO T1-T2-T3 Appuyer sur la touche 6 ( ) pour confirmer la fonction CHRONO Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour régler la température T1 Appuyer sur la touche 9 ( )/10 (...
  • Seite 27 4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT SONS ON/OFF Permet d’activer et de désactiver les sons Entrer dans le menu des configurations à l’aide de la touche 1 ( Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour sélectionner la fonction SONS ON/OFF Appuyer sur la touche 6 ( ) pour confirmer la fonction SONS ON/OFF Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour sélectionner ON ou OFF Appuyer sur la touche 6 (...
  • Seite 28 4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT RECETTE PELLETS Permet de modifier les réglages de la recette pellets. Pour accéder à cette fonction, il faut saisir le mot de passe 1234. Cette fonction permet d’adapter le poêle aux pellets utilisés. Comme le marché propose de nombreuses variétés de pellets, le fonctionnement du poêle varie en fonction de la bonne ou mauvaise qualité...
  • Seite 29: Nettoyage Du Brasier

    4-FONCTIONNEMENT 4-FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DU BRASIER Permet de faire partir le cycle de nettoyage. C’ e st une fonction disponible uniquement pour les produits « MATIC » avec système de nettoyage automatique du brasier. Entrer dans le menu des configurations à l’aide de la touche 1 ( Appuyer sur la touche 4 (+) / 5 (-) pour sélectionner la fonction NETTOYAGE DU BRASIER Appuyer sur la touche 6 ( ) pour confirmer la fonction NETTOYAGE DU BRASIER...
  • Seite 30 En mode Overnight, la consommation et la ventilation sont gérées de manière intelligente par le système MAESTRO et c’ e st la raison pour laquelle il est impossible d’...
  • Seite 31 Ballon tampon : la fonction Ecostop commande uniquement le ballon tampon ; lorsque le mode Puffer est activé, je peux agir uniquement sur la ventilation (no set température). La fonction doit être sélectionnée au moyen de l’APP Maestro ou du panneau de commande en option.
  • Seite 32: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................32 EINFÜHRUNG ......................33 1- GARANTIEBEDINGUNGEN ..................34 2-ALLGEMEINE INFORMATIONEN ................36 3-TASTEN DER FERNBEDIENUNG ................37 4-FUNKTIONSWEISE....................38 Übersetzung der Originalanleitung 32 32...
  • Seite 33: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Die Stand-Fernbedienung Maestro ermöglicht die Regelung des Ofenbetriebs und gleichzeitig die Anzeige der Raumtemperatur für ein optimales Wohlbefinden. Die vertikal entwickelte Form hat den Zweck, dass die Fernbedienung stets sichtbar ist. Das e-Ink-Display verwendet eine energiesparende Technologie, die keine Hintergrundbeleuchtung erfordert und durch die Nachahmung des Effekts von Tinte auf Papier jederzeit gut lesbar ist.
  • Seite 34: 1- Garantiebedingungen

    1- GARANTIEBEDINGUNGEN SICHERHEITSHINWEISE • Die Installation, der elektrische Anschluss, die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit und die Wartung dürfen ausschließlich von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden • Das Gerät unter Beachtung aller lokalen, nationalen und europäischen Normen installieren, die in der Ortschaft, in der Region oder im Staat gültig sind.
  • Seite 35: Ausschlüsse

    1- GARANTIEBEDINGUNGEN GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller gewährt auf das Gerät unter Ausschluss der Verschleißteile eine Garantie vonzwei Jahren ab dem Kaufdatum, das durch einen mit dem Namen des Händlers und dem Kaufdatum versehenen Beleg nachzuweisen ist. Unter Garantie wird der Austausch oder die kostenlose Reparatur der durch Fabrikationsfehler als fehlerhaft anerkannten Originalteile verstanden.
  • Seite 36: 2-Allgemeine Informationen

    -20 / +65 °C FUNKTIONEN Die Fernbedienung kommuniziert mit der Not-Bedientafel, die derzeit auf den Maestro-Produkten installiert ist und nutzt die Technologie WiFi 2.4 Hz für den Informationsaustausch mit dem Ofen. Eine Selbstlernfunktion ermöglicht es, Fernbedienung und Gerät auf einfache Weise miteinander in Verbindung zu bringen.
  • Seite 37: 3-Tasten Der Fernbedienung

    3-TASTEN DER FERNBEDIENUNG FUNKTION DER FERNBEDIENUNGSTASTEN TASTE HAUPTFUNKTION / SEKUNDÄRFUNKTION TASTE HAUPTFUNKTION / SEKUNDÄRFUNKTION MENÜ / ESC AUSWAHL VENTILATOR / RECHTS MODUS / LINKS KEINE LUFT (ON / OFF) / n.c. ECOSTOP (ON/OFF) / n.c. VENTILATION UP (+) / n.c. TEMP UP/ POWER UP / MENÜDURCHLAUF VENTILATION DOWN (-) / n.c.
  • Seite 38: 4-Funktionsweise

    4-FUNKTIONSWEISE VORBEREITUNG ZUR ERSTMALIGEN INBETRIEBNAHME Als Erstes ist die Fernbedienung mit dem Ofen zu verbinden, hierzu: • Den Ofen an ie Stromversorgung anschließen • sich (40-50 cm) der Not-Bedientafel des Ofens nähern (sehe nebenstehendes Bild) • 5 Sekunden lang mit einer beliebigen Taste der Fernbedienung klicken •...
  • Seite 39: Eingänge Steuerkarte

    4-FUNKTIONSWEISE • SCHNECKE AKTIVIEREN • REZEPT LUFT • PELLET-REZEPT • SOMMER/WINTER • SENSOR PELLET • REINIGUNG DER BRENNSCHALE • AKT. INTERVALL • VERS. SOFTWARE FERNBEDIENUNG • FROSTSCHUTZ (ICE) Das Menü kann mit der TASTE 4 (+) und der TASTE 5 (-) gescrollt werden; das Untermenü wird mit der Taste 6 ( ) aufgerufen;...
  • Seite 40: Ecostop Verzögerung

    4-FUNKTIONSWEISE • NTC2-Eingang • NTC3-Eingang • Flux-Eingang Das Menü der Einstellungen mit der Taste 1 ( ) aufrufen Die Taste 4 (+) / 5 (-) drücken, um die Funktion EINGÄNGE STEUERKARTE zu wählen Die Taste 6 ( ) drücken, um die Funktion EINGÄNGE STEUERKARTE zu bestätigen Die Taste 4 (+) / 5 (-) drücken, um den Typ der gewünschten Sonde zu wählen Zum Bestätigen die Taste 6 ( ) drücken...
  • Seite 41 4-FUNKTIONSWEISE Das Menü der Einstellungen mit der Taste 1 ( ) aufrufen Die Taste 4 (+) / 5 (-) drücken, um die Funktion CHRONO T1-T2-T3 zu wählen Mit der Taste 6 ( ) die Funktion CHRONO bestätigen Die Taste 4 (+) / 5 (-) drücken, um die Temperatur T1 zu regeln Die Taste 9 ( )/10 ( ) drücken, um den nächsten Temperaturbereich zu wählen...
  • Seite 42: Schnecke Aktivieren

    4-FUNKTIONSWEISE TÖNE ON/OFF Ermöglicht, die Töne zu aktivieren bzw. deaktivieren Das Menü der Einstellungen mit der Taste 1 ( ) aufrufen Die Taste 4 (+) / 5 (-) drücken, um die Funktion TÖNE ON/OFF zu wählen Mit der Taste 6 ( ) die Funktion TÖNE ON/OFF bestätigen Mit der Taste 4 (+) / 5 (-) ON oder OFF wählen Zum Bestätigen die Taste 6 (...
  • Seite 43 4-FUNKTIONSWEISE PELLET-REZEPT Ermöglicht, die Voreinstellungen des Luftrezepts zu ändern. Für den Zugriff auf diese Funktion ist das Passwort 1234einzugeben. Diese Funktion ermöglicht, den Kaminofen an die Art der verwendeten Pellets anzupassen. Da auf dem Markt viele Arten Pellets angeboten werden, unterscheidet sich der Betrieb des Ofens je nach besserer oder schlechterer Qualität des Brennstoffs.Die Zugabe von Pellets in die Brennschale kann erhöht oder verringert werden: • Falls die Pellets zum Verstopfen in der Brennschale neigen, da zu viel Brennstoff geladen wurde • Falls die Flamme selbst bei niedriger Leistung stets hoch ist...
  • Seite 44: Reinigung Der Brennschale

    4-FUNKTIONSWEISE REINIGUNG DER BRENNSCHALE Ermöglicht, einen Reinigungszyklus einzuleiten. Diese Funktion ist nur für die Geräte „MATIC“ mit automatischer Reinigung der Brennschale verfügbar. Das Menü der Einstellungen mit der Taste 1 ( ) aufrufen Die Taste 4 (+) / 5 (-) drücken, um die Funktion REINIGUNG BRENNSCHALE zu wählen Mit der Taste 6 ( ) die Funktion REINIGUNG BRENNSCHALE bestätigen Mit der Taste 4 (+) / 5 (-) scrollen, um die Funktion zu wählen...
  • Seite 45: Benutzerschnittstelle (Display)

    Raumtemperatur (Tasten 4 (+) / 5 (-)). Diese Betriebsart ist für den Nachtbetrieb oder die Temperaturerhaltung in einem bereits vorgeheizten Raum ausgelegt und garantiert eine möglichst geringe akustische Belastung. Im Nachtbetrieb „Overnight“ werden Verbrauch und Ventilation durch das MAESTRO-System intelligent gesteuert, so dass eine Änderung der Werte nicht möglich ist. MANUAL Für diejenigen, die das Gerät auf traditionelle Weise ohne jegliche Temperaturkontrolle verwenden möchten.
  • Seite 46 Puffer: Die Ecostop-Funktion steuert nur den Puffer; wenn sie den Puffer-Modus aktiviert, kann man im Raummodus nur auf die Ventilation einwirken (keine Temperatureinstellung). Die Funktion muss über die APP Maestro oder die optionale Bedientafel mit den Steuerungen ausgewählt werden. In den Einstellungen „EINGÄNGE PLATINE“ - „EINGANG NTC2” - „Puffer“ auswählen. Mit der Fernbedienung kann nur die Temperatur eingestellt, nicht aber der Karteneingang gewählt werden.
  • Seite 47: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ....................47 INTRODUCTION ......................48 1- WARRANTY CONDITIONS ..................49 2- GENERAL INFORMATION ..................51 3- REMOTE CONTROL KEYS ..................52 4-OPERATION ......................53 Instructions in English 47 47 Technical Dept. - All rights reserved - Reproduction is prohibited Technical Dept.
  • Seite 48: Introduction

    INTRODUCTION Dear Customer, The Maestro freestanding Remote Control adjusts stove operation and, at the same time, monitors the temperature level of the room where it is used, providing maximum comfort. The vertically extended shape is specifically designed for positioning always in view. The e-link display uses low energy consumption technology that does not require backlighting and, imitating the effect of ink on paper, always makes it easy to read.
  • Seite 49: 1- Warranty Conditions

    1- WARRANTY CONDITIONS 1- WARRANTY CONDITIONS SAFETY WARNINGS • The installation, electrical connection, operating test and maintenance must only be carried out by authorised and qualified personnel. • Install the product in accordance with all local and national legislation and regulations in force in the region or country.
  • Seite 50 1- WARRANTY CONDITIONS 1- WARRANTY CONDITIONS WARRANTY CONDITIONS The company guarantees the product, excluding the components which are subject to normal wear, for a period of two years from the date of purchase, as proved by a supporting document with name of the seller and the date on which the sale took place.
  • Seite 51: 2- General Information

    -20 / +65°C MODE The remote control will communicate with the board via the emergency panel currently installed on Maestro products and will use the WiFi 2.4GHz technology for exchange of information with the stove. A self-learning function is provided, which will enable simple pairing between the remote control and the equipment.
  • Seite 52: 3- Remote Control Keys

    3- REMOTE CONTROL KEYS 3- REMOTE CONTROL KEYS REMOTE CONTROL FUNCTION KEYS PRIMARY FUNCTION / SECONDARY FUNCTION PRIMARY FUNCTION / SECONDARY FUNCTION MENU / ESC FAN SELECTION / RIGHT MODE / LEFT NO AIR (ON / OFF) / n.c. ECOSTOP (ON/OFF) / n.c. VENTILATION UP (+) / n.c.
  • Seite 53: 4-Operation

    4-OPERATION 4-OPERATION PRELIMINARY OPERATION ON FIRST START-UP The first operation is to pair the remote control with the stove by following this procedure: • connect the stove to the power supply • go near (40-50 cm) the stove’s emergency panel (see the image to the side) •...
  • Seite 54 4-OPERATION 4-OPERATION • AIR RECIPE • PELLET RECIPE • SUMMER/WINTER • PELLET SENSOR • BRAZIER CLEANING • ADJ. FREQUENCY • REMOTE CONTROL SOFTWARE VERS. • ANTI-FREEZE (ICE) It is possible to scroll through the menu by using KEY 4 (+) and KEY 5 (-); to access the sub-menus, press key 6 ( );...
  • Seite 55 4-OPERATION 4-OPERATION • Room input • NTC2 input • NTC3 input • Flux input Press key 1 ( ) to access the settings menu Press key 4 (+) / 5 (-) to select the BOARD INPUTS function Press key 6 ( ) to confirm the BOARD INPUTS function Press key 4 (+) / 5 (-) to select the desired type of probe Press key 6 (...
  • Seite 56 4-OPERATION 4-OPERATION Press key 1 ( ) to access the settings menu Press key 4(+) / 5 (-) to select the TIMER T1-T2-T3 function Press key 6 ( ) to confirm the TIME function Press key 4 (+) / 5 (-) to adjust the temperature of T1 Press key 9 ( )/10 ( ) to select the next temperature range...
  • Seite 57 4-OPERATION 4-OPERATION BEEP ON / OFF It enables and disables the beeps Press key 1 ( ) to access the settings menu Press key 4 (+) / 5 (-) to select the BEEP ON / OFF function Press key 6 ( ) to confirm the BEEP ON / OFF function Press key 4 (+) / 5 (-) to select ON or OFF Press key 6 (...
  • Seite 58 4-OPERATION 4-OPERATION PELLET RECIPE This enables you to edit the pellet recipe settings. To access this function, you must enter password 1234. This function is used to adapt the stove to the type of pellet in use. Since there are many types of pellets available on the market, operation of the stove can vary according to the quality of the fuel.
  • Seite 59 4-OPERATION 4-OPERATION BRAZIER CLEANING This is used to start the cleaning cycle. This function is only for “MATIC” products with an automatic brazier cleaning system. Press key 1 ( ) to access the settings menu Press key 4 (+) / 5 (-) to select the BRAZIER CLEANING function Press key 6 ( ) to confirm the BRAZIER CLEANING function Press key 4 (+) / 5 (-) and scroll to select the function...
  • Seite 60 4 (+) / 5 (-) and the appliance will independently manage the flame and ventilation power to ensure maximum comfort. In fact, in this mode it is not possible to change the power and ventilation, managed intelligently by the MAESTRO system.
  • Seite 61 • DHW: The function must be selected from the Maestro APP or optional control panel. Select settings “BOARD INPUTS” NTC3 INPUT” - “Probe boiler”. From the remote control it is possible to set the temperature only but not select the board input.
  • Seite 62: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE .....................62 INLEIDING ........................63 1 - GARANTIEVOORWAARDEN ..................64 2-ALGEMENE INFORMATIE ..................66 3-TOETSEN AFSTANDSBEDIENING ................67 4-WERKING ......................68 Instructies in de oorspronkelijke taal 62 62...
  • Seite 63: Inleiding

    INLEIDING Beste Klant, Met de freestanding Maestro afstandsbediening kunt u de werking van de kachel regelen en tegelijkertijd het temperatuurniveau in de gebruiksomgeving controleren voor een maximaal comfort. De verticaal ontwikkelde vorm is bewust ontworpen voor een altijd zichtbare plaats. Het e-ink display maakt gebruik van een energiezuinige technologie waarvoor geen achtergrondverlichting is vereist en door de nabootsing van het effect van het inkt op papier, is het altijd makkelijk leesbaar.
  • Seite 64: Garantievoorwaarden

    1 - GARANTIEVOORWAARDEN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking en het onderhoud mogen uitsluitend door gekwalificeerd, bevoegd personeel uitgevoerd worden • Installeer het product volgens de plaatselijke en nationale wetten en de normen die plaatselijk, regionaal of nationaal van kracht zijn.
  • Seite 65 1 - GARANTIEVOORWAARDEN GARANTIEVOORWAARDEN De firma garandeert het product, exclusief de hieronder vermelde onderdelen onderhevig aan normale slijtage, voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum, aangetoond middels een bewijsstuk waarop de naam van de dealer en de verkoopdatum zijn vermeld. Met garantie wordt de gratis vervanging of reparatie bedoeld van delen die als defect worden erkend als gevolg van fabricagefouten.
  • Seite 66: 2-Algemene Informatie

    -20 / +65 °C FUNCTIES De afstandsbediening communiceert met de kaart via het noodpaneel dat momenteel op de Maestro-producten is geïnstalleerd en gebruikt de technologie WiFi 2.4GHz voor de uitwisseling van informatie met de kachel. Er is een zelflerende functionaliteit aanwezig die het mogelijk maakt om op een eenvoudige manier de koppeling tussen de afstandsbediening en de apparatuur tot stand te brengen.
  • Seite 67: 3-Toetsen Afstandsbediening

    3-TOETSEN AFSTANDSBEDIENING FUNCTIE TOETSEN AFSTANDSBEDIENING TOETS HOOFDFUNCTIE / SECUNDAIRE FUNCTIE TOETS HOOFDFUNCTIE / SECUNDAIRE FUNCTIE MENU / ESC SELECTIE VENTILATOR / RECHTS MODE / LINKS NO AIR (ON / OFF) / n.v.t. ECOSTOP (ON/OFF) / n.v.t. VENTILATIE UP (+) / n.v.t. TEMP UP/ POWER UP / MENU SCROLLEN VENTILATIE DOWN (-) / n.v.t.
  • Seite 68: 4-Werking

    4-WERKING HANDELING VOORAF BIJ DE EERSTE OPSTART Het eerste wat u moet doen is de afstandsbediening aan de kachel te koppelen met de volgende procedure: • sluit de kachel aan op de stroomvoorziening • benader (40-50 cm) het noodpaneel van de kachel (zie afbeelding hiernaast) •...
  • Seite 69 4-WERKING • TRANSPORTSCHROEF ACTIVEREN • RECEPT LUCHT • RECEPT PELLETS • ZOMER/WINTER • PELLETSENSOR • REINIGING VUURPOT • INTERVAL UPDATE • SOFTWAREVERSIE AFSTANDSBEDIENING • ANTIVRIES (ICE) Met behulp van TOETS 4 (+) en TOETS 5 (-) kunt u door het menu scrollen; om de submenu’s te openen drukt u op toets 6 ( );...
  • Seite 70 4-WERKING • Ingang NTC2 • Ingang NTC3 • Ingang Flux Open het menu instellingen met de toets 1 ( Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om de functie INGANGEN KAART te selecteren Druk op de toets 6 ( ) om de functie INGANGEN KAART te bevestigen Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om het gewenste type sonde te selecteren Druk op de toets 6 (...
  • Seite 71 4-WERKING Open het menu instellingen met de toets 1 ( Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om de functie CHRONO T1-T2-T3 te selecteren Druk op de toets 6 ( ) om de functie CHRONO te bevestigen Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om de temperatuur T1 te regelen Druk op de toets 9 ( )/10 ( ) om de volgende temperatuurrange te selecteren...
  • Seite 72: Recept Lucht

    4-WERKING TONEN ON/OFF Hiermee kunt u de geluidstonen activeren/deactiveren Open het menu instellingen met de toets 1 ( Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om de functie TONEN ON/OFF te selecteren Druk op de toets 6 ( ) om de functie TONEN ON/OFF te bevestigen Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om ON of OFF te selecteren Druk op de toets 6 (...
  • Seite 73 4-WERKING RECEPT PELLETS Hiermee kunt u de instellingen van het recept pellets wijzigen. Voor de toegang van deze functie moet u het password 1234 invoeren. Deze functie maakt het mogelijk om de kachel aan te passen aan de gebruikte pellets. Aangezien op de markt een verscheidenheid aan pellets verkrijgbaar is, varieert de werking van de kachel sterk naargelang de kwaliteit van de brandstof slechter of beter is.
  • Seite 74: Softwareversie

    4-WERKING REINIGING VUURPOT Hiermee wordt een reinigingscyclus gestart. Deze functie is beschikbaar uitsluitend voor de producten “MATIC” met automatisch reinigingssysteem van de vuurpot. Open het menu instellingen met de toets 1 ( Druk op de toets 4 (+) / 5 (-) om de functie REINIGING VUURPOT te selecteren Druk op de toets 6 ( ) om de functie REINIGING VUURPOT te bevestigen Scrol met de toets 4 (+) / 5 (-) om de functie te selecteren...
  • Seite 75 In de werkwijze Overnight worden het verbruik en de ventilatie op intelligente wijze door het MAESTRO systeem beheerd, daarom is het niet mogelijk de waarden ervan te wijzigen.
  • Seite 76 • Sanitair (SWW): De functie wordt geselecteerd met APP Maestro of optioneel bedieningspaneel. Selecteer op de instellingen van “INGANGEN KAART” l’ INGANG NTC3” - “Boiler sonde”. Met de afstandsbediening kan alleen de temperatuur worden ingesteld maar kan niet de ingang kaart worden geselecteerd.
  • Seite 80 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALY Telefono: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it e-mail: mcz@mcz.it 8902014401 REV.0 23/10/2020...