Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sames Kremlin PU 3000 Betriebsanleitung

Elektronische 2-k anlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DOKUMENTATION
ELEKTRONISCHE 2-K ANLAGE
PU 3000
4L 30/1
Betriebsanleitung : 582.004.110-DE - 2104
Date : 23/04/21
Ersetzt : 07/10/20
Änderung : Ak tualisierung
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche
Dokumente sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
VORZUNEHMEN.
SAMES KREMLIN SAS
l
13, chemin de Malacher
38 240 - MEYLAN - France
: 33 (0)4 76 41 60 60
www.sames-kremlin.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sames Kremlin PU 3000

  • Seite 1 DOKUMENTATION ELEKTRONISCHE 2-K ANLAGE PU 3000 4L 30/1 Betriebsanleitung : 582.004.110-DE - 2104 Date : 23/04/21 Ersetzt : 07/10/20 Änderung : Ak tualisierung ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
  • Seite 2 KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o locali, reparação do equipamento de acordo com as  SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o local, accertarvi utilizzatori dell'apparecchio preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com ...
  • Seite 3 BEÉPÍTÉSI NYILATKOZAT DECLARAŢIE DE ÎNCORPORARE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Proizvajalec / Výrobca / Gyártó...
  • Seite 4 EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Proizvajalec / Výrobca / Gyártó...
  • Seite 5 Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporządzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V Meylanu, / V Meylan dňa / Kelt Meylanban, / Întocmită la Meylan, pe data de 01/02/2017 - 02/01/2017 SAMES KREMLIN - 4 - N° : 578.013.130-1702...
  • Seite 6 WICHTIGER HINWEIS: sämtliche Dokumente sorgfältig lesen (nur für den professionellen Gebrauch bestimmt). FOTOS UND ABBILDUNGEN SIND NICHT VERBINDLICH. ÄNDERUNGEN OHNE VORANZEIGE VORBEHALTEN. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France  : 33 (0)4 76 41 60 60 www.sames-kremlin.com...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Entfernung, Modifikation oder unsachgemäße Handhabung der Schutzvorrichtungen oder anderer Geräteteile entstehen. Das Gerät nicht verändern oder umbauen. Nur von SAMES KREMLIN gelieferte oder zugelassene Teile oder Zubehör verwenden. Das Gerät in regelmäßigen Abständen prüfen. Defekte oder abgenutzte Teile ersetzen.
  • Seite 8: Gefahren Durch Feuer, Explosion, Lichtbögen Und Statische Elektrizität

     Materialien mit möglichst hohem Flammpunkt verwenden, um der Gefahr der Bildung entzündlicher Gase und Dämpfe vorzubeugen (siehe Sicherheitsdatenblätter zu den Materialien),  Fässer mit Deckeln versehen, um die Ausbreitung von Gas und Dämpfen zu verringern. SAMES KREMLIN - 2 - Nr.: 578.001.130-DE-1804...
  • Seite 9: Betriebsmittelempfehlung

    Handschuhe, Sicherheitsschuhe, Schutzanzüge Atemschutzmasken zu tragen. (Siehe das Kapitel „Individuelle Schutzausrüstung“ des SAMES KREMLIN Katalogs). ACHTUNG! Keine Lösemittel auf Basis von Halogenkohlenwasserstoffen oder Materialien, die diese Lösemittel enthalten, mit Aluminium oder Zink in Berührung bringen. Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Explosionen führen, die schwere oder tödliche Verletzungen verursachen können.
  • Seite 10: Verwendete Materialien

    VERWENDETE MATERIALIEN Durch die Vielzahl der verwendeten Materialien ist es nicht möglich, die jeweiligen Wechselwirkungen bezüglich der eingebauten Materialien dokumentieren. Daher kann SAMES KREMLIN in folgenden Fällen keine Haftung übernehmen :  nicht ausreichende Kompatibilität der materialberührenden Teile,  unvermeidbare Risiken für Personal und Umwelt, ...
  • Seite 11: Umgebung Vor Ort

    Bitte informieren Sie sich über die jeweiligen örtlichen Sammelsysteme für elektronische Geräte. Bitte befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht über den normalen Hausmüll. Die Vorschriftsmäßige Entsorgung Ihres Altgerätes schützt die Umwelt und die Gesundheit der Menschen. SAMES KREMLIN - 5 - Nr.: 578.001.130-DE-1804...
  • Seite 12 Änderung: Aktualisierung + Seite 45 (Ventile) + Loctite 577 (250 ml) Loctite 5772 (50 ml)  + Für PU 3000 4L Flowmax® 53/1 : Hydraulikteil 227cc Hydraulikteil C260 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALE BETRIEBSANLEITUNG Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts, lesen Sie WICHTIGER HINWEIS: bitte sorgfältig alle Betriebsanleitungen die zu diesem Gerät gehören.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    PRODUKTION (F1) ........................26      SPÜLEN (F2) ..........................27      VERBRAUCHSMENGEN ANZEIGEN / DRUCKEN (F4) ............27      DATEN DER PU 3000 AUF EINEN COMPUTER HERUNTERLADEN ........29 SAMES KREMLIN Seite 1 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 14    PU 3000 NIEDERDRUCK, AIRMIX® UND AIRLESS VERSIONEN ........39      PU 3000 4 L 30/1, 4 L 53/1 UND 4 L FLOWMAX® 53/1 VERSIONEN ........40     MISCHUNGSVERHÄLTNIS ........................41     PNEUMATISCHES UND ELEKTRISCHES SCHEMA ................41  ...
  • Seite 15     DEMONTAGE & MONTAGE - PU 3000 4 L 53/1 VERSION ..............63      MISCHER ..........................63      VENTIL ASI 40 (SIEHE DOK. 573.062.050) ................63    HYDRAULIKTEIL « MAJOR » 227CC (STAMMLACK & HÄRTER) (SIEHE DOK. 573.447.050)  ...
  • Seite 16: Weitere Betriebsanleitungen

    Eingliederungserklärung 578.013.130 und EU Konformitätserklärung PU 3000 NIEDERDRUCK VERSION Ersatzteilliste PU 3000 Pumpe - Niederdruck Version Dok. 573.404.050 Luftmotor, Typ 1500 (nur für PU 3000) Dok. 573.437.050 Stammlack-Hydraulikteil, Typ C100 Dok. 573.080.050 Härter-Hydraulikteil, Typ F100 Dok. 573.114.050 Farbwechselblock und Ventil Dok.
  • Seite 17 PU 3000 4 L 30/1 VERSION Ersatzteilliste PU 3000 Pumpe - 4 L 30/1 Version Dok. 573.452.050 Luftmotor, Typ 5000 Dok. 573.390.050 Stammlack- und Härterhydraulikteil, Typ 225cc Dok. 573.451.050 Ventil ASI40 Dok. 573.062.050 HD Filter 3/4 (360 bar) Dok. 573.327.050 Spülpumpe, Typ 30-C25...
  • Seite 18: Sicherheitsbestimmungen

    Fachpersonal benutzt werden. Es darf nur für den Gebrauch, für den es bestimmt worden ist, benutzt werden. Das Gerät nie verändern. Die Teile und das Zubehör müssen ausschließlich von SAMES KREMLIN geliefert oder autorisiert sein. Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden. Die defekten oder abgenutzten Teile müssen ersetzt werden.
  • Seite 19: Spezifische Sicherheitsbestimmungen Der Pu 3000 2-K Anlage

     SPEZIFISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN DER PU 3000 2-K ANLAGE Das Steuergehäuse der PU 3000 2-K Anlage muss unbedingt außerhalb der explosionsgefährdeten Zone installiert werden. Die Anlage soll in einer sicheren Zone installiert werden (sichere Zone entsprechend der ATEX- Richtlinie - siehe § 5).
  • Seite 20: Beschreibung

    2. BESCHREIBUNG Die PU 3000 Anlage ist konzipiert zur Verarbeitung von Zwei-Komponenten Lacke, auf Lösemittel- oder Wasserbasis. Es gibt verschiedene Versionen dieser Anlage: - Niederdruck Version: (Druck: 0-6 bar oder 6-40 bar max.), - AIRMIX Version (Druck: max. 180 bar), - AIRLESS Version (Druck: max.
  • Seite 21: Vorderansicht Des Schaltschrankes

    Die Informationen über die Produktion (Gesetzter und realer Härteranteil, Gesamtverbrauch, Topfzeit usw.) können am Display abgelesen werden. Die PU 3000 speichert beständig die durchgeflossenen Mengen von Stammlack, Härter und Lösemittel und berechnet daraus die Menge an flüchtigen Lösemitteln (VOC) die über die Maschine freigesetzt wurden (nur im Produktion Modus).
  • Seite 22: Funktionsprinzip

    960 mm x 670 mm x 1405 mm (4 L 30/1 Version) 960 mm x 670 mm x 1435 mm (4 L 53/1 Version) 960 mm x 670 mm x 1435 mm (4 L Flowmax® 53/1 Version) SAMES KREMLIN Seite 10 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 23: Installation

    5. INSTALLATION  TRANSPORT Die PU 3000 Pumpe, die beträchtliches Gewicht und Größe hat, muss mit dem passenden Transportmittel befördert werden. Anmerkung: Der Transport der Pumpe muss von Fachpersonal durchgeführt werden. Lagerung und Aufstellung muss so erfolgen, dass keine Personen...
  • Seite 24: Beschreibung Der Kennzeichnungsschilder

     BESCHREIBUNG DER KENNZEICHNUNGSSCHILDER Die PU 3000 Anlage hat 2 Kennzeichnungsschilder: das erste auf dem Schaltschrank und das zweite auf der Materialausrüstung. Markierungen nach den ATEX Richtlinien Kennzeichnung auf der Materialeinheit Kennzeichnung auf dem Schaltschrank (Standort Materialeinheit innerhalb der Spritzkabine (Standort Schaltschrank außerhalb der Spritzkabine)
  • Seite 25 Tension Maximaler Luftdruck P air Maximaler Materialdruck P prod Serie / Serial Seriennummer vergeben durch SAMES KREMLIN. Die beiden ersten Ziffern geben das Herstellungsjahr an. Serien Nummer der PU 3000 Anlage Anzahl der Phasen (Einphasig) Phase 50-60Hz / Netzfrequenz Fréquence Max.
  • Seite 26: Nicht Unter Spannung Trennen

    T3: Temperaturklasse T3, maximale Oberflächentemperatur: 200°C Maximaler Luftdruck P air Maximaler Materialdruck P prod Serie / Serial Seriennummer vergeben durch SAMES KREMLIN. Die beiden ersten Ziffern geben das Herstellungsjahr an. Serien Nummer der PU 3000 Anlage NE PAS DEBRANCHER SOUS TENSION NICHT UNTER SPANNUNG TRENNEN...
  • Seite 27: Schema Der Installation

    Pistolenzerstäuberluft der Anlage Die erwähnte Distanz von 1 Meter ist nur eine Information und liegt nicht in der Verantwortung von SAMES KREMLIN. Die genaue Abgrenzung der Zonen muss der Anwender, je nach den benutzten Materialien, den Einsatzbedingungen und den örtlich geltenden Richtlinien ermitteln (Siehe die EN 60079-10).
  • Seite 28: Installation

    „Eigensicher“ sind.  INSTALLATION Die PU 3000 Anlage kann auf verschiedene Arten installiert werden, um den verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten zu entsprechen. Der Schaltschrank der PU 3000 Anlage muss außerhalb der Spritzkabine installiert werden. Montage für die Steuerung der Anlage von außerhalb der Kabine:...
  • Seite 29: Verbindung Des Schaltschrankes Mit Dem Materialgestell

    (30 mA). Die Erdung des Netzwerkes erfolgt über einen vorhanden Kontakt innerhalb des Steuerschrankes der durch das folgende Symbol gekennzeichnet ist Bevor Sie die PU 3000 Anlage in Betrieb nehmen, kontrollieren Sie, ob die Netzspannung (230 V) und die Gerätespannung übereinstimmen.
  • Seite 30: Betrieb

    Inneren der Spritzkabine aus zu steuern, wenn der Schaltschrank hinter einer Kabinenscheibe installiert ist. Vorteile dieses Systems: - Zeiteinsparung, da die PU 3000 Anlage direkt vom Lackierplatz aus bedient werden kann.  INBETRIEBNAHME Wenn Sie das System in Betrieb nehmen stellen Sie sicher, dass die Stammlack-, die Härter- und die Lösemittelbehälter voll genug sind um die Produktion zu...
  • Seite 31: Erstes Einschalten Der Anlage

    Wenn die PU 3000 Anlage gespült ist, erscheint eine Linie. Nach dem Einschalten ist die Maschine in Bereitschaft. Das « F-1 » Menü entspricht dem Produktionsmodus. Es gibt fünf verschiedene Menüs die es ermöglichen die PU 3000 zu steuern: F1 : Produktion F2 : Spülen...
  • Seite 32: Erste Inbetriebnahme

    SPÜLEN DER PUMPEN UND DER MASCHINE MIT VERDÜNNUNG Die erste Inbetriebnahme muss unbedingt mit einem passenden Lösemittel erfolgen, um eine Überprüfung der Dichtigkeit und der richtigen Anschlüsse der PU 3000 Anlage zu gewährleisten. Der Materialdruck soll 1 bar nicht überschreiten. •...
  • Seite 33: Inbetriebnahme Mit Material

    A test VP2A Hinweis: Die Zeichnung zeigt die Dosiereinheit der PU Hinweis: Die Zeichnung zeigt die Dosiereinheit der PU  3000 Airless Version und der PU 3000 4 L Version 3000 Niederdruck- Version und Airmix Version SAMES KREMLIN Seite 21...
  • Seite 34   Auf: drücken.  Die PU 3000 2-K Anlage geht in den Testmodus und die folgende Information erscheint    Vorsicht: Der Materialdruck muss kleiner als 200 bar sein. Der Stammlack und der Härter strömen in die Reagenzgläser. Nach einiger Zeit die Nadelventile schließen und das Mischverhältniss überprüfen.
  • Seite 35: Parameter Einstellungen (F3)

    9. PARAMETER EINSTELLUNGEN (F3) Um die Parameter der PU 3000 Anlage zu ändern, wählen Sie das F-3 Menü und bestätigen Sie dieses. Benutzen sie die Pfeile  oder, um sich zwischen den Menüs zu bewegen. Wählen Sie den zu ändernden Parameter. Aktivieren Sie die Taste OK und dann aktivieren sie die Pfeile...
  • Seite 36: Parameter

    Maximaler Wert: 0: Parameter nicht erfasst OK: Rücksetzen Fass A leer Alarmmenge für die Pumpe B Minimaler Wert: 1 l  Maximaler Wert: 40 000 l 0: Parameter nicht erfasst OK: Rücksetzen Fass B leer SAMES KREMLIN Seite 24 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 37: Einstellung Der Initialisierungspunkte

    Potentiometer getauscht wurden (Demontage oder Neuverdrahtung), wenn das Programm aktualisiert, wenn die elektronische Karte oder die Zener-Barriere (nur CA und CB) erneuert wurden. Wenn das Verfahren durchgeführt wird, müssen Sie es komplett durchführen, andernfalls wird die Maschine nicht mehr einwandfrei funktionieren. SAMES KREMLIN Seite 25 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 38: Produktion (F1)

    Sie nicht sofort lackieren, weil das gemischte Material evt. noch nicht an der Pistole ist. Während der Produktion, gibt es 3 Hauptinformationen am Display: Der Benutzer lackiert und die PU 3000 Anlage funktioniert korrekt. Das tatsächliche Mischungsverhältnis erscheint im Display.
  • Seite 39: Spülen (F2)

      benutzen, um das Rücksetzen der     Verbrauchsmengen zu verwalten. Lösemittelverbrauch Erlaubt es die Verbrauchsmengen     und die Parameter, durch Aktivierung   der Taste OK auszudrucken. SAMES KREMLIN Seite 27 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 40 Wert erreicht hat, wird angezeigt  aktivieren, ▲▼ um den Zähler zu initialisieren.   erscheint nur wenn die Zyklusanzahl der Pumpe A oder der Pumpe B erreicht wurden. OK aktivieren, um alle Verbrauchsmengen auf Null zu setzen SAMES KREMLIN Seite 28 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 41: Daten Der Pu 3000 Auf Einen Computer Herunterladen

     DATEN DER PU 3000 AUF EINEN COMPUTER HERUNTERLADEN "Hyper Terminal" Programm Dieses Programm ist notwendig. Zwei Möglichkeiten gibt es: .PC mit Windows XP/Vista/2000, .PC mit Windows 7. • Bei Windows XP/Vista/2000, ist "HyperTerminal" mit folgendem Pfad zu finden: >...
  • Seite 42 Bei der ersten Verbindung erstellen Sie eine neue Verbindung. Schreiben Sie einem Namen (Auftragsnummer oder Lackbezeichnung) in das Textfeld und wählen Sie das Telefon Icon links aus. Drücken Sie OK. • Das folgende Bild erscheint. Wählen Sie den entsprechenden Com Port aus und drücken Sie OK. SAMES KREMLIN Seite 30 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 43 Erstellen Sie eine .txt Datei über "Transfer" (Transfer > Capture text), wählen Sie einen Namen als Ziel (z.B.: datenPU3000.txt), mit einem Speicherplatz auf der Festplatte und drücken "START" (ein leeres Dokument ist erstellt / lassen Sie das HyperTerminal Fenster immer offen:° SAMES KREMLIN Seite 31 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 44 (teilweise) in der Anzeigezone. • Gehen Sie zurück in das "Transfer" Menü (Transfer > Capture Text) und drücken "Stop": • Wenn Sie jetzt die vorher erstellte .txt Datei öffnen, stehen alle Daten zur Verfügung: SAMES KREMLIN Seite 32 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 45 Wenn ein neues Fass angeschlossen wird, sollte so lange über den Entleerungshahn umgepumpt werden bis keine Luftblasen mehr austreten Hinweis: Für die Härtereinspeisung in die Flowmax Pumpe, empfehlen wir den Einsatz eines 6 Liter Zulaufbehälters (Best Nr. 151 140 230), um Luftblasen im Material zu verhindern. SAMES KREMLIN Seite 33 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 46: Zustand Der Anlage

    (Volumen festgelegt im Parameter P 9) OK (mindestens 3 Sekunden lang): Rücksetzen Fass-Leer B Diese Nachricht wird in Produktion angezeigt. OK für 3 Sekunden drücken: Die Meldung verschwindet. Der Fass-Leer Sensor geht zurück auf 0. SAMES KREMLIN Seite 34 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 47: Wartung

    Stellen Sie die Parameter der Topfzeit richtig ein, um eine Aushärtung zu vermeiden. Spülen Sie die Anlage sofort nachdem sie gestoppt wurde.  SCHEMA  Anmerkung: Schema zeigt eine PU 3000 Anlage, Airmix Version SAMES KREMLIN Seite 35 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 48: Wartungsplan

    Farbventile Gesteuertes Packung demontieren Stopp Ventil ersetzen. Die Kolbenmanschette ersetzen. 10 mn 1 Jahr Stopp Farbwechs Gesteuertes Packung demontieren 10 mn 1 Jahr Stopp el-Block Ventil ersetzen. 10 mn 1 Jahr Die Kolbenmanschette ersetzen. Stopp SAMES KREMLIN Seite 36 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 49: Fehlersuche

    Nein: Anschließen. Die Anlage schaltet nicht ein Kontrollieren ob die Sicherung der elektrischen Karte Inneren Schaltschrankes ganz ist. Nein: Sicherung ersetzen. Kontrollieren ob das Verbindungskabel in gutem Zustand ist (guter Kontakt oder anderes Problem). SAMES KREMLIN Seite 37 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 50 Material strömt: angezeigt wird, fließt Material wenn die - Lösemittel: tauschen Sie das Ventil (VP1) aus. Pistole geöffnet ist. - Stammlack: tauschen Sie das Ventil (VP2A) aus. - Härter: tauschen Sie das Ventil (VP2B) aus. SAMES KREMLIN Seite 38 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 51: Dosierung Und Ausbringmenge Je Nach Dem Verhältniss

    12. DOSIERUNG UND AUSBRINGMENGE JE NACH DEM VERHÄLTNISS  PU 3000 NIEDERDRUCK, AIRMIX® UND AIRLESS VERSIONEN Arbeitsbereich der PU 3000 Niederdruck, Airmix® und Airless Anlagen * Beispiel: Bei einer Durchflussrate von 1000cc/min mit einer Dosierung von 2/1 (50% Härter) muss der Parameter P6 (Einspritzmenge des Härters) zwischen 10 und 20cc eingestellt werden.
  • Seite 52: Pu 3000 4 L 30/1, 4 L 53/1 Und 4 L Flowmax® 53/1 Versionen

     PU 3000 4 L 30/1, 4 L 53/1 UND 4 L FLOWMAX® 53/1 VERSIONEN Arbeitsbereich der PU 3000 4 L 30/1, 53 L 53/1 und 4 L Flowmax® 53/1 Anlagen * Beispiel: Bei einer Durchflussrate von 2000cc/min mit einer Dosierung von 2/1 (50% Härter) muss der Parameter P6 (Einspritzmenge des Härters) zwischen 10 und 20cc eingestellt werden.
  • Seite 53: Mischungsverhältnis

    6.667 18.2 15.5 6.452 16.7 6.25 15.4 16.5 6.061 14.3 5.882 13.3 17.5 5.714 12.5 5.556 11.8 18.5 5.405 11.1 5.263 10.5 19.5 5.128 14. PNEUMATISCHES UND ELEKTRISCHES SCHEMA Siehe Anhang (Dok. # 055.680.031) SAMES KREMLIN Seite 41 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 54 TECHNISCHE DATEN 2-K-Anlage PU 3000 - Airmix und Niederdruck Versionen SAMES KREMLIN Seite 42 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 55: Technische Daten - Pu 3000 - Niederdruck Version

    Stromversorgung des Steuergehäuses 115V / 230V - 10W Anschluss des Lufteingangs IG 3/4 BSP (Lufteingangshahn) Anschluss des Materialausgangs (Mischer) IG 3/4 JIC Das Steuergehäuse der PU 3000 2-K Anlage muss außenhalb der Spritzkabine installiert werden.  SPEZIFISCHE PARAMETER DER NIEDERDRUCKANLAGE Parameter Bezeichnung...
  • Seite 56: Technische Daten - Pu 3000 Airmix Version

    Stromversorgung des Steuergehäuses 115V / 230V - 10W Anschluss des Lufteingangs IG 3/4 BSP (Lufteingangshahn) Anschluss des Materialausgangs (Mischer) IG 3/4 JIC Das Steuergehäuse der PU 3000 2-K Anlage muss außerhalb der Spritzkabine installiert werden.  SPEZIFISCHE PARAMETER DER NIEDERDRUCKANLAGE Parameter Bezeichnung...
  • Seite 57: Demontage & Montage - Pu 3000 Niederdruck, Pu 3000 Airmix Version

    17. DEMONTAGE & MONTAGE - PU 3000 NIEDERDRUCK, PU 3000 AIRMIX VERSION VORSICHT: Bevor Sie die Pumpe demontieren: spülen Sie die Anlage, sperren Sie die Druckluftzufuhr ab und druckentlasten Sie die Materialschläuche durch Betätigen des Abzugshebels der Pistole und stoppen dann die Maschine.
  • Seite 58 Hand nach unten (die Manschette klappt über den Kolbenrand herunter). Verkleben Sie die Mutter (16) auf dem Kolben (13) mit niedrigfestem Kleber (z.B.: Loctite 222). Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. 'TECHNILUB' Fett (10 ml) PTFE-Fett 560.440.101 Niedrigfester anaerober Loctite 222 (50ml) 554.180.010 Kleber SAMES KREMLIN Seite 46 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 59: Hydraulikteil, Modell C100 (Stammlack) (Siehe Dok. 573.080.050)

    Bevor Sie alle Teile wieder zusammen schrauben, beachten Sie bitte: - Reinigen Sie alle Teile mit einen geeigneten Lösungsmittel. - Falls notwendig, neue Dichtungen einsetzen und diese vorher mit PTFE-Fett einfetten. - Falls notwendig, installieren Sie neue Teile. SAMES KREMLIN Seite 47 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 60 MONTAGEHINWEISE (HYDRAULIKTEILE, MODELL C100) Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Kleber SAMES KREMLIN Seite 48 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 61: Hydraulikteil, Modell F100 (Härter) (Siehe Dok. 573.114.050)

    Motors mit den Schrauben (12) festziehen. Die Kolben des Hydraulikteils (24) an den Zwischenkolben (9) montieren. Die Dichtungen (11) wechseln, Zylinder (2) und Ansaugflansch (1) montieren. Das Ganze über die Kupplungsstangen schieben und mit den Muttern (14) festschrauben. SAMES KREMLIN Seite 49 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 62 Falls notwendig, installieren Sie neue Teile. MONTAGEHINWEISE Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Kleber SAMES KREMLIN Seite 50 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 63 TECHNISCHE DATEN 2-K-Anlage PU 3000 - Airless Version SAMES KREMLIN Seite 51 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 64: Technische Daten - Pu 3000 Airless Version

    115V / 230V - 10W Anschluss des Lufteingangs IG 3/4 BSP (Lufteingangshahn) Anschluss des Materialausgangs (Mischer) IG 3/4 JIC Das Steuergehäuse der PU 3000 2-K Anlage muss außerhalb der Spritzkabine installiert werden.  SPEZIFISCHE PARAMETER FÜR AIRLESS ANLAGE Parameter Bezeichnung...
  • Seite 65: Demontage & Montage - Pu 3000 Airless Version

    Luftpackung entfernen (34). Die Packungsdichtung (36) oder die gesamte Luftpackung ersetzen. Anmerkung: Wenn Sie ein Ventil ASI 40 von der Mischerplatte der PU 3000 2-K Anlage erneuern, müssen Sie zuerst die Anschlussnippel des gelieferten neuen Ventils demontieren und dann dieses neue Ventil montieren.
  • Seite 66: Hydraulikteil « Alto » 50Cc (Stammlack & Härter) (Siehe Dok. 573.395.050)

    - Den kompletten Saugventil-Körper (14) bis zum Anschlag leicht festschrauben, - Die Sicherheitsspirale (23), den Verbindungsflansch (20), und die Verbindungsstangen (21) montieren. Ziehen Sie die beiden Blockiermuttern (22) fest. - Das Hydraulikteil wieder mit dem Motor verbinden. SAMES KREMLIN Seite 54 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 67 MONTAGEHINWEISE (HYDRAULIKTEIL, MODELL 50cc) 2 + 6 Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Kleber SAMES KREMLIN Seite 55 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 68 TECHNISCHE DATEN 2-K-Anlage PU 3000 - 4 L 30/1 Version SAMES KREMLIN Seite 56 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 69: Technische Daten - Pu 3000 4 L 30/1 Version

    20. TECHNISCHE DATEN - PU 3000 4 L 30/1 VERSION  ZUSAMMENSETZUNG Motor: 5000 (nur für PU 3000) Stammlack - Pumpe Hydraulikteil: 225cc (Standard) Härter-Pumpe Motor: 5000 (nur für PU 3000) Hydraulikteil: 225cc (Standard) Optional: Spülpumpe, Modell 30-C25 Spülpumpe ...
  • Seite 70: Demontage & Montage - Pu 3000 4 L 30/1 Version

    Luftpackung entfernen (34). Die Packungsdichtung (36) oder die gesamte Luftpackung ersetzen. Anmerkung: Wenn Sie ein Ventil ASI 40 von der Mischerplatte der PU 3000 2-K Anlage erneuern, müssen Sie zuerst die Anschlussnippel des gelieferten neuen Ventils demontieren und dann dieses neue Ventil montieren.
  • Seite 71: Hydraulikteil « Alto » 225Cc (Stammlack & Härter) (Siehe Dok. 573.451.050)

    - Den kompletten Saugventil-Körper (23) bis zum Anschlag leicht festschrauben, - Die Sicherheitsspiral (4), den Verbindungsflansch (1), und die Verbindungsstangen (10) montieren. Ziehen Sie die beiden Blockiermuttern (16) fest. - Das Hydraulikteil wieder mit dem Motor verbinden. SAMES KREMLIN Seite 59 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 72 Neue Teile montieren, wenn es nötig ist. MONTAGEHINWEISE (HYDRAULIKTEIL, MODELL 225cc) Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Kleber SAMES KREMLIN Seite 60 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 73 TECHNISCHE DATEN 2-K-Anlage PU 3000 - 4 L 53/1 Version SAMES KREMLIN Seite 61 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 74: Technische Daten - Pu 3000 4 L 53/1 Version

    22. TECHNISCHE DATEN - PU 3000 4 L 53/1 VERSION  ZUSAMMENSETZUNG Motor: 7000 (nur für PU 3000) Stammlack - Pumpe Hydraulikteil: 227cc (Standard) Motor: 7000 (nur für PU 3000) Härter-Pumpe Hydraulikteil: 227cc (Standard) Spülpumpe Optional: Spülpumpe, Modell 30-C25 ...
  • Seite 75: Demontage & Montage - Pu 3000 4 L 53/1 Version

    Luftpackung entfernen (34). Die Packungsdichtung (36) oder die gesamte Luftpackung ersetzen. Anmerkung: Wenn Sie ein Ventil ASI 40 von der Mischerplatte der PU 3000 2-K Anlage erneuern, müssen Sie zuerst die Anschlussnippel des gelieferten neuen Ventils demontieren und dann dieses neue Ventil montieren.
  • Seite 76: Hydraulikteil « Major » 227Cc (Stammlack & Härter) (Siehe Dok. 573.447.050)

    - Packungsringe (11) ersetzen: PE-Dichtungen (11b) & PTFE G- Dichtungen (11d), - Dichtring (7c) ersetzen. - Alle Teile reinigen und kontrollieren. Wenn nötig, Teile ersetzen. Zum Zusammenbau die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge Pos. 7 durchführen. SAMES KREMLIN Seite 64 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 77 Ansaugventils Je nach der Viskosität des Materials ist es möglich die Höhe der Schraube (19c) zu regulieren, um die Kugelanhebung zu erhöhen oder zu verkleinern. Die Schraubenposition mit der Gegenmutter (19b) blockieren. Pos. 19 SAMES KREMLIN Seite 65 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 78 Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Kleber Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Niedrigfester anaerober Kleber Loctite 222 (50ml) 554.180.010 Anziehdrehmoment 20 Nm SAMES KREMLIN Seite 66 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 79 TECHNISCHE DATEN 2-K-Anlage PU 3000 - 4 L Flowmax® 53/1 Version SAMES KREMLIN Seite 67 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 80: Technische Daten - Pu 3000 4 L Flowmax® 53/1

    24. TECHNISCHE DATEN - PU 3000 4 L FLOWMAX® 53/1  ZUSAMMENSETZUNG Motor : 7000-F (nur für PU 3000) Stammlack - Pumpe Hydraulikteil: C260 (Standard) Motor: 7000-F (nur für PU 3000) Härter-Pumpe Hydraulikteil: F260 (Standard) Optional : Spülpumpe, Modell 30-C25 Spülpumpe...
  • Seite 81: Demontage & Montage - Pu 3000 4 L Flowmax® 53/1

    Luftpackung entfernen (34). Die Packungsdichtung (36) oder die gesamte Luftpackung ersetzen. Anmerkung: Wenn Sie ein Ventil ASI 40 von der Mischerplatte der PU 3000 2-K Anlage erneuern, müssen Sie zuerst die Anschlussnippel des gelieferten neuen Ventils demontieren und dann dieses neue Ventil montieren.
  • Seite 82: Hydraulikteil C260 (Stammlack) (Siehe Dok. 573.414.050)

    Beim Wiedereinbau nicht die Dichtringe (19 und 24) vergessen. Diese Dichtringe vorher einfetten. Das Zylinderinnere (mit Fett, Typ A1) und das Gewinde (mit Fett, Typ A2) einfetten, um die mobile Packung bei der Montage nicht zu verletzen (siehe Fette in § Montagehinweise). SAMES KREMLIN Seite 70 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 83 Alle Dichtringe (die immer noch auf dem Kolben sitzen) in den oberen Flansch (1) schieben. Den Kolben festhalten, damit er nicht nach unten rutscht. Die Spülmitteltasse (4) auf den oberen Flansch (1) schrauben. Mit der Hand festziehen. SAMES KREMLIN Seite 71 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 84 Reinigen Sie alle Teile mit einem geeigneten Lösungsmittel. Falls notwendig, neue Dichtungen einsetzen, nachdem sie mit PTFE-Fett eingefettet worden sind. Kolben und Zylinderinneres einfetten, um die Dichtringe bei der Montage nicht zu verletzen. Falls notwendig, installieren Sie neue Teile. SAMES KREMLIN Seite 72 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 85: Montagehinweise

    MONTAGEHINWEISE Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 SAMES KREMLIN Seite 73 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 86: Hydraulikteil F260 (Härter) (Siehe Dok. 573.409.050)

    - das Verbindungsrohr (41) entfernen.  Das Hydraulikteil besteht aus 2 Untereinheiten :  - der obere Teil (Untereinheit mit Faltenbalg: A)  - der untere Teil (Materialuntereinheit: B) Die häufigste Wartung bezieht sich auf dieses Teil. SAMES KREMLIN Seite 74 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 87: Demontage Und Montage Des Hydraulikteils

    Beim Wiedereinbau die 2 Dichtringe (13) ersetzen und einfetten. Das Zylinderinnere (mit Fett, Typ A1) und das Gewinde (mit Fett, Typ A2) einfetten, um die mobile Packung bei der Montage nicht zu verletzen. (siehe Fette in § Montagehinweise). SAMES KREMLIN Seite 75 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 88: Demontage / Montage Der Ansauguntereinheit (A)

    Zugang Klemmstück zu erleichtern. Vorsicht: Klemmstück muss sichtbar bleiben. Mit zwei Schlüsseln den Kolben (22) von der Motorstange (40M) trennen, indem man an den flachen Flächen der Motorstange und der Kolbenbasis ansetzt. SAMES KREMLIN Seite 76 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 89 Den unteren Flansch (1) wieder festziehen. Die 3 Schrauben (9) festziehen. Die 3 Scheiben einsetzen und die Muttern (11) anziehen. Alle Teile des unteren Materialteils der Pumpe (Zylinder, Saugventil, Saugrohr …), in umgekehrter Reihenfolge, wieder montieren. SAMES KREMLIN Seite 77 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 90: Detailzeichnung

    Den oberen Flansch (3) vom Motor trennen, indem Sie die Schrauben (9) abschrauben. Nach unten gleiten lassen, und die zusammengebaute Teilgruppe Faltenbalg/Klemmstück/Flansch entfernen. Den Faltenbalg-Flansch (4) demontieren, um den oberen Teil des Faltenbalgs freizumachen. Das Klemmstück (6) demontieren. SAMES KREMLIN Seite 78 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 91 Diese Teilgruppe ausrichten und auf die Grundplatte des Motors mit den 3 Schrauben (9) verschrauben. Anmerkung: Eine der 3 Kupplungsstangen (7) der Pumpe kann demontiert werden, um den Wiedereinbau zu erleichtern. Das Materialteil (B) mit dem Ansaugteil (A) verbinden. 11&12 SAMES KREMLIN Seite 79 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 92 Alle Teile mit einem geeigneten Lösungsmittel reinigen, Falls notwendig, neue Dichtungen einsetzen, nachdem sie mit PTFE-Fett eingefettet worden sind, Kolben und Zylinderinneres einfetten, um die Dichtringe bei der Montage nicht zu verletzen, Falls notwendig, installieren Sie neue Teile. SAMES KREMLIN Seite 80 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 93 MONTAGEHINWEISE (HYDRAULIKTEIL F260) 27a / 27b 23a / 23b SAMES KREMLIN Seite 81 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 94 Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE- Fett 'TECHNILUB' Fett (10 ml) 560.440.101 Grafit Fett Dose mit Grafit Fett (450 g) 560.420.005 Mittelfester anaerober Kleber Loctite 5772 (50 ml) 554.180.015 Niedrigfester anaerober Kleber Loctite 222 (50 ml) 554.180.010 SAMES KREMLIN Seite 82 Betriebsanleitung: 573.199.113...
  • Seite 95 Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 13/02/14 MACHINE DE DOSAGE ELECTRONIQUE - ELECTRONIC DOSING MACHINE ELEKTRONISCHE 2K-ANLAGE - MÁQUINA DE DOSIFICACIÓN ELECTRÓNICA PU 3000 4 L 30/1 # 155.680.155 Moteur pneumatique / Air motor Hydraulique Base / Base fluid section Hydraulique Catalyseur / Catalyst fluid / Luftmotor / Motor neumático...
  • Seite 96 Valve, model FF 3/4" G Absperrhahn IG 3/4" G Válvula, tipo HH 3/4" G décompression 10 903 090 806 Vanne F 1/4" G Valve, model F 1/4" G Absperrhahn IG 1/4" G Válvula, tipo H 1/4" G SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.452.050...
  • Seite 97 M 1/8" G - T 2,7 x 4 AG 1/8" G - T 2,7 x 4 tipo M 1/8" G - T 2,7 x 4 23 905 200 504 Mamelon inox Nipple, stainless steel Nippel, Edelstahl Pivote de centrado SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.452.050...
  • Seite 98 35 049 596 000 Canne de purge inox Drain rod, stainless steel Entleerungsschlauch, Caña de purga de inox Edelstahl - 910 090 101 Eprouvette (2 litres) Beaker Messzylinder (2 Liter) Probeta (2 litros) (2 liters / 0.26 US gal) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.452.050...
  • Seite 99 Spülmittel « P » (2 Liter) Recipiente de lubricante (2 L) (2 l / 0.26 US gal) P (2 litros) 209 942 Clé pour cuve presse- Wrench for wetting-cup Schlüssel für Llave para prensa-estopa 1 garniture Spülmitteltasse SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.452.050...
  • Seite 100 Bezeichnung Denominación Qté 50 151 145 090 Pompe de rinçage pour Flushing pump for Spülpumpe für 2-K- Bomba de limpieza para pompe PU 3000, PU 3000 pump, Anlage PU 3000, bomba PU 3000, modèle 30-C25 model 30-C25 Modell 30-C25 tipo 30-C25 (Doc.
  • Seite 101 Mise à jour / Update Spare parts list Date/Datum/Fecha : 18/11/19 / Aktualisierung / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 17/01/14 PU 3000 : MOTEUR A AIR / AIR MOTOR / LUFTMOTOR / MOTOR DE AIRE Mod. 5000 # 155.680.060...
  • Seite 102 IG/IG1" BSP tipo HH 1" BSP 14 903 080 401 Soupape de sécurité Safety valve Sicherheitsventil Válvula de seguridad 552 434 Coude MF 3/4" Elbow, model MF 3/4" Winkelnippel, AG/IG 3/4" Codo, tipo MH 3/4" SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.390.050...
  • Seite 103 CHc M 8 x 45 tipo CHc M 8 x 45 NC / NS Entretoise Spacer Distanzstück Tirante 53 953 010 023 Ecrou HM 12 Nut, model HM 12 Mutter, HM 12 Tuerca, tipo HM 12 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.390.050...
  • Seite 104 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.390.050...
  • Seite 105 Doc. 573.451.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Mise à jour / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 28/11/19 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 12/02/14 HYDRAULIQUE A BILLE, BALL FLUID SECTION, modèle ALTO 225CC model ALTO 225CC KUGEL HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA CON BOLA,...
  • Seite 106 HYDRAULIQUE A BILLE, BALL FLUID SECTION, modèle ALTO 225CC model ALTO 225CC KUGEL HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA CON BOLA, 105.173.13.07 Modell ALTO 225CC tipo ALTO 225CC SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.451.050...
  • Seite 107 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.451.050...
  • Seite 108 PTFE-O-Ring Dichtung Junta tórica PTFE Montage des joints / Assembly seals / Montage der Dichtungen / Montaje de las juntas : PTFE G = PTFE graphité / Graphited PTFE / PTFE Graphit / PTFE grafitado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.451.050...
  • Seite 109 Doc. 573.062.050 Modif. / Änderung : Pièces de rechange Kremlin Rexson  Sames Kremlin Spare parts list Date/Datum/Fecha : 23/06/17 # Ind. / Pos. 22 Ersatzteilliste (129 971 100  129 971 102) Annule/Cancels/Ersetzt/Anula : Piezas de repuesto + Tableaux des buses / Tip charts 20/08/12 / Düsentabelle...
  • Seite 110 ASI 24 # 129.980.000 ASI 40 # 129.980.500 Spécificité - Specificity - Speziell - Especificidad ASI 40 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 111 ASI 40 : Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas 4 050 319 206 Ressort Spring Feder Muelle (P < 400 bar) (P < 400 bar / 5800 psi) (P< 400 bar) (P < 400 bar) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 112 / für Wasser- und UV-Lacke / para pinturas hidrosolubles y pinturas UV ASI 40 GT # 129.980.600 ASI 40 GT V # 129.980.650 Spécificité - Specificity Speziell - Especificidad ASI 40 GT V SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 113  Air packing  Luftpackung  Guarnición de aire NC / NS *36 129 979 902  Joint de garniture (x 10)  O-Ring (x 10)  O Ring (10 St.)  Junta (x 10) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 114 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 115 0.025 2.54 2.175 l/mn 40-11 40-13 40-15 40-17 40-19 l/mn 0.029 3.42 2.38 l/m 45-07 45-11 45-13 45-15 45-17 45-19 45-21 l/mn 0.033 4.42 3.78 l/mn 68-11 68-13 68-15 68-17 68-19 l/mn SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 116 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : No suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. : 573.062.050...
  • Seite 117 Doc. 573.327.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 15/11/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 10/10/11 FILTRE PRODUIT HP, modèle 3/4 inox HP FLUID FILTER, model 3/4 stainless steel HP MATERIALFILTER, Modell 3/4 Edelstahl FILTRO PRODUCTO AP, tipo 3/4 inox Ind.
  • Seite 118: Ausgerüsteter Filter

    17 049 030 018 Clé de démontage Wrench Schlüssel Llave de desmontaje * Pièces de maintenance préconisées. * Preceding the index number denotes a suggested spare part. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. * Piezas de mantenimiento preventivas. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
  • Seite 119 Sieb Nr. 20 (510 µ) Tamiz n° 20 (510 µ) - 000 161 030 Tamis n° 30 (750 µ) Screen n° 30 (750 µ) Sieb Nr. 30 (750 µ) Tamiz n° 30 (750 µ) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
  • Seite 120 Bezeichnung Denominación Qté - 155 190 105 Support filtre avec vis, Mounting bracket with Filterhalterung mit Soporte filtro con tornillos, rondelles et écrous screws, washers and Schrauben, Scheiben arandelas y tuercas nuts und Muttern SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.327.050...
  • Seite 121 Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 13/12/13 POMPE DE RINCAGE FLUSHING PUMP POUR POMPE PU 3000, FOR PU 3000 PUMP, modèle 30-C25 model 30-C25 SPÜLPUMPE BOMBA DE LIMPIEZA FÜR PU 3000 PUMPE, PARA BOMBA PU 3000 , Modell 30-C25 tipo 30-C25...
  • Seite 122 POMPE DE RINCAGE FLUSHING PUMP POUR POMPE PU 3000, FOR PU 3000 PUMP, modèle 30-C25 model 30-C25 SPULPUMPE BOMBA DE LIMPIEZA 151.145.090 FÜR PUMPE PU 3000, PARA BOMBA PU 3000 Modell 30-C25 tipo 30-C25 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté Pompe nue inox...
  • Seite 123 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett . N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.438.050...

Diese Anleitung auch für:

Pu 3000 4l 30/1

Inhaltsverzeichnis