Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso
Instruction manual(notice original)
Istruzioni per l'uso - Instruções de utilização
FR---------------------------------1
NL---------------------------------18
DE---------------------------------35
ES---------------------------------52
EN---------------------------------68
IT----------------------------------83
PT---------------------------------99
Booster
ART: 2274031 - NO6704
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORAUTO Booster 2274031

  • Seite 1 Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung - Instrucciones de uso Instruction manual(notice original) Istruzioni per l’uso - Instruções de utilização Booster ART: 2274031 - NO6704 FR---------------------------------1 NL---------------------------------18 DE---------------------------------35 ES---------------------------------52 EN---------------------------------68 IT----------------------------------83 PT---------------------------------99...
  • Seite 36: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie das Starthilfegerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit.
  • Seite 37 WÄHREND DES LADEVORGANGS FÜR EINE AUSREICHENDE BELÜFTUNG SORGEN. 5. Dieses Gerät ist gemäß der Beschreibung i n d i e s e r G e b r a u c h s a n w e i s u n g z u verwenden.
  • Seite 38 Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 11. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel a n E r fa h r u n g u n d W i s s e n b e n u t z t werden, wenn sie beaufsichtigt oder b e z ü...
  • Seite 39 16. Gerät trocken halten. Tauchen Sie es weder in Wasser, noch in jede andere Flüssigkeit ein. 17. D i e s e s G e r ä t w e d e r Tr o p f - n o c h Spritzwasser aussetzen.
  • Seite 40 vermeiden. 26. Weder Kabel noch Stecker verändern. Wenn das Kabel und/oder der Stecker nicht mit Ihrer elektrischen Anlage kompatibel sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. 27. Die schwarze und rote Klemme niemals miteinander in Berührung bringen. Dies kann ansonsten zu Funkenschlag, Explosion und Beschädigungen führen.
  • Seite 41 ist zur Karosserie herzustellen, entfernt von der Batterie und der Benzinleitung. Dann wird das Batterieladegerät an das Versorgungsnetz angeschlossen.Nach dem Laden ist das Batterieladegerät vom Versorgungsnetz zu trennen. Danach wird der Anschluss zur Karosserie und dann der zur Batterie entfernt. SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN 1.
  • Seite 42 4. Di e Ba t te r i e n d ü r fe n wä h re n d d e s Ladevorganges nicht betrieben werden! Während des Ladevorganges den Motor nicht starten. 5. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 6.
  • Seite 43 die Stelle sofort mit Wasser reinigen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, suchen Sie zusätzlich medizinische Hilfe auf. Die aus den Batterien ausgetretene Flüssigkeit kann Hautirritationen oder Verbrennungen verursachen. 10. Gebrauchte Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Für weitere Informationen zu Wiederverwertung und Umweltschutz lesen Sie bitte das Kapitel „Entsorgung"...
  • Seite 44: Liste Der Einzelteile

    Gerät nicht mit anderen Arten von Systemen (24V DC etc.). 14. D a s G e r ä t d a r f n u r m i t d e m mitgelieferten Netzteil verwendet werden DC05. 15. ACHTUNG: Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur das mitgelieferte, abnehmbare Netzteil.
  • Seite 45: Betrieb

    LEDs “Smart Clamps” Batterieklemmen USB-Batterieladegerät USB-Kabel BETRIEB HINWEISE: • Doppelter USB-Ausgang, 5V Gleichstrom, Stromstärke max. 2,4A. • Arbeitsleuchte mit verschiedenen Funktionen: Strahler, Dauerlicht, langsames Blinken, Blinken, SOS und fünf weitere Betriebsmodi. • Mit Reise-Verriegelungsfunktion, damit das Gerät nicht während der Fahrt aus Versehen eingeschaltet wird.
  • Seite 46 und leuchtet dann stetig grün. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchten alle LEDs blau; 2. Voll geladen: alle LEDs leuchten stetig blau. HINWEIS: Wenn das Gerät vollständig geladen ist, aber das Ladegerät nicht entfernt wird, gelangt das Gerät automatisch erneut in den Lademodus, wenn die Spannung unter 12V fällt.
  • Seite 47: Usb-Ausgang

    Rückladeschutz. Innere Temperatur hat 75 °C überschritten, Alarm wegen Überhitzung. Alarm wegen Zeitüberschreitung (Verbindungsstatus überschreitet 30s). USB-AUSGANG 1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Geräts (3), 5 V DC, 2.4 A, oder 9 V DC, 2 A, bitte beachten Sie den Abschnitt „Technische Angaben“.
  • Seite 48: Reise-Verriegelungsfunktion

    4 Mal kurz drücken: SOS 5 Mal kurz drücken: Ausschalten 3. Sie können die Arbeitsleuchte durch ein kurzes Drücken der Ein-/ Ausschalttaste (5) direkt ausschalten, wenn diese in einem beliebigen Betriebsmodus während 5 Sekunden eingeschaltet war. REISE-VERRIEGELUNGSFUNKTION 1. Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste (5) während mehr als 8 Sekunden gedrückt, um die Reise-Verriegelungsfunktion einzuschalten.
  • Seite 49: Problembehandlung

    PROBLEMBEHANDLUNG FRAGE ANTWORT Es gibt eine Reihe von Gründen dafür, dass sich Ihr Fahrzeug nicht anhand des Starthilfegeräts starten lässt. Überprüfen Sie Folgendes: 1. S t e l l e n S i e s i c h e r , d a s s d e r A k k u d e s Starthilfegeräts vollständig geladen ist.
  • Seite 50 Das Starthilfegerät besitzt eine intelligente Erkennungsfunktion. Wenn keine Spannung erkannt wird oder wenn ein externes elektronisches Gerät für Wie kann ich das eine lange Zeit geladen wird, fällt das Starthilfegerät Starthilfegerät automatisch in den Standby-Modus, um Energie zu ausschalten? sparen. HINWEIS: Der Anschluss für die Starthilfekabel führt immer Spannung und wird anhand einer Gummikappe geschützt.
  • Seite 51: Technische Angaben

    Das Starthilfegerät besitzt 8 Schutzfunktionen: 1. Verpolungsschutz: Vermeidet Schäden aufgrund einer Befestigung der falschen Batterieklemme am falschen Pol; 2. Überstromschutz: Vermeidet Geräteschäden, die aufgrund eines zu starken Eingangsstroms entstehen; 3. Kurzschlussschutz: Vermeidet einen Kurzschluss der beiden Batterieklemmen; 4. Überladungsschutz: Das Gerät lädt nicht, w e n n e s v o l l s t ä...
  • Seite 52 Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden und für das Produkt relevanten regulatorischen Anforderungen der Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten. Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht sind gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu diesem Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben.
  • Seite 116 Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C...

Diese Anleitung auch für:

Booster no6704

Inhaltsverzeichnis