Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
B-Bike
(Manual – Handleiding – Mode d'emploi - Gebrauchsanleitung- Instrucciones
de uso - Instruções de utilização - Istruzioni per l'uso - Návod k použití -
Instrukcja obsługi)
Grey B920030 – Pink B920040 – Blue B920050
Made In China – Bo Jungle – Chamo BV – Brambroek 23B - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM
www.bojungle.eu
office@bojungle.eu
– Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bo Jungle B-Bike B920030

  • Seite 1 - Instruções de utilização - Istruzioni per l’uso - Návod k použití - Instrukcja obsługi) Grey B920030 – Pink B920040 – Blue B920050 Made In China – Bo Jungle – Chamo BV – Brambroek 23B - 9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Seite 2 IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY & KEEP FOR FUTURE REFERENCE Thank you for choosing our product. Please take a little time to read the important safety notes detailed below, as this will ensure many years of happy, safe use. Battery use instruction and cautions: 1.
  • Seite 3 Product assembling instructions: 1. Assemble the spacer and the wheel into the iron shaft in order and then install them into the front steering axle. 2. On the other end, assemble the circlips in order to complete the front wheel assembly. When assembling the circlip, take one hand to press the circlip, another hand to divert the opening side for easy installation.
  • Seite 4 It mustn’t be driven in the streets, on the slops, beside swimming pools or at dangerous places. The maximum carrying capacity is 25kg. • Made In China – Bo Jungle – Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Seite 5 BELANGRIJK! GELIEVE DE VOLGENDE INFORMATIE ZORGVULDIG TE LEZEN EN TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Bedankt om voor ons product te kiezen. Gelieve even tijd te nemen om de hierna volgende belangrijke veiligheidsinstructies te lezen om dit product nog vele jaren op een aangename en veilige manier te kunnen gebruiken. Batterij gebruik en waarschuwingen: 1.
  • Seite 6 Montage-instructies voor het product: 1. Monteer de afstandhouder en het wiel in volgorde in de ijzeren as en monteer ze vervolgens in de voorste stuuras. 2. Monteer aan het andere uiteinde de borgveren om de montage van het voorwiel te voltooien. Neem bij het monteren van de borgring een hand om de borgring in te drukken, een andere hand om de openingszijde om te leiden voor eenvoudige installatie.
  • Seite 7 Behandel de plastic zak van het product na installatie goed. Het is ten strengste verboden om kinderen met de plastic zak te laten spleen, wat een risico op verstikking inhoudt! Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIË www.bojungle.eu –...
  • Seite 8 IMPORTANT! A lire attentivement et à conserver Merci d’avoir choisi notre produit. S'il vous plaît, prenez le temps de lire attentivement la notice de sécurité détaillée ci- dessous, car vous assurera de nombreuses années d'utilisation optimum et sûre Instructions et mises en garde concernant l'utilisation de la batterie : 1.
  • Seite 9 Instructions d’assemblage du produit: 1. Assemblez l'entretoise et la roue dans l'arbre en fer dans l'ordre, puis installez-les dans l'essieu avant. 2. À l'autre extrémité, assemblez les serts clips afin de terminer l'assemblage de la roue avant. Lors de l'assemblage du circlip, prenez une main pour appuyer sur le circlip, l’autre pour bien positionner l’autre roue.
  • Seite 10 ! Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 11 WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR KÜNFTIGEN REFERENZ AUFBEWAHREN Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um das Wichtige zu lesen Sicherheitshinweis unten aufgeführt, da dies viele Jahre der glücklichen, sicheren Nutzung gewährleisten wird. Batterieverbrauch und Warnungen: 1.
  • Seite 12 Montageanleitung für das Produkt: 1. Das Distanzstück und das Rad nacheinander in die Eisenachse einbauen und dann in die vordere Lenkachse einbauen. 2. Installieren Sie die Sicherungsringe am anderen Ende, um die Vorderradbaugruppe fertigzustellen. Nehmen Sie beim Installieren des Sicherungsrings eine Hand, um den Sicherungsring zu drücken, und eine andere Hand, um die Öffnungsseite für eine einfache Installation zu umgehen.
  • Seite 13 Behandeln Sie die Plastiktüte des Produkts nach der Installation gut. Es ist strengstens verboten, Kinder mit der Plastiktüte spielen zu lassen, da dies zu Erstickungsgefahr führen kann! Hergestellt In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIEN www.bojungle.eu –...
  • Seite 14 WAŻNE PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Proszę poświęcić trochę czasu na zapoznanie się z poniższymi wskazówkami bezpieczeństwa, zapewni to wiele kolejnych lat szczęśliwego i bezpiecznego używania. Instrukcja montażu baterii wraz z uwagami: 1.
  • Seite 15 Instrukcja montażu: 1. Zamontuj podkładkę dystansową i koło w żelaznym wałku, a następnie zamontuj je na przedniej osi skrętnej. 2. Z drugiej strony zamontuj pierścienie zabezpieczające, aby dokończyć montaż przedniego koła. Podczas montażu pierścienia zabezpieczającego, jedną ręką naciśnij pierścień zabezpieczający, a drugą ręką skieruj w stronę...
  • Seite 16 Produktu nie wolno prowadzić na ulicach, stokach, obok basenów lub w innych niebezpiecznych miejscach. • • Maksymalna nośność wynosi 25 kg. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 17 ¡IMPORTANTE! POR FAVOR, LEER DETENIDAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS Gracias por elegir nuestro producto. Por favor, tómate un tiempo para leer las notas de seguridad detalladas más abajo, ya que esto garantizará muchos años de uso seguro. Instrucciones y precauciones para el uso de la batería: 1.
  • Seite 18 Instrucciones de montaje del producto: 1. Ensamblar el espaciador y la rueda en el eje de hierro en orden y luego instalarlos en el eje de dirección delantero. 2. En el otro extremo, ensamble los circlips para completar el ensamblaje de la rueda delantera. Al montar el circlip, tome una mano para presionar el circlip, otra mano para desviar el lado de la apertura para una fácil instalación.
  • Seite 19 No debe ser conducido en las calles, en las pistas, al lado de las piscinas o en lugares peligrosos. • • La capacidad máxima de carga es de 25 kg. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu...
  • Seite 20 IMPORTANTE! PREGO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI Grazie per aver scelto un prodotto BoJungle. Raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti note, che garantiranno anni di felice e sicuro utilizzo. Istruzioni per l'uso della batteria e avvertenze: 1.
  • Seite 21 Instruzioni di assemblaggio del prodotto: 1. Montare il distanziale e la ruota sull'albero di ferro in ordine, quindi installarli sull'asse anteriore. 2. All'altra estremità, assemblare i fermagli per completare il montaggio della ruota anteriore. Quando si monta l'anello elastico, prendere una mano per premere l'anello elastico, l'altra per posizionare correttamente l'altra ruota.
  • Seite 22 Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80...
  • Seite 23 VA RUGAM CITITI CU ATENTIE SL FOLOSLTL PENTRU REFERINTA VIITOARE Va multumim ca ati ales produsul nostru. Acordati putin timp sa cititi lucrurile importante, notele de siguranta, deoarece acest lucru va asigura multi ani de utilizare fericita si sigura. Instrucțiuni de utilizare a bateriei și precauții: 1.
  • Seite 24 Instructiuni de asamblare si montare: 1. Asamblați distanțierul și roata în arborele de fier în ordine și apoi instalați-le în puntea de direcție din față. 2. Pe celălalt capăt, asamblați cercurile pentru a completa ansamblul roții din față. Când asamblați cercul, luați o mână...
  • Seite 25 Nu trebuie să fie condus pe străzi, pe pante, lângă piscine sau în locuri periculoase. • • Capacitatea maximă de transport este de 25 kg. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu...
  • Seite 26 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ & ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας. Παρακαλώ πάρτε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις σημαντικές σημειώσεις ασφαλείας που περιγράφονται λεπτομερώς παρακάτω, καθώς αυτό θα διασφαλίσει πολλά χρόνια σωστής και ασφαλούς χρήσης. Οδηγίες...
  • Seite 27 Οδηγίες συναρμολόγησης προϊόντων: 1. Συναρμολογήστε τον αποστάτη και τον τροχό στον άξονα με τη σειρά και στη συνέχεια τοποθετήστε τα στον μπροστινό άξονα του τιμονιού. 2. Στο άλλο άκρο, συναρμολογήστε τα κυκλώματα για να ολοκληρώσετε τη διάταξη του μπροστινού τροχού. Κατά...
  • Seite 28 Δεν πρέπει να οδηγείτε στους δρόμους, στις πλαγιές, δίπλα σε πισίνες ή σε επικίνδυνα μέρη. • Η μέγιστη ικανότητα μεταφοράς είναι 25 κιλά. • Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu...
  • Seite 29 PROSÍME, ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Věnujte prosím trochu času, abyste si přečetli důležité informace a bezpečnostní pokyny, prože to zajistí mnoho let šťastného a bezpečného používání. Pokyny k používání baterií a upozornění: 1.
  • Seite 30 Montáž výrobku 1. Nasaďte rozpěrku a kolo do železné nápravy, a poté je nasaďte do přední nápravy. 2. Na druhý konec namontujte pojistný kroužek a dokončete sestavu předního kola. Při montáži pojistného kroužku jednou rukou zatlačte pojistný kroužek, druhou rukou mírně odkloňte stranu pro snadnou instalaci. 3.
  • Seite 31 S výrobkem se nesmí jezdit po ulicích, na svazích, vedle bazénů nebo na jiných nebezpečných místech. Maximální nosnost je 25kg. • Vyrobeno v Číně – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu...
  • Seite 32 PROSÍM, ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVEJTE PRE BUDÚCU POTREBU Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. Věnujte prosím trochu času, aby ste si prečítali dôležité informácie a bezpečnostné pokyny, ktoré zabezpečia mnoho rokov šťastného a bezpečného používania. Pokyny na používanie batérií a upozornenie: 1.
  • Seite 33 Montáž výrobku 1. Nasaďte rozperu a koleso do železnej nápravy, a potom ich nasaďte do prednej nápravy. 2. Na druhý koniec namontujte poistný krúžok a dokončite zostavu predného kolesa. Pri montáži poistného krúžku jednou rukou zatlačte poistný krúžok, druhou rukou mierne odkloňte stranu pre jednoduchú inštaláciu. 3.
  • Seite 34 S výrobkom sa nesmie jazdiť po uliciach, na svahoch, vedľa bazénov alebo na iných nebezpečných miestach. Maximálna nosnosť je 25kg. • Vyrobené v Číne – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B, 9500 Geraardsbergen – BELGIUM www.bojungle.eu – office@bojungle.eu...

Diese Anleitung auch für:

B-bike b920040B-bike b920050