Herunterladen Diese Seite drucken

Round 2 Lindberg Convair B-58 Hustler Bomber HL405/12 Montageanleitung

Werbung

PAINT & DECALS / PEINTURE ET DECALQUES
92451
A
A
B
B
4
A
A
XX
B
5
25
20
A
9
9
8
A
8
8
A
8
COLOR CHART / TABLEAU DES COULEURS
A
Flat Black
Negro Mate
Noir Mat
B
Silver
Plata
Argent
C
Red
Rojo
Rouge
D
White
Blanco
Blanc
50660
A
B
A
A
16
7
A
8
50661
6
20
A
4
12
26
3
20
26
12
B
10
A
A
11
C
19
C
D
A
17
C
Mattes Schwarz
白い記章
Silber
A
Rot
防汚赤
8
Weiß
白い
C
A
B
D
C
4
2
1
B
20
5
4
3
20
13
9
D
C
A
9
C
15
8
8
8
D
C
B
C
4
A
C
B
20
5
4
3
20
A
13
D
9
C
A
9
14
8
8
8
7
CONVAIR
B-58
HUSTLER
6
2
Scale 1:128
Escala 1:128
IMPORTANT, READ THIS
• Before beginning, read through all instructions carefully.
• Each plastic part is identified by a number.
• Test fit each part in place before cementing.
• Use only cements and paints recommended for polystyrene.
7
• For best results, before painting or fixing decals, wash all plastic parts
with a mild detergent, rinse thoroughly and air dry.
• Scrape paint from all areas to be cemented.
• Scrape chrome plating from areas to be cemented.
IMPORTANTE, LEA ESTO
• Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones.
• Cada pieza plástica etsá identificada con un número.
• Antes de la cementación verifique que cada parte se
asienta bien en su
lugar.
• Use solamente cementos y pinturas recomendadas para poliestireno.
• Para mejores resultados, antes de pintar o fijar las calcomanías lave todas
las piezas de plástico con un detergente suave, enjuague y seque al aire.
• Elimine la pintura de todas las áreas que van a ser cementadas.
• Raspar el cromado de las áreas que van a ser cementadas.
RECOMMANDATION IMPORTANTE
• Avant de commencer, lire soigneusement toutes les instructions.
• Chaque pièce en plastique est numérotée.
• Essayer chaque pièce à sa place avant de la coller.
• Utilisez uniquement les colles et peintures recommandées pour le
polystyrène.
• Pour obtenir un meilleur résultant, laver toutes les pièces en plastique
dans un détergent doux, rincer et laisser séchar à l'air avant de peindre ou
de fixar les décalques.
• Gratter la peinture de toutes les surfaces à coller.
6
• Gratter le chromage des zones à cimentèr.
WICHTIG, BITTE LESEN
• Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, lesen Sie bitte erst die
Anleitungen.
• Jedes Plastikteil ist mit einer Nummer bezeichnet.
• Prüfen Sie die Paßform, bevor Sie die Teile zusammenkleben.
• Verwended Sie nur für Polystyrol empfohlene Bindemittel oder Farben.
• Vor dem Anmalen und bevor Sie Aufkleber anbringen, empfiehlt es sich,
alle Plastikteile mit einer milden Seifenlauge abzuwaschen, abzuspülen
und an der Luft zu trocknen.
• Entfernen Sie alle Farbreste von den Klebeflächen.
• Chromplattierung von den zu zementierenden Flächen abkratzen.
LINDBERG and ROUND 2 and design are trademarks of Round 2, LLC. ©2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved.
Les noms LINDBERG et ROUND 2, ainsi que leurs marques distinctives, sont des marques de commerce de Round 2, LLC. ©2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Tous droits réservés.
HL405/12
SKILL
2
NIVEAU
HABILIDAD
A G E S
 G E S
E D A D E S
Échelle 1:128
Maßstab 1:128
1:128
TO APPLY DECALS
• Cut each decal from decal sheet.
• Place decal into water and soak for about 10 seconds and remove.
KEY TO SYMBOLS
• Let set for about 30 seconds or until decal slides easily off the
LÉGENDES
paper.
• Slide decal onto model, position and blot with a soft cloth.
• Let dry completely before handling.
PARA APLICAR LAS CALCOMANIAS
PART NUMBER
00
NUMERO DE LA PIEZA
• Corte cada calcomanía de la hoja de calcomanias.
PIÉCE NUMERO
• Coloque la calcomanía en agua, deje que se remoje por unos 10
TEILENUMMER
segundos y quítesela.
• Déjela fijarse pro unos 30 segundos o bien hasta ques se
desprenda fácilmente del papel.
DECAL NUMBER
26
• Deslice la calcomanía sobre el modelo, colóquela en posición, y
NÚMERO DE CALCOMANÍA
NOMBRE DE DÉCALQUE
seque con un paño suave.
AUFKLEBER NUMMER
ステッカ番号
• Espere que se seque por completo antes de manejarla.
POUR LA DES DECALQUES
A
PAINTING CODE
CODIGO DE PINTURA
• Découpez les décalques figurant sur la feuille.
CODE DE PEINTURE
• Faites tremper ceux-ci dans l'eau pendent environ 10 secondes,
FARBCODE
puis retirez-les.
• Attendez environ 30 secondes ou jusqu'á ce que les décalques se
détachent facilement du papier.
DO NOT CEMENT
• Posez le décalque voulu sur le modéle, ajustez-le et essuyez
NO CEMENTE
NE PAS COLLER
avec un chiffon doux.
NICHT KLEBEN
• Laissez sécher compléteement avant toute manipulation.
AUFTRAGEN VON AVZIEHBILDERN
• Schneiden Sie die einzelnen Abziehbilder aus dem
SHOWN UPSIDE DOWN
MOSTRADO BOCA ABAJO
Abziehbildbogen.
MONTRÉ SENS DESSUS DESSOUS
UMGEDREHT DARGESTELLT
• Legen Sie das Abziehbild etwa 10 Sekunden in Wasser, und
nehmen Sie es dann heraus.
• Warten Sie etwa 30 Sekunden oder bis sich das Abziehbild leicht
REPEAT STEPS FOR OTHER SIDE
vom Papier ziehan läßt.
REPITA LOS PASOS PARA EL OTRO LADO
• Schieben Sie das Abziehbild auf das Modell, bringen Sie es in die
REPETER LE MÈME PROCEDÉ POUR
L'AUTRE CÔTE
gewünschte Stellung und trocken Sie es mit einem weichen Tuch
WIEDERHOLEN SIE DIESE SCHRITTE
AUCH AUF DER ANDEREN SEITE
ab.
反対側でもステップを繰り返し
• Warten Sie, bis es ganz getrocknet ist.
2
REPEAT SEVERAL TIMES
X
REPÍTA VARIAS VECES
RÉPÉTER PLUSIEURS FOIS
MEHRMALS WIEDERHOLEN
• 約30秒間、 または容易に紙オフデカールスライドするまで設定してみましょ う。
round2models.com
Round 2, LLC.
International Hobbycraft UK Ltd
 21 St. Thomas Street
4073 Meghan Beeler Court
collectormodel.com
South Bend, IN 46628
 Bristol BS1 6JS England

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Round 2 Lindberg Convair B-58 Hustler Bomber HL405/12

  • Seite 1 LINDBERG and ROUND 2 and design are trademarks of Round 2, LLC. ©2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. All rights reserved. Les noms LINDBERG et ROUND 2, ainsi que leurs marques distinctives, sont des marques de commerce de Round 2, LLC. ©2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Tous droits réservés.