Herunterladen Diese Seite drucken

Lindberg Martin-Handasyde 1911 Montageanleitung

Werbung

F
E
A
Dark Grey
oscuro gris
B
Silver
plata
Grey
gris
C
Light Grey
gris ligero del fantasma
D
Light Brown
marrón ligero
E
Dark Brown
marrón oscuro
F
Brass
latón
G
F
B
A
E
D
A
E
F
F
G
F
F
fonce grey
dunkel grau
暗い灰色
argent
silber
gris
grau
灰色
gris léger de fantôme
helles Geistgrau
軽い幻影の灰色
軽い茶色
brun clair
hellbraun
brun foncé
dunkelbraun
暗褐色
laiton
messing
黄銅
Scale 1:48
Escala 1:48
IMPORTANT, READ THIS
• Before beginning, read through all instructions carefully.
• Each plastic part is identified by a number.
• Test fit each part in place before cementing.
• Use only cements and paints recommended for polystyrene.
• For best results, before painting or fixing decals, wash all plastic parts with
a mild detergent, rinse thoroughly and air dry.
• Scrape paint from all areas to be cemented.
• Scrape chrome plating from areas to be cemented.
F
IMPORTANTE, LEA ESTO
• Antes de comenzar, lea detenidamente todas las instrucciones.
• Cada pieza plástica etsá identificada con un número.
• Antes de la cementación verifique que cada parte se asienta bien en su lugar.
• Use solamente cementos y pinturas recomendadas para poliestireno.
• Para mejores resultados, antes de pintar o fijar las calcomanías lave todas
las piezas de plástico con un detergente suave, enjuague y seque al aire.
• Elimine la pintura de todas las áreas que van a ser cementadas.
• Raspar el cromado de las áreas que van a ser cementadas.
RECOMMANDATION IMPORTANTE
• Avant de commencer, lire soigneusement toutes les instructions.
• Chaque pièce en plastique est numérotée.
• Essayer chaque pièce à sa place avant de la coller.
• Utilisez uniquement les colles et peintures recommandées pour le polystyrène.
• Pour obtenir un meilleur résultant, laver toutes les pièces en plastique dans un
détergent doux, rincer et laisser séchar à l'air avant de peindre ou de fixar les
décalques.
• Gratter la peinture de toutes les surfaces à coller.
• Gratter le chromage des zones à cimentèr.
WICHTIG, BITTE LESEN
• Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, lesen Sie bitte erst die
Anleitungen.
• Jedes Plastikteil ist mit einer Nummer bezeichnet.
• Prüfen Sie die Paßform, bevor Sie die Teile zusammenkleben.
• Verwended Sie nur für Polystyrol empfohlene Bindemittel oder Farben.
• Vor dem Anmalen und bevor Sie Aufkleber anbringen, empfiehlt es sich, alle
Plastikteile mit einer milden Seifenlauge abzuwaschen, abzuspülen und an
der Luft zu trocknen.
• Entfernen Sie alle Farbreste von den Klebeflächen.
• Chromplattierung von den zu zementierenden Flächen abkratzen.
WARNING: This is detailed scale model and as such may contain sharp points.
Take care during assembly.
ADVERTENCIA: Este es una manqueta a escale detailada y algunas piezes pueden
tener puntos agudos. Tenga cuidado durante el ensemblaja.
ATTENTION: Ceci est une maquette á l'échelle détaillée et certaines pièces peuvent
être pointues. Prendra les précautions nècessaires durant l'assembalge.
VORSICHT: Dies ist ein detailliertes Scale Modell. Einige Teile können scharfkantig
sein. Selen Sie vorsichtig beim Zusammenbau.
ATTENZIONE: Questro modellino riproduce l'orginale in scala ridotta a in modo
dettaglianto; quindi, quaiche componente potrebbe avera punte acute. Stare
attento durante il montaggio.
WAARSCHUWING: Dit is een gedetailleerd op kleine schael gameskt model en
sommige onderdeien kunnen scherpe punten hebben. Neem de juiste
voorzorgsmaatregelen tiidens de montage.
ADVARSEL: Dette er en detailered skala model og nogen dale kan derfor indehâide
skarpe spidser. Væ forfgtig under samling.
ADVERTÉNCIA: Este é um modelo em escala pormenorizado a algunas dos sus
componentes podem ter pontas aquçadas. Tomar es precauçöes a monta.
CAUTION: NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS. CONTAINS SMALL
PARTS.
VORSICHT: NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN GEEIGNET. ENTHÄLT KLEINE
TEILE.
ATTENTION: CONTIENT DE PETITES PIÉCES DANGEREUSES POUR ENFANTS
EN-DESSOUS DE 3 ANS.
ATENÇAO: IMPROPRIO CRIANÇAS COM MENOS DE 3 ANOS. CONTEM PEÇAS
PEQUENAS.
PRODOTTO: NON ADATTO AI BAMBINI DI ETÁ INFERIORE AI 3 ANNI. CONTIENE
PICCOLI OGGETTI.
PRECAUTION: NO ES ACONSEJABLE PARA NIÑOS MENORES DE TRES AÑOS.
CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS.
KAN GEVAARLIJK ZUN VOOR KINDREN TOT 3 JAAR. BEVAT KLEINE
ONERDELEN.
FORSIGTIG: IKKE EGNET TIL BRUG UNDER 3 AR. INDEHOLDER SMÂ DELE.
Échelle 1:48
Maßstab 1:48
TO APPLY DECALS
• Cut each decal from decal sheet.
• Place decal into water and soak for about 10 seconds and remove.
• Let set for about 30 seconds or until decal slides easily off the paper.
• Slide decal onto model, position and blot with a soft cloth.
• Let dry completely before handling.
PARA APLICAR LAS CALCOMANIAS
• Corte cada calcomanía de la hoja de calcomanias.
• Coloque la calcomanía en agua, deje que se remoje por unos 10 segundos y quítesela.
• Déjela fijarse pro unos 30 segundos o bien hasta ques se desprenda fácilmente del papel.
• Deslice la calcomanía sobre el modelo, colóquela en posición, y seque con un paño
suave.
• Espere que se seque por completo antes de manejarla.
POUR LA DES DECALQUES
• Découpez les décalques figurant sur la feuille.
• Faites tremper ceux-ci dans l'eau pendent environ 10 secondes, puis retirez-les.
• Attendez environ 30 secondes ou jusqu'á ce que les décalques se détachent facilement
du papier.
• Posez le décalque voulu sur le modéle, ajustez-le et essuyez avec un chiffon doux.
• Laissez sécher compléteement avant toute manipulation.
AUFTRAGEN VON AVZIEHBILDERN
• Schneiden Sie die einzelnen Abziehbilder aus dem Abziehbildbogen.
• Legen Sie das Abziehbild etwa 10 Sekunden in Wasser, und nehmen Sie es dann heraus.
• Warten Sie etwa 30 Sekunden oder bis sich das Abziehbild leicht vom Papier ziehan läßt.
• Schieben Sie das Abziehbild auf das Modell, bringen Sie es in die gewünschte Stellung
und trocken Sie es mit einem weichen Tuch ab.
• Warten Sie, bis es ganz getrocknet ist.
48
5
STEP NO
PART NUMBER
PASO Nº
NUMERO DE LA PIEZA
ÉTAPE Nº
PIÉCE NUMERO
SCHRITTNR
TEILENUMMER
REPEAT STEPS FOR OTHER SIDE
REPITA LOS PASOS PARA EL OTRO LADO
REPETER LE MÈME PROCEDÉ POUR L'AUTRE CÔTE
WIEDERHOLEN SIE DIESE SCHRITTE AUCH AUF DER ANDEREN SEITE
DO NOT CEMENT
REMOVE AND DISCARD
NO CEMENTE
SACAR Y DESECHAR
NE PAS COLLER
ÔTER ET JETER
NICHT KLEBEN
HERAUSNEHMEN UND
WEGWERFEN
PAINTING CODE
SHOWN UPSIDE DOWN
A
CODIGO DE PINTURA
MOSTRADO BOCA ABAJO
CODE DE PEINTURE
MONTRÉ SENS DESSUS DESSOUS
FARBCODE
UMGEDREHT DARGESTELLT
Every effort is made to manufacture this kit complete in every way.
However, should a part be missing contact:
Tous les efforts ont étés déployes que cet ensemble soit complet toutefois,
si des pièces sont manquantes, écrivez-nous à l'adresse suivante:
Round 2, LLC.
International Hobbycraft UK Ltd
4073 Meghan Beeler Court
 21 St. Thomas Street
South Bend, IN 46628
 Bristol BS1 6JS England
www.round2models.com
Be sure to include the kit number, part number and your return address.
Assurez-vous d'inscrire le numéro du modèle, le numéro de pièce et votre adresse.
LINDBERG and ROUND 2 and design are trademarks of Round 2, LLC.
© 2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Designed and made in the U.S.A.
All rights reserved.
Les noms LINDBERG et ROUND 2, ainsi que leurs marques distinctives,
sont des marques de commerce de Round 2, LLC.
©2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Produits conçus et fabriqués aux É.-U.
Tous droits réservés.
HL504/12
1:48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lindberg Martin-Handasyde 1911

  • Seite 1 暗褐色 PRODOTTO: NON ADATTO AI BAMBINI DI ETÁ INFERIORE AI 3 ANNI. CONTIENE LINDBERG and ROUND 2 and design are trademarks of Round 2, LLC. PICCOLI OGGETTI. © 2014 Round 2, LLC, South Bend, IN 46628 USA. Designed and made in the U.S.A.
  • Seite 2 SEE PAINT DIAGRAM ON BACK VOIR SCHÉMA DE PEINTURE AU DOS SEE PAINT DIAGRAM ON BACK VOIR SCHÉMA DE PEINTURE AU DOS...

Diese Anleitung auch für:

Hl504/12