Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

trend duo
stroller
product reference guide
guide de référence des produits
guida di riferimento
guía de producto
návod k použití
инструкция по эксплуатации
produktreferenzhandbuch
návod na použitie
instrukcja obsługi
max 22kgs
TESTED:
AS2088
EN: 1888-2:2018
ASTM F833-19
SOR/2016-167
Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
Dôležité – Uschovajte si tieto pokyny na budúce použitie
Ważne – zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości
FURTHER INFORMATION:
valcobaby.com.au
© Copyright VE 2021 vs190321
Find us on:
@valcobabyaus

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VALCOBABY trend duo

  • Seite 1 инструкция по эксплуатации produktreferenzhandbuch návod na použitie instrukcja obsługi max 22kgs Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri Dôležité – Uschovajte si tieto pokyny na budúce použitie Ważne –...
  • Seite 2 Vi ringraziamo di aver acquistato la qualita’ dei prodotti VALCOBABY. Per favore leggete e seguite con attenzione le istruzioni avvertimenti e le direttive di sicurezza prima dell’uso. Importante: leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di assemblare questo prodotto. Conservare questa guida in un posto sicuro per future consultazioni ESONERO DI RESPONSABILITÀ: A causa della nostra politica di continuo miglioramento, anche questo prodotto e’...
  • Seite 3 diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf. SPROSTOWANIE:...
  • Seite 4: Überblick

    OVERVIEW APERÇU PANORAMICA VISTA GENERAL ÜBERBLICK 750mm 29.5" 770mm 22kgs 30.31" 48lbs 21.6 lbs 1 & 5 PARTS PIÈCES PARTI PIEZAS DÍLY TEIL DIELY 11lb...
  • Seite 5 ADUSTABLE HOOD BUMPER BAR FOLD LOCK FRAME LOCK RELEASE Capote Barre pare-chocs Harnais Verrouillage du Bouton de pliage Verrouillage cadre Cappotta Bar paraurti Imbracatura Pulsante Fold secondaire Telaio chiusura Manico Capota Barra frontal Blocco secondario Manillar Gancho de cierre Bouda Cierre secundario Rammschutz Falten Knopf...
  • Seite 6 • Este producto no es adecuado para correr o patinar. • Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están ensamblados antes del uso. • PRODUKT NIE JEST PRZEZNACZONY DO JAZDY NA ROLKACH • Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen vor Gebrauch ANI DO BIEGANIA. eingerastet sind. valcobaby.com.au...
  • Seite 7 TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ÖFFNEN ROZTVORENIE ‘CLICK’...
  • Seite 8: Rear Wheels

    REAR BRAKE AXLE ARBRE DE FREIN ARRIÈRE FRENO POSTERIORE ASSALE EJE FRENO TRASERO ZADNÍ NÁPRAVA S BRZDOU BREMSE HINTEN AXLE ZADNÁ NÁPRAVA S BRZDOU ‘CLICK’ REAR WHEELS ROUES ARRIÈRE RUOTE POSTERIORI RUEDAS TRASERAS ZADNÍ KOLA ZADNÉ KOLESÁ LIFT IMPORTANT! ALWAYS TEST THAT EACH WHEEL IS FULLY ENGAGED BY PULLING ON IT FIRMLY AWAY FROM THE AXLE. IMPORTANT! VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE CHAQUE ROUE SOIT BIEN ENCLENCHÉE EN TIRANT FERMEMENT DESSUS VERS L'EXTÉRIEUR DE L'ESSIEU.
  • Seite 9: Front Wheels

    FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PREDNÉ KOLESÁ ‘CLICK’ ‘PRESS’ FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS VORNE DREHGELENK 360º...
  • Seite 10 BRAKE FREIN ‘CLICK’ FRENO FRENO BRZDA BREMSE BRZDA HAMULEC SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÈGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA SITZ LIEGEVERSTELLUNG REGULACJA OPARCIA...
  • Seite 11 HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARNÉS KABELBAUM ‘CLICK’ ‘PRESS’...
  • Seite 12: Bumper Bar

    FOOTREST REPOSE-PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPIÉS FUSSSTÜTZE OPIERKA NÔH NOTE: ADJUSTMENT NOT AVAILABLE ON ALL MODELS REMARQUE: LE RÉGLAGE N'EST PAS DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES NOTA: LA REGOLAZIONE NON È DISPONIBILE SU TUTTI I MODELLI HINWEIS: EINSTELLUNG NICHT BEI ALLEN MODELLEN VERFÜGBAR IMPORTANT WARNING: YOUR FOOTREST IS DESIGNED TO COLLAPSE IF EXCESS WEIGHT IS APPLIED TO IT MISE EN GARDE IMPORTANTE : LE REPOSE-PIEDS EST CONÇU POUR S'ABAISSER SI ON LE SURCHARGEAVVISO IMPORTANTE: LA PEDANA È...
  • Seite 13 FOLD PLIAGE PIEGARE DOBLAR ZUSAMMENLEGEN ‘PRESS’ ‘SQUEEZE’...
  • Seite 14 HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA VERDECK STRIEŠKA BUDKA REPLACE HOOD REMPLACEMENT DE LA CAPOTE SOSTITUIRE LA CAPPOTTA SUSTITUCIÔN DE LA CAPOTA AUSTAUSCH VERDECK VÝMENA STRIEŠKY WYMIANA BUDKI...
  • Seite 15 ASTM F833-19 WARNING: TO AVOID INJURY OR DEATH • ALWAYS APPLY THE BRAKES WHENEVER THE PRAM/STROLLER IS STATIONARY ! WARNING! NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED • DO NOT CARRY EXTRA CHILDREN OR BAGS ON THIS PRAM/STROLLER. PARCELS OR ACCESSORY ITEMS, OR BOTH, PLACED ON THE UNIT MAY CAUSE THE UNIT TO BECOME UNSTABLE.
  • Seite 16 MISE EN GARDE : POUR ÉVITER SOR/2016-167 LES BLESSURES OU LE DÉCÈS • APPLIQUEZ TOUJOURS LES FREINS LORSQUE LA POUSSETTE EST STATIONNAIRE. • NE LAISSEZ PAS L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. • NE SURCHARGEZ PAS D’ENFANTS NI DE SACS LA POUSSETTE. • AFIN D’ÉVITER QU’ILS SE BLESSENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉLOIGNER LES ENFANTS DE TOUTE PIÈCE MOBILE LORSQUE VOUS RÉGLEZ LA POUSSETTE.
  • Seite 17 EN:1888-2:2018 WARNING: TO AVOID INJURY OR DEATH ! WARNING! NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED ! WARNING! ENSURE THAT ALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE ! WARNING! TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT.
  • Seite 18 EN:1888-2:2018 AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES BLESSURES OU LA MORT • TOUJOURS SERRER LES FREINS CHAQUE FOIS QUE LE LANDAU/POUSSETTE EST À L'ARRÊT. • NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE. • NE TRANSPORTEZ D'AUTRES ENFANTS OU DES SACS SUR CE LANDAU/CETTE POUSSETTE. •...
  • Seite 19 EN:1888-2:2018 ATTENZIONE: PER EVITARE FERITE O MORTE ATTENZIONE ! NON LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO ATTENZIONE ! NON PERMETTERE AL VOSTRO BAMBINO DI GIOCARE CON QUESTO PRODOTTO ATTENZIONE ! USARE SEMPRE I SISTEMI DI RITENUTA ATTENZIONE ! ASSICURARSI CHE TUTTI I SISTEMI DI FISSAGGIO SIANO CORRETTAMENTE BLOCCATI. ATTENZIONE ! PER EVITARE FERITE ASSICURARSI CHE IL TUO BAMBINO SIA A DISTANZA DI SICUREZZA QUANDO APRI O CHIUDI IL PASSEGGINO.
  • Seite 20 EN:1888-2:2018 ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS O MUERTE ADVERTENCIA: NO DEJAR NUNCA AL NIÑO DESATENDIDO ADVERTENCIA: NO PERMITIR QUE EL NIÑO JUEGUE CON ESTE PRODUCTO ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZAR EL SISTEMA DE RETENCION ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES, ASEGÚRESE DE QUE EL NIÑO SE MANTIENE ALEJADO DURANTE EL DESPLEGADO Y EL PLEGADO DE ESTE PRODUCTO ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO NO ES ADECUADO PARA CORRER O PATINAR AVISO: LA SEGURIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Seite 21 EN:1888-2:2018 22KG!
  • Seite 22 EN:1888-2:2018 • •...
  • Seite 23 EN:1888-2:2018 VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN • ZIEHEN SIE IMMER DIE BREMSEN AN, WENN SIE DEN KINDERWAGEN ABSTELLEN. • LASSEN SIE KINDER NICHT UNBEAUFSICHTIGT. • TRANSPORTIEREN SIE KEINE WEITEREN KINDER ODER TRAGETASCHEN AUF DEM KINDERWAGEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS KIND NICHT MIT BEWEGLICHEN TEILEN IN BERÜHRUNG KOMMT, WENN SIE DEN KINDERWAGEN VERSTELLEN, DA ES SONST VERLETZT WERDEN KÖNNTE.
  • Seite 24 UPOZORNENIA: 22 KG! OLEJE.
  • Seite 25 SWOIM MIEJSCU. HAMULCA.
  • Seite 26 WARNING: TO AVOID INJURY OR DEATH • ALWAYS APPLY THE BRAKES WHENEVER THE PRAM/STROLLER IS STATIONARY • DO NOT LEAVE CHILDREN UNATTENDED. • DO NOT CARRY EXTRA CHILDREN OR BAGS ON THIS PRAM/STROLLER. • MAKE SURE CHILDREN ARE CLEAR OF ANY MOVING PARTS IF YOU ADJUST THE PRAM/STROLLER. OTHERWISE THEY MAY BE INJURED.
  • Seite 27 NOTES NOTA OBSERVACIÓN POZNÁMKY AUFZEICHNUNGEN UWAGI POZNÁMKY...
  • Seite 28 FURTHER INFORMATION: Find us on: valcobaby.com.au @valcobabyaus...