Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

- INSTRUKCJA OBSŁUGI -
KOLUMNA FILTRACYJNA
B
A
No 405535

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BROWIN 405535

  • Seite 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - KOLUMNA FILTRACYJNA No 405535...
  • Seite 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ─ USER MANUAL ─ Kolumna Filtracyjna Filtration Column PL - 3 GB - 3 BENUTZERHANDBUCH ─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Filterkolonne Фильтрующая колонна DE - 4 RU - 5 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – LIETOŠANAS INSTRUKCIJA– Kasutusjuhend - Filtravimo kolonėlė Ūdens filtrs Filterkolonn LT - 6 LV - 7...
  • Seite 3: Instrukcja Obsługi

    - INSTRUKCJA OBSŁUGI - Kolumna Filtracyjna Kolumna filtracyjna to urządzenie wykorzystywane w procesie oczyszczania / korekty smaku i zapachu wody pitnej oraz spirytualiów. Niezbędnym składnikiem w procesie jest węgiel aktywny, który doskonale adsorbuje niepożądane zanieczyszczenia i aromaty. UWAGA! Dla lepszego efektu zaleca się schłodzenie filtrowanej cieczy do ok. 10 °C. UWAGA! Aby proces filtracji był...
  • Seite 4 How to use: 1. Measure the right length of the silicon hoses for the upper and lower stub pipe and then pull them onto the stub pipes. Install the clamp intended for setting the flow rate of the liquid to be filtered on the hose connected to the lower stub pipe.
  • Seite 5: Руководство По Эксплуатации

    4. Den am unteren Stutzen angeschlossenen Schlauch nach unten senken, die Klemme so entsperren, dass die Flüssigkeit von der Säule im Schlauch nach unten zu fließen beginnt. Wenn die Flüssigkeit im oberen Teil des Schlauchs angelangt, den Schlauch schnell im Gefäß mit der zu filtrierenden Flüssigkeit platzieren, anschließend das ganze Gefäß oberhalb der Filtrationssäule platzieren.
  • Seite 6: Naudojimo Instrukcija

    6. Переливную трубку, подсоединенную к верхнему патрубку, поместить в посуде для приема отфильтрованной жидкости. Во избежание попадания угольных загрязнений в отфильтрованную жидкость рекомендуем поместить конец трубки, из которой вытекает принимаемая жидкость, поместить в сливную воронку, выложенную бумажным полотенцем. - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - Filtravimo kolonėlė...
  • Seite 7: Lietošanas Instrukcija

    - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA - Ūdens filtrs Ūdens filtrs – tā ir ierīce, kas tiek izmantota dzeramā ūdens un alkoholisko dzērienu attīrīšanas/garšas un smaržas korekcijas procesā. Šī procesa neaizstājams komponents ir aktīvā ogle, kas lieliski absorbē nevēlamus piesārņojumus un aromātus. UZMANĪBU! Labāku rezultātu iegūšanai ir ieteicams filtrējamais šķīdums ir jāatdzesē vismaz līdz 10° C. UZMANĪBU! Lai filtrēšanas process būtu maksimāli efektīvs, tas ir jāturpina nepārtraukti, ar patēriņu apmēram 1 l 1 stundā.
  • Seite 8: Instrucţiuni De Folosire

    - filtri kõrgus 45 cm, - kogukõrgus koos alustoega 48 cm, - kolonn mahutab ligikaudu 350 ml aktiivsütt üheks kasutamiskorraks. Kasutamisviis: 1. Mõõtke ära silikoonvooliku vajalik pikkus kuni ülemise ja alumise ühendustoruni, seejärel ühendage see ühendustorudega. Paigaldage klamber silikoonvoolikule, mis on ühendatud alumise ühendustoruga, mida tuleb kasutada filtreeritava vedeliku läbimiskiiruse kindlaksmääramiseks.
  • Seite 9: Návod K Obsluze

    Pentru a preveni posibila contaminare cu carbon a lichidului filtrat, vă recomandăm ca furtunul cu lichidul colectat să fie plasat pe o pâlnie căptușită cu un prosop de hârtie. - NÁVOD K OBSLUZE - Filtrační kolona Filtrační kolona je zařízení používané v procesu čištění / úpravy chuti a vůně pitné vody a lihovin. Nezbytnou složkou tohoto procesu je aktivní...
  • Seite 10: Manuel D'utilisation

    Parametre kolóny: - materiál – odolné technické sklo, - dve výstupné rúrky s priemerom 8mm na silikónové hadice, - päta/podstavec – na umiestnenie kolóny na plochom povrchu, - priemer potrubia 4 cm, - výška filtra 45 cm, - celková výška s pätou 48 cm, - v kolóne sa naraz zmestí...
  • Seite 11: Інструкція З Експлуатації

    - hauteur totale avec la base 48 cm, - la colonne peut contenir environ 350 ml de charbon actif . Mode d'emploi: 1. Mesurez la longueur du tuyau en silicone jusqu'aux embouts inférieure et supérieure, puis insérez le tuyau sur les embouts.
  • Seite 12: Használati Útmutató

    Щоб запобігти можливому потраплянню забруднення з вугілля для фільтрування рідини, рекомендується трубку, через яку протікає відфільтрована рідина, розмістити на лійці, вистеленій паперовим рушником. - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Szűrőoszlop A szűrőoszlop olyan eszköz, amelyet az ivóvíz és a szeszes italok tisztítására / ízének és illatának a javítására használnak.
  • Seite 13 BROWIN Sp. z o.o. Sp. K. ul. Pryncypalna 129/141 PL, 93-373 Łódź tel: +48 42 23 23 230 www.brwoin.pl ODWIEDŹ NAS NA :...

Inhaltsverzeichnis