Stromschlages. EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Die entsprechende Konformitätserklärung kann unter Reparaturen an defekten Geräten sollten Sie immer nur vom www.olympia-life.com angesehen oder heruntergeladen Kundendienst vornehmen lassen. werden. Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, empfehlen wir, die Akkus zu entnehmen.
Öffnen Sie das Akkufach durch Abwärtsschieben des Akkufachdeckels. Legen Sie die Akkus vom Typ AAA polrichtig in das Akkufach ein. Das Mobilteil funktioniert nicht mit falsch eingelegten Akkus. Es ist auch nicht auszuschließen, dass dadurch Schäden am Mobilteil entstehen. BEDIENUNGS www.olympia-life.com Seite ANLEITUNG...
Zeigt Ruhe vor dem Telefon an (Rufton ist ausgeschaltet). ³ Leuchtet auf, wenn Mobilteil an der Basis angemeldet ist. Blinkt, wenn kein Funkkontakt besteht. Zeigt an, dass die Rufnummer länger ist, als sie dargestellt wer- den kann. Zeigt an, dass weitere Einträge vorhanden sind. BEDIENUNGS Seite www.olympia-life.com ANLEITUNG...
Mobilteil ein- / ausschalten · 1. Taste zwei Sekunden gedrückt halten, um das Mobilteil ein- bzw. auszuschalten. Hinweis: Wenn Sie das Gerät in die Basisstation bzw. Ladeschale stellen, schaltet es sich automatisch ein und beginnt zu laden. BEDIENUNGS www.olympia-life.com Seite ANLEITUNG...
Name und die Nummer des Mobilteils (die nächste verfügbare Nummer, ª ³ 10.Taste drücken. wenn weniger als 5 Mobilteile bereits angemeldet worden sind) im Display BESTAET angezeigt. · 11.Taste drücken. 12.Taste mehrfach drücken, um in den Stand-By Modus zu gelangen. BEDIENUNGS Seite www.olympia-life.com ANLEITUNG...
Sollte ein Problem auftreten, bitten wir Sie, zuerst unser Fachpersonal unter folgender Nummer anzurufen: 01 80−51 98 00 0 (1 Minute = 0,12 ) oder eine E−Mail an olympia@otas.de zu schicken. Unser Fachpersonal kann das Problem mit dem Gerät in der Regel schnell beseitigen.
Seite 40
Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. All rights reserved. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de contenu. Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas y de contenido. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di contenuto. Wij behouden ons inhoudelijke en technische wijzigingen voor.