Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
Uv-nagelverharder
FR
Durcisseur pour ongles UV
DE
UV-Nagelhärter
PL
Lampa UV do paznokci
Vor der ersten Verwendung blaue Schutzfolie entfernen!
Enlever le film de protection bleu avant la première utilisation !
Verwijder voor het eerste gebruik de blauwe beschermfolie!
Przed pierwszym użyciem usuń folię ochronną!
Art. 99499
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrukcja obsługi
Gebrauchsanweisung
A.u.b. zorgvuldig lezen!
A lire attentivement s.v.p.!
Przeczytaj uważnie!
Bitte sorgfältig lesen!
ND 850

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana ND 850

  • Seite 1 ND 850 Uv-nagelverharder Durcisseur pour ongles UV UV-Nagelhärter Lampa UV do paznokci Vor der ersten Verwendung blaue Schutzfolie entfernen! Enlever le film de protection bleu avant la première utilisation ! Verwijder voor het eerste gebruik de blauwe beschermfolie! Przed pierwszym użyciem usuń folię ochronną! Art.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen....2 Wetenswaardigheden....3 Het Gebruik......... 4 Diversen........5 Garantie........FR Mode d’emploi 1 Consignes de sécurité....2 Informations utiles....... 3 Utilisation........4 Divers.......... 5 Garantie........DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise..... 2 Wissenswertes......3 Anwendung......... 4 Verschiedenes......5 Garantie........PL Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......
  • Seite 3 Toestel en bedieningselementen Appareil et éléments de commande Gerät und Bedienelemente Urządzenie i elementy obsługi Aan-/uitschakelaar Ein-/Aus-Schalter Glaszekering Sicherung Toets tijdinstelling Zeitwahl-Taste Uv-buislampen (4 x) UV-Lampenröhren (4 x) Lampsokkel Lampensockel Verluchtingsopeningen Lüftungsöffnungen uittrekbare bodemplaat ausziehbare Bodenplatte Włącznik/wyłącznik Interrupteur marche/arrêt Bezpiecznik szklany Fusible en verre Przycisk wyboru czasu Bouton de Sélection du Temps...
  • Seite 4 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsins- tructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
  • Seite 5: Veiligheidsmaatregelen

    1 Veiligheidsmaatregelen • Gebruik het toestel enkel overeenkomstig zijn doel, volgens de handleiding. Het apparaat is niet voor commercieel gebruik be- doeld. Bij ieder ondoelmatig gebruik vervalt het recht op waar- borg. • Dit apparaat kan door kinderen onder de 18 jaar, alsook door personen met verlaagde fysieke, sensorische of mentale vaar- digheden of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als ze onder toezicht staan of betreffende de veilige werking...
  • Seite 6 1 Veiligheidsmaatregelen In de volgende gevallen is het gebruik van het toestel ver- boden: Als u medicijnen inneemt, die de gevoeligheid voor uv-stralen verhogen (bijv. bereidingen met Johanneskruid), moet u voor het gebruik het advies vragen van een arts. WAARSCHUWING Het gebruik van het apparaat is verboden bij: •...
  • Seite 7 • Als de netkabel of de voeding beschadigd is, mag het alleen door Medisana, een geautoriseerde speciaalzaak of door een gekwalificeerde persoon vervangen worden. • Draag, trek of draai het toestel nooit bij de stroomkabel of klem deze kabel niet in en klem of knel de kabel niet in.
  • Seite 8 1 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Gevaar op letsels door ultraviolet licht (uv-licht)! Rechtstreeks kijken in het uv-licht van de uv-lampen in het apparaat kan leiden tot oogletsels en vermindering van het zicht! • Kijk nooit rechtstreeks in het ultraviolet licht van de uv-lam- pen.
  • Seite 9: Reglementair Gebruik

    Met de uv-nagelverharder ND 850 heeft u een kwaliteitsproduct van ME- DISANA gekocht. Om het goede resultaat te verkrijgen en opdat u lang plezier zou hebben van uw MEDISANA ND 850, bevelen wij u aan om de navolgende tips voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen.
  • Seite 10: Het Gebruik

    3 Het Gebruik / 4 Diversen 3 Het Gebruik ATTENTIE Indien nog niet gebeurd, verwijdert u de blauwe beschermfolie van de uittrekbare bodemplaat. 1. Steek de stekker in een stopcontact. Let voor de tijdinstelling op de instructies van de fabrikant van de acrylvloeistof of de gel.
  • Seite 11 Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of han- delaar. Productnaam en model MEDISANA Uv-nagelverharder ND 850 Technische Voedingseenheid 220-240 V~ 50-60 Hz specifica-...
  • Seite 12: Garantie

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérati- vement ce mode d’emploi à...
  • Seite 14 1 Consignes de sécurité Utilisez l’appareil conformément à sa destination telle que défi- • nie dans la notice d’utilisation. L’instrument n’est pas destiné à une utilisation commerciale. En cas d’utilisation non conforme à la destination prescrite, les droits à garantie deviennent ca- ducs.
  • Seite 15 1 Consignes de sécurité L’utilisation de l’appareil est déconseillée dans les cas suivants : Si vous prenez des médicaments qui augmentent la sensibilité aux rayons UV (par ex. des préparations à base de daphné) vous devez avant l’utilisation prendre conseil auprès d’un mé- decin.
  • Seite 16 • Si le câble de raccordement au secteur ou l’adaptateur sec- teur est endommagé, ils ne peuvent être remplacés que par Medisana, un revendeur agréé ou une personne aux qualifi- cations correspondantes. • Ne portez pas l’appareil, ne le tirez pas et ne le tournez pas par son câble d’alimentation et ne coincez ou n’écrasez pas le câble.
  • Seite 17 1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par les rayons ultraviolets (UV) ! Regarder directement dans la lumière des lampes UV de l’appareil peut entraîner des lésions oculaires et une défaillance visuelle ! • Ne regardez jamais directement dans les rayons ultraviolets des lampes UV.
  • Seite 18: Informations Utiles

    Merci beaucoup pour votre confiance et félicitations ! Merci ! Avec le durcisseur pour ongles UV ND 850, vous avez acquis un pro- duit de qualité de MEDISANA. Pour vous permettre d’atteindre le suc- cès escompté et de bénéficier encore longtemps de votre MEDISANA ND 850, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d’utilisation et d’entretien ci-après.
  • Seite 19: Utilisation

    3 Utilisation / 4 Divers 3 Utilisation AVERTISSEMENT Si vous ne l’avez pas encore fait, enlevez le film de protection bleu sur la plaque de fond extensible. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. REMARQUE Pour la présélection du temps, respectez les indications du fabricant du fluide acrylique ou du gel.
  • Seite 20: Divers

    élimination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle MEDISANA Durcisseur pour ongles UV ND 850 Caractéris- Alimentation élec- tiques trique...
  • Seite 21: Garantie

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
  • Seite 23 1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Das Gerät ist nicht für den kommer- ziellen Gebrauch bestimmt. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. • Dieses Gerät kann von Kindern unter 18 Jahren sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 24 1 Sicherheitshinweise In folgenden Fällen ist der Gebrauch des Gerätes untersagt: Wenn Sie Medikamente nehmen, welche die Empfindlichkeit gegenüber UV-Strahlung erhöhen ( z. B. Johanneskrautpräpe- rate), müssen Sie sich vor der Benutzung von einem Arzt me- dizinisch beraten lassen. WARNUNG Der Gebrauch des Gerätes ist untersagt untersagt bei: •...
  • Seite 25 Wasser gefallen war oder beschädigt worden ist. • Wenn das Netzkabel bzw. der Netzstecker beschädigt ist, darf es/ er nur durch MEDISANA, einen autorisierten Fachhändler oder durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden. • Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Netzkabel und klemmen oder quetschen Sie das Kabel nicht ein.
  • Seite 26 1 Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch ultraviolettes Licht (UV-Licht)! Direkter Blick in das UV-Licht der UV-Lampen im Gerät kann zu Augenverletzungen und Minderung der Sehfähigkeit führen! • Niemals direkt in das ultraviolette Licht der UV-Lampen blicken. • UV-Lampen bei Nichtgebrauch ausschalten. •...
  • Seite 27 1 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät eignet sich nur zum Härten von Materialien wie Gel und Acryl und UV-Nagellack, die im Bereich der Nagelpflege und dem Nageldesign verwendet werden. Das Gerät ist nicht zum Härten oder Trocknen von konventionel- lem Nagellack geeignet. •...
  • Seite 28: Wissenswertes

    2 Wissenwertes / 3 Anwendung Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Herz- Mit dem UV-Nagelhärter ND 850 haben Sie ein Qualitätsprodukt von lichen MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und Dank recht lange Freude an Ihrem MEDISANA ND 850 haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Seite 29: Verschiedenes

    Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbe- hörde oder Ihren Händler. Name und Modell MEDISANA UV-Nagelhärter ND 850 Stromversorgung Technische 220-240 V~ 50-60 Hz Daten...
  • Seite 30: Garantie

    Kopie der Kaufquittung bei. bedingungen Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  • Seite 31: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE WSKAZÓWKI! KONIECZNIE ZACHOWAĆ! Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać in- strukcję obsługi, w szczególności wskazówki bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy wręczyć też niniejszą instrukcję obsługi. Objaśnienie symboli: Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią...
  • Seite 32 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznacze- • niem i instrukcją obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Gwarancja nie obejmuje używania nie- zgodnego z przeznaczeniem. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci, które nie •...
  • Seite 33 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku przyjmowania leków zwiększających wrażliwość na promieniowanie UV (np. preparaty zawierające dziurawiec) należy przed użyciem lampy zasięgnąć porady lekarza. OSTRZEŻENIE Z urządzenia nie mogą korzystać: • osoby ze skłonnością do tworzenia się piegów; • osoby, których naturalnym kolorem włosów jest rudy, •...
  • Seite 34 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub adaptera • sieciowego może on zostać wymieniony wyłącznie przez firmę Medisana, autoryzowany sklep lub specjalistę z odpowiednimi kwalifikacjami. Nie wolno przenosić, ciągnąć ani obracać urządzenia za prze- •...
  • Seite 35 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Zagrożenie powstaniem obrażeń w wyniku ekspozycji na światło ultra- fioletowe (promieniowanie UV)! Spoglądanie bezpośrednio na źródło światła UV lub świetlówki UV znajdujące się w urządzeniu może być przyczyną uszkodzenia wzroku! • Nie wolno patrzeć bezpośrednio na światło ultrafioletowe emitowane przez lampy UV.
  • Seite 36: Warto Wiedzieć

    Dziękuje- Zakupiona przez Państwa lampa UV do paznokci ND 850 to wysokiej jakości produkt MEDISANA. W celu uzyskania zamierzonych efek- tów oraz aby móc cieszyć się lampą MEDISANA ND 850 przez długi czas zalecamy przestrzegać następujących wskazówek użytkowania i pielęgnacji.
  • Seite 37: Stosowanie

    3 Stosowanie / 4 Informacje różne 3 Stosowanie OSTRZEŻENIE Jeśli jeszcze tego nie zrobiono, należy usunąć niebieską folię ochronną na wysuwanej płycie dolnej. Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego. UWAGA W zakresie wyboru czasu działania należy przestrzegać infor- macji producenta żelu lub akrylu. Wybierz, czy chcesz używać...
  • Seite 38 środowiska. W razie zapytań w sprawie utylizacji należy zwrócić się do władz komunalnych lub do sprzedawcy. Nazwa i model Lampa UV do paznokci ND 850 Dane Zasilanie 220-240 V~ 50-60 Hz techniczne...
  • Seite 39: Gwarancja

    Obowiązują następujące warunki gwarancyjne: 1. Na produkty firmy MEDISANA udzielana jest trzyletnia gwarancja licząc od daty sprzedaży. W przypadku roszczenia gwa rancyjnego data sprzedaży musi być udokumentowana paragonem lub rachunkiem.
  • Seite 40 MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland 99499 NL_FR_DE_PL 11/2018 Ver. 1.1...

Diese Anleitung auch für:

99499

Inhaltsverzeichnis