Seite 1
Option A B „Uncommitted Switch“ An Aus ) Zur Änderung der Konfiguration muß die Versorgungsspannung des EXR 21 kurzzeitig unterbrochen werden. Die Umschaltmatrix stimmt mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie) und 89/336 EWG (EMV-Richtlinie) überein.
Montage Die EXR 21 dient ausschließlich der erweiterten Installation für Satelliten-Empfangsanlagen. Jegliche anderweitige Nut- zung oder Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge. Die EXR 21 darf nur in trockenen Räumen montiert werden. Die EXR 21 ist mit einer Potentialausgleichsleistung (Cu mindestens 4 mm ) zu versehen.
Seite 3
Anwendungsbeispiele 1 x Multifeed analog + digital Wichtiger Hinweis: Beachten Sie bei Verwendung einer Nokia-D-Box, dass diese im Auslieferungszustand nicht DiSEqC-fähig ist. Zum Schalten der Speise- systeme ist das 22 kHz-Signal erforderlich. 2 x Multifeed analog + digital Zum Schalten der grau unter- legten Speisesysteme UAS 177 und der Matrizen EXR 5..
Seite 4
22 kHz high/low DiSEqC-Befehlssatz muß 3 x gesendet werden Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Postfach 10 04 44 · D-83004 Rosenheim · Deutschland · Telefon (0 80 31) 18 40 · Telefax (0 80 31) 18 43 06...
Seite 5
Option A B „Uncommitted Switch“ On Off ) Hange the configuration the power must be briefly cut to the EXR 21. The switching matrix conforms to the requirements contained in Directives 73/23/EEC (Low-Voltage Directive) and 89/336/EEC (EMC Directive) applicable at the time of shipping.
Seite 6
Assembly The EXR 21 is intended solely for advanced installation of satellite reception systems. Any other use, or failure to comply with these instructions, will result in voiding of warranty cover. The EXR 21 may only be installed in dry rooms.
Seite 7
Examples of application 1 x Multifeed analog + digital Imoportant note: If using a Nokia-D box, note that it is not DiSEqC-compatible in its factory default setting. Switch to „Position To switch feed systems the 22 kHz signal is required. DiSEqC "On"...
Seite 8
DiSEqC "On" Repeat / 2 22 kHz high/low DiSEqC command set must be sent 3x Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - -3 • P.O. Box 100444 • 83004 Rosenheim • Germany • Phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
Seite 9
Option A B „Uncommitted Switch“ arrêt/marche ) Il est nécessaire de couper brièvement la tension d’alimentation de l’EXR 21 pour modifier la configuration. La matrice de commutation est conforme aux spécifications de la directive 73/23/CEE (directive basse tension) et 89/336 CEE (directive CEM) en vigueur au moment de la livraison.
Seite 10
Montage L’EXR 21 est exclusivement destiné aux installations étendues de réception satellite. Toute autre utilisation et tout non-respect des présentes consignes d’utilisation entraînera de fait la nullité de la garantie. L’EXR 21 doit être monté exclusivement dans des endroits dépourvus d’humidité.
Seite 11
Exemples d’application Remarque importante: 1 x multifeed analogique + digital si vous utilisez un boîtier Nokia-D, sachez que celui-ci n’est pas CAS (Ø-90-cm) compatible DiSEqC d’origine. Commutateur sur „Position“ Le signal 22 kHz est nécessaire pour la commutation des systèmes d’alimentation. Récepteur DiSEqC „marche“...
Seite 12
DiSEqC « marche » Repeat / 2 22 kHz High/Low L’instruction DiSEqC doit être émise trois fois. Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG · Anton-Kathrein-Straße 1–3 · Boîte postale 100 444 · 83004 Rosenheim · Allemagne · Téléphone +49 8031 184-0 · Fax +49 8031 184-306...