Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hartig &Helling GmbH &Co. KG
Hafenstraße 280
45356 Essen, Germany
Telefon 02 01/3 20 66 - 0
Telefax 02 01/3 20 66 55
http://www.hartig-helling.de
SCHNELL-
SCHNELL-
L L ADE
ADEGERÄT
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
BL 404 GS N
28HH0603
GERÄT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für H&H BL 404 GS N

  • Seite 1 L L ADE ADEGERÄT GERÄT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Hartig &Helling GmbH &Co. KG Hafenstraße 280 45356 Essen, Germany Telefon 02 01/3 20 66 - 0 Telefax 02 01/3 20 66 55 BL 404 GS N http://www.hartig-helling.de 28HH0603...
  • Seite 2 Mit diesem Gerät können Sie Entladen und Laden Ihre NiCd- und NiMH-Akkus der 1. Verbinden Sie das BL 404 GS N Größen Micro (AAA) und Mig- mit dem Netzteil und dann mit non (AA) laden. Die Akkus kön- dem Stromnetz (230 V AC).
  • Seite 3 Vor dem Wiederauffrischen verbin- schon soweit geschädigt, dass Sie kann unter Umständen sehr starke Akku überhaupt nicht mehr gela- den Sie das BL 404 GS N mit dem sie austauschen müssen. Abweichungen, abhängig z. B. vom den werden kann. Stromnetz (230 V AC).
  • Seite 4: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis Pflege und Gewährleistung Technische Daten Versuchen Sie niemals, nach er- Trennen Sie das Gerät vor dem Netzteil Eingang: folgter Aufladung Ihrer Akkus diese Reinigen gegebenenfalls von an- 230 V AC/50 Hz/19,8 W ohne vorherige Entladung erneut deren Komponenten und verwen- Ausgang: zu laden.
  • Seite 5: Safety Notes

    TÜV/GS approved very low discharging current. the switch in the “4” position. mains adapter. During the initial A special feature of the BL 404 GS N 5. On completion of discharging, charging operations the charger charger is the refresh function for 4.
  • Seite 6 Charging times Hints for consumers Instead take them to a collecting Technical data point for old batteries or special The charging time for the Please note that all new NiCd and Mains adapter input: waste products (ask your local accumulators depends on the rated NiMH accumulators will reach their 230 V AC/50 Hz/19.8 W authority for details) or return them...
  • Seite 7 » les accus NiCd et MiMH LR03 déchargées avant la charge, position centrale sur REFRESH 1. Raccorder le BL 404 GS N au (AAA) et LR6 (AA). Les accus placer les piles tout simplement (rafraîchissement). bloc de raccordement au réseau peuvent être chargés par paire...
  • Seite 8: Spécifications Techniques

    Consignes de sécurité Les valeurs de durées de charge charge, les piles sont chargées de L’appareil a été soumis à un se réfèrent à des piles entièrement façon optimale. Des charges contrôle final minutieux. Si vous Attention: Ne jamais essayer de déchargées.
  • Seite 9 La particolarità del caricabatterie e al NiMh aventi formato Micro accumulatori aventi capacità premete a questo punto il BL 404 GS N è che esso dispone (AAA) e Mignon (AA). Gli diverse sarebbe che gli pulsante di scarica per avviare...
  • Seite 10: Avvertenza Importante

    4. Non appena sono state introdotte Tempi di carica Avvertenza per l‘utente Avvertenza importante le vostre batterie ricaricabili, si Il tempo di carica per le batterie Tenete presente che tutte le Non tentate mai di ricaricare la accende il LED in colore giallo ricaricabili dipende dalla capacità...
  • Seite 11: Manutenzione E Garanzia

    Tali prodotti devono essere Dati tecnici Notizen/Notes /Notices /Annotazioni consegnati in un centro di raccolta Entrata alimentatore : per batterie consumate o per rifiuti 230 V c.a./50 Hz/19,8 watt industriali (pregasi informarsi Uscita : presso l’ufficio comunale), oppure 12 V c.c. 800 mA 9,6 VA al rivenditore presso il quale si è...
  • Seite 12 Notizen/Notes /Notices /Annotazioni...

Inhaltsverzeichnis