Herunterladen Diese Seite drucken
!"#$%$!"&'!()*#+&($&*
&$(* !"#$'$!")(
,-./0)(1')*2-(*3 .&/'3 .(1",)
!"#$'$!"")4(*#+&$(
!"#!$%&'(#)*&+& !"#,%"-.*"%&&/!0,%&..
#)%&123& !.",%"!"4%& !"#!$&&&&&&&/!0,&..
5%,0.%5)&623&7!0,#"8)!"$%.,#"8&&,%.$&..
!"#%$&'(% /$*.,&+9&'(%",0%,.%"&/!0,.%&..
!"#$%&%$
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldon CUVN40504

  • Seite 1 !"#$%$!"&'!()*#+&($&* &$(* !"#$'$!")( ,-./0)(1')*2-(*3 .&/'3 .(1",) !"#$'$!"")4(*#+&$( !"#$%&%$ !"#!$%&'(#)*&+& !"#,%"-.*"%&&/!0,%&.. #)%&123& !.",%"!"4%& !"#!$&&&&&&&/!0,&.. 5%,0.%5)&623&7!0,#"8)!"$%.,#"8&&,%.$&.. !"#%$&'(% /$*.,&+9&'(%",0%,.%"&/!0,.%&..
  • Seite 2 !""#$%! 2345 &1 !"#$%&'#!()!%&&*&'#!"()!%+&$%'%&&*&'#!"() !"#&#),#( !"%-'#(&&*& !%.%!'#.) ')/0# &'#!()/0# 2345 &9 !"#6%&#+#''.)!7&&*&#+#!'.)!%+&+%870'&&*& !"%+'2+%(&&*& !"#6%&#+#!'.)/0# 2345 &= :#.;%+#&$)&!7++%0$7&*&'# '&.#27.'&*&#($2.<-0(,.#27.'&*&'% '&.%227.' 2345 &@ +) '%&$#++#&2%.')&$)&.)!%6;)7&*& 2%.#&2%.' &+) '&*&#. #)'>'#)+#+) '#&*+) '&$#& 2)?!# &$#&'%!"#...
  • Seite 3 Condizionatore d’aria – Air conditioner Klimageräte für schaltschränke - Conditionneur d’air Interfaccia elettrica – Electric interface Elektrische Schnitt – Interface électriqe A- Versione UL: ingresso cavo alimentazione - UL Version: Input power cable UL version: input spannungsversorgung kabel UL version: input câble d’alimentation B- Versione UL: ingresso cavi allarme/comando remoto - UL Version: Input alarm/remote control cable - UL version: input sammelstörung/fernsteuerung kabels...
  • Seite 4 Condizionatore d’aria – Air conditioner Klimageräte für schaltschränke - Conditionneur d’air Alimentazione – Main volts feed Speisespannung – Tension d’ alimentation L’unita’ e’ predisposta per due tensioni di alimentazione: 460V 3ph 60Hz, 400V 3ph 50Hz Il condizionatore viene collegato in fabbrica per una tensione di alimentazione 460V / 60Hz Per alimentare il condizionatore a 400V / 50Hz procedere come segue: Svitare le viti di fissaggio del pannello posteriore e rimuoverlo (Fig.