Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Goodwe SEC1000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEC1000:
SEMS-Portal-App
SEMS Portal Website
www.semsportal.com
GoodWe (China)
No. 189 Kunlunshan Rd., SND,
Suzhou, 215163, China
Tel.: 400 998 1212
service.chn@goodwe.com.cn
www.goodwe.com.cn
GoodWe (Niederlande)
service.nl@goodwe.com
www.goodwe.com
Hinweis: Die obenstehenden Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Einzelheiten finden Sie unter
Offizielle Website
des Unternehmens
www.goodwe.com.
WeChat des Unternehmens
GoodWe (Australien)
service.au@goodwe.com
www.goodwe.com
GoodWe (UK)
enquiries@goodwe.co.uk
www.goodwe.co.uk
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodwe SEC1000

  • Seite 1 SEMS-Portal-App SEMS Portal Website Offizielle Website WeChat des Unternehmens www.semsportal.com des Unternehmens GoodWe (China) GoodWe (Australien) No. 189 Kunlunshan Rd., SND, service.au@goodwe.com Suzhou, 215163, China www.goodwe.com Tel.: 400 998 1212 service.chn@goodwe.com.cn www.goodwe.com.cn GoodWe (Niederlande) GoodWe (UK) service.nl@goodwe.com enquiries@goodwe.co.uk www.goodwe.com www.goodwe.co.uk Hinweis: Die obenstehenden Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 2 BETRIEBSANLEITUNG SEC1000 Smart Energy-Controller...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1 Symbole ..................01 2 Sicherheits- und Warnhinweise ............01 3 Montage 3.1 Montageanweisungen ............02 3.2 Übersicht und Verpackung ..........02 3.3 Installation des SEC1000 ........... 03 4 Technische Daten ................09 5 Relevante Zertifizierung ..............10...
  • Seite 5: Symbole

    2 Sicherheits- und Warnhinweise Der SEC1000-Controller von Jiangsu GoodWe Power Supply Technology Co. Ltd. (im Folgenden „GoodWe“) wurde streng nach den internationalen Sicherheitsvorschriften entwickelt und getestet. Als Elektroausrüstung sind bei der Installation und Wartung alle Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Seite 6: Montage

    Der SEC1000 muss an Stellen installiert werden, die von gravierenden Erschütterungen, Schockvibrationen und Regen oder Schnee geschützt sind. • Es empfiehlt sich, den SEC1000 zur einfachen Bedienung und Wartung in Augenhöhe zu installieren. • Der SEC1000 darf nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Stoffen installiert werden.
  • Seite 7: Installation Des Sec1000

    Der SEC1000 kann horizontal oder vertikal installiert werden. • Der SEC1000 muss vertikal oder mit einer Neigung von weniger als 15° nach hinten montiert werden. Eine seitliche Neigung ist nicht zulässig. Das Anschlussfeld muss nach unten weisen. Siehe Abbildung 3.3.1-1.
  • Seite 8: Vorgehensweise Bei Der Montage

    (2) Befestigen Sie die Wandhalterung mit Hilfe der Schrauben und Spreizdübel aus dem Zubehörbeutel an der Wand. Siehe Abbildung 3.3.3-2 Spreizdübel Wandhalterung Blechschraube Bohrungsmaße Abb. 3.3.2-2 Abb. 3.3.2-1 (3) Setzen Sie den SEC1000 wie in Abbildung 3.3.2-3 dargestellt auf die Wandhalterung. Oben Oben Dicht- element Schraube festziehen Abb. 3.3.2-3...
  • Seite 9: Anschlüsse Und Verdrahtungsanweisungen

    Länge des abisolierten Kupferdrahts Etwa 12 mm (10 mm bei PE) (2) GPRS-Antennenausgangsanschluss SEC1000 (GPRS) verwendet diesen Anschluss für den Zugriff auf die Antenne. (3) Anschluss des Stromeingangs (drei CT-Sätze: A, B und C) Verbinden Sie die drei externen CT-Sätze an der in Abbildung 3-1 (A+A-\B+B-\C+C-) gezeigten Stelle mit dem Anschluss.
  • Seite 10 Länge des abisolierten Kupferdrahts ca. 5 mm LAN-Netzwerkanschluss Das LAN des SEC1000 verwendet diesen Anschluss beim Zugriff auf ein Netzwerkkabel. Der Zugangspunkt ist in der obigen Abbildung in der Position „NET“ dargestellt. Kommunikationsanschluss Die Beschreibung des Bodenetiketts im SEC1000 lautet wie folgt...
  • Seite 11: Netzanschlussdiagramm Für Den Sec1000

    Konfiguration des SEC1000 installiert. Bei ProMate handelt es sich um eine Software, die EzLoggerPro, SEC1000 usw. konfigurieren kann. Sie kann die IP-Adresse von EzLoggerPro und SEC1000 im Netzwerk anpassen und die Anzahl der angeschlossenen Wechselrichter, die Zeiteinstellung, die RCR- und DRED-Funktion konfigurieren und etwaige Fehler der Geräte vor Ort untersuchen und beheben.
  • Seite 12: Funktion Des Sec1000 Zur Rückflussverhinderung

    Darstellung der Schnittstelle von ProMate: 3.3.5.1 Funktion des SEC1000 zur Rückflussverhinderung Stellen Sie zunächst die Gesamtkapazität, die Leistungsgrenze und das Verhältnis der Stromwandler (der externen Stromwandler) ein. Aktivieren Sie dann „Export Enable“ (wie in der Abbildung weiter unten dargestellt), so dass Wirkspannung, Wirkstrom und Wirkenergie in Echtzeit überwacht werden...
  • Seite 13: Funktion Zur Blindleistungskompensation Des Sec1000

    3.3.5.2 Funktion zur Blindleistungskompensation des SEC1000 Stellen Sie das variable Verhältnis der externen Stromwandler ein. Achten Sie darauf, dass der Primärstrom des externen Stromwandlers 5000 A und der entsprechende Sekundärstrom 5 A nicht überschreitet. Stellen Sie den gewünschten Wert für den Leistungsfaktor ein.
  • Seite 14: Relevante Zertifizierung

    GoodWe stellt unverbindlich die folgenden technischen Daten in Abhängigkeit vom externen Strombereich zur Verfügung. Geprüfter Inhalt Hinweis Strombereich Rückfluss-CT, geschlossene Ausführung (Bohrungsmaße: 31 mm*11 mm, CT 200 A Acrel/AKH-0,66 (200 A/5a) ɸ22 mm) Rückfluss-CT, offene Ausführung (Bohrungsmaße: 32 mm*22 mm), Imax <...

Inhaltsverzeichnis