Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Design
Light
INSTRUCTIONS BOOKLET
LIBRETTO ISTRUZIONI
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
DE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU
PL
NL
PT
BRUGSANIVSNINGER
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
BRUKSANVISNING
DK
SE
NO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALMEC Design Light

  • Seite 1 Design Light INSTRUCTIONS BOOKLET LIBRETTO ISTRUZIONI BRUGSANIVSNINGER GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKTIONSBOK MODE D'EMPLOI HANDLEIDING OHJEKIRJA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING...
  • Seite 2 LIGHT 120 1231 1170 Interasse...
  • Seite 3 LIGHT 180 1831 1770 Interasse...
  • Seite 4 IT - Staffe di supporto. RU - Опорные кронштейны. DK - Støttebeslag. A = Fori per fissaggio staffa a soffitto A = Отверстия для крепления кронштейна к A = Huller til montering af beslag i loftet B = Fori per passaggio cavi di sostegno потолку...
  • Seite 5 IT - Posizionare la cappa su un sollevatore (2). EN - Place the hood on a lifter (2). DE - Die Haube auf einer Hebevorrichtung (2). FR - Placer la hotte sur un chariot élévateur (2). ES - Colocar la campana encima de un eleva- dor (2).
  • Seite 7 IT - Mettere in posizione orizzontale la cappa agendo sulle regolazioni (6). EN - Arrange the hood in a horizontal posi- tion acting on the adjusters (6). DE - Die horizontale Position der Haube an den Einstellungen (6) einstellen. FR - Positionner la hotte horizontalement à l'aide des réglages (6).
  • Seite 17: Technische Sicherheit

    ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die elektrische Anlage für den Anschluss der Die Installation muss von kompetenten und Abzugshaube muss den geltenden Normen qualifizierten Installateuren unter Befolgung entsprechen und mit einem Erdungssystem der Angaben der vorliegenden Gebrauchsan- ausgestattet sein, das den Sicherheitsvorschriften des weisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicher- Installationslandes entspricht.
  • Seite 18: Verwendungsbestimmung

    Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige di- zugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter Ge- rekte oder indirekte Schäden von Personen, Gegen- genstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht über- ständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbe- schreiten. achtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden.
  • Seite 19: Elektronische Druckknopftafel

    Bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass: ELEKTRONISCHE DRUCKKNOPFTAFEL • die Netzspannung jener der Daten auf dem Typenschild in der Abzugshaube entspricht; • die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube); •...
  • Seite 20: Wartung

    AKTIVIERUNGSVERFAHREN WARTUNG Vor Verwendung der Fernbedienung, folgendes Verfahren auf der Druckknopf- tafel der Abzugshaube ausführen: Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen • Gleichzeitig die Tasten LICHT ( ) und TIMER ( ) drücken, bis alle LED-Lam- des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz pen zu blinken beginnen.
  • Seite 21: Entsorgung Am Ende Der Lebensdauer

    ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät bedeutet, dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt, das so- mit ein "Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten” ist. Dar- um darf es nicht der ungetrennten Abfallentsorgung zugeführt werden (also zusammen mit “unsortiertem Hausmüll”...

Inhaltsverzeichnis