Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, steht Ihnen der Service Kundenservice gerne zur Verfügung. 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kursivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Hero Beam 100 moving head...
Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Hero Beam 100 moving head...
Seite 7
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor gefährlicher optischer Strahlung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. Hero Beam 100 moving head...
Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. Hero Beam 100 moving head...
Seite 9
Teppich als Unterlage. HINWEIS! Überhitzungsgefahr Der Abstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss größer als 1,5 m sein. Sorgen Sie stets für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur muss immer unter 40 °C liegen. Hero Beam 100 moving head...
Seite 10
40 °C liegen. HINWEIS! Mögliche Schäden durch Einbau einer falschen Sicherung Der Einsatz von Sicherungen eines anderen Typs kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Es besteht Brandgefahr! Es dürfen ausschließlich Sicherungen des gleichen Typs eingesetzt werden. Hero Beam 100 moving head...
Technologisch bedingt verringert sich die Lichtleistung von LEDs im Laufe ihrer Lebensdauer. Dieser Effekt steigt mit höherer Betriebstemperatur. Sie können die Nutzungsdauer der Leuchtmittel verlängern, indem Sie für ausreichende Belüftung sorgen und die LEDs mit möglichst niedriger Helligkeit betreiben. Hero Beam 100 moving head...
HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezi‐ elle DMX-Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audioge‐ räten wie Mischpulten oder Verstärkern. Hero Beam 100 moving head...
Seite 13
Haltebügels. Daran können Flugadapter (Half Coupler, Trigger Clamps, C-Haken u.ä.) befestigt werden. Sicherheitsfangseile werden durch die Sicherheitsösen (B) an der Gehäuseunterseite geführt. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht an einen Dimmer angeschlossen werden darf. Hero Beam 100 moving head...
Show ohne großen Programmieraufwand zu starten. Verbinden Sie den DMX-Aus‐ gang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts. Verbinden Sie anschließend den DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter. Hero Beam 100 moving head...
Wenn Sie 60 Sekunden lang keine Tasten drücken, wird das Display dunkel geschaltet. Ein kurzer Druck auf [ESC], [SET], [UP] oder [DOWN] genügt dann, um es wieder einzuschalten. Alle zuvor vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert, auch wenn Sie das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen. Hero Beam 100 moving head...
Drücken Sie [UP] oder [DOWN], um den gewünschten DMX-Modus auszu‐ wählen, und bestätigen Sie die Auswahl mit [SET]. Die folgenden DMX-Modi stehen zur Auswahl: Menüebene 2 Beschreibung „DMX 6CH Mode“ 6-Kanal-Modus „DMX 19CH Mode“ 19-Kanal-Modus Hero Beam 100 moving head...
Um ein Gerät als Master-Gerät zu verwenden, wählen Sie eines der Automatikpro‐ gramme, aktivieren Sie die Musiksteuerung oder die manuelle Steuerung. Verbinden Sie die Slave-Geräte mit dem DMX-Ausgang des Master-Geräts und wählen Sie den DMX-Modus. Hero Beam 100 moving head...
Seite 20
„0“ … „255“ „gobo flow Geschwindigkeit für Gobo-Durchlauf backward“ gegen den Uhrzeigersinn, Geschwin‐ digkeit zunehmend „0“ … „255“ „Frost“ „ ON“ Frostfilter aktivieren „ OFF“ Frostfilter deaktivieren „7 color wheel“ „ ON“ Effekt-Farbrad aktivieren Hero Beam 100 moving head...
Seite 21
Rotation des linearen Prismas deakti‐ rotation“ vieren „Forward“ Rotationsgeschwindigkeit des line‐ aren Prismas im Uhrzeigersinn ein‐ „0“ … „255“ stellen, Geschwindigkeit zunehmend „Backward“ Rotationsgeschwindigkeit des line‐ aren Prismas gegen den Uhrzeiger‐ „0“ … „255“ sinn einstellen, Geschwindigkeit zunehmend Hero Beam 100 moving head...
„Hold“ letztes DMX-Signal wird gehalten „Blackout“ Dunkelschaltung bei DMX-Ausfall „Auto Mode“ Betriebsart Automatikprogramme bei DMX-Ausfall „Manual Control“ Manueller Modus beim DMX-Ausfall „Sound Mode“ Musiksteuerung bei DMX-Ausfall „Dimmer Curve“ Einstellen der Dimmerkurve „Linear“ linearer proportionaler Verlauf Hero Beam 100 moving head...
Seite 23
Scheinwerferkopfes in die Ausgangsposition zurück „OFF“ Auto-Korrektur deaktiviert (nicht empfohlen) „Display Display-Beleuchtung Backlight“ „ON“ Beleuchtung dauerhaft an „OFF“ Beleuchtung wird nach 60 Sekunden ausgeschaltet „Display Reverse“ Display-Umkehrung „ON“ Text im Display erscheint auf dem Kopf stehend Hero Beam 100 moving head...
Seite 24
Sie [SET] für 5 Sekunden. „OFF“ automatische Sperre ausgeschaltet „Reset Motor“ Reset des Motors „YES“ Zurücksetzen des Motors „NO“ kein Zurücksetzen des Motors „Factory Reset“ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen „YES“ Zurücksetzen auf Werkseinstellungen „NO“ kein Zurücksetzen auf Werkseinstel‐ lungen Hero Beam 100 moving head...
Seite 25
Ausgangseinstellung für das Effekt- Farbrad festlegen „Focus“ „–128“ … „127“ Ausgangseinstellung für den Fokus fest‐ legen „Prism circular“ „–128“ … „127“ Ausgangseinstellung für das zirkuläre Prisma festlegen „Prism linear“ „–128“ … „127“ Ausgangseinstellung für das lineare Prisma festlegen Hero Beam 100 moving head...
„Current Mode“ Zeigt die aktuell eingestellte Betriebsart an. „Temperature Zeigt die aktuelle Temperatur des Scheinwerferkopfes Head“ „Temperature Zeigt die aktuelle Temperatur der Gerätebasis an. Base“ „Software Zeigt die aktuelle Software-Version an. Version“ 7.6 Gobos Statisches Gobo-Rad Hero Beam 100 moving head...
7.8 Funktionen im 6-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0…255 Drehung (Pan) (0° bis zum Maximalwert des Pan-Bereichs) 0…255 Neigung (Tilt) (0° bis zum Maximalwert des Tilt-Bereichs) 0…255 Intensität des Dimmers von dunkel (0) bis hell (255) Stroboskop Hero Beam 100 moving head...
Seite 31
Lineares Prisma 0…127 Ohne Funktion 128…255 Lineares Prisma aktiviert Drehung lineares Prisma 0…63 0…400° 64…126 Drehung im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit abnehmend 127…128 Drehung Stop 129…191 Drehung gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit zunehmend 192…255 Kreisförmige Drehung, Geschwindigkeit zunehmend Frostfilter Hero Beam 100 moving head...
Seite 32
Reset des Effektmotors, wenn der Wert für mindestens 3 Sekunden übertragen wird 77…128 Reset des Pan-Tilt-Motors, wenn der Wert für mindestens 3 Sekunden übertragen wird 129…255 Reset, wenn der Wert für mindestens 3 Sekunden übertragen wird Hero Beam 100 moving head...
DMX-Eingang. Die unten stehende Zeichnung und die Tabelle zeigen die Pinbelegung einer dazu passenden Kupplung. Belegung Masse (Abschirmung) Signal invertiert (DMX–, „Cold“) Signal (DMX+, „Hot“) frei / zweite Verbindung (DMX–) frei / zweite Verbindung (DMX+) Hero Beam 100 moving head...
Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnitt‐ stellenschaltkreis verursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. Hero Beam 100 moving head...
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie netzbetriebene Geräte vom Stromnetz. Verwenden Sie ausschließlich pH-neutrale, lösungsmittelfreie und nicht scheuernde Reinigungsmittel. Wischen Sie das Gerät mit einem nur leicht angefeuchteten fusselfreien Tuch ab. Hero Beam 100 moving head...
Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die in Ihrem Land gel‐ tenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Hero Beam 100 moving head...