Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MYTHICS PLAY AND CHARGE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLAY AND CHARGE
for NINTENDO SWITCH™
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konix MYTHICS PLAY AND CHARGE

  • Seite 1 PLAY AND CHARGE for NINTENDO SWITCH™ USER MANUAL...
  • Seite 3: Package Contents

    Package Contents: • Controller grip x 1 • Controller charging dock x 1 • Micro USB charging cable (1M) x 1 • User manual x 1 controller grip charging dock charging dock controller grip Jay-con controllers (not included)
  • Seite 4: Specification

    Specification: • Ergonomic design to give you a more traditional gaming controller feel. • Built in 1000mAh rechargeable battery can fully charge both joy-con controllers • Mini controller mode is great for travel and will easily store in most Switch console cases. Charging the dock Connect the charging dock to a SV power source or an available USB port using the supplied USB cable.
  • Seite 5 feel. B port Slide the Joy-Con Controllers into the charging dock as shown. ollers.
  • Seite 6 b. When installed correctly, the left and right LED will illuminate green on the charging dock to confirm the joy-con controllers are charging. Charge status and indication Charging the Joy-con controllers using the charge dock only Joy-cons installed and the charge dock has battery power: •...
  • Seite 7 Charging the Joy-con controllers using the charge n on dock (with the USB cable connected) • Joy-cons installed and charging, the left and right LED will be solid green. • If the Charging dock is charging, the centre LED will show as solid red. •...
  • Seite 8 b. Connect the Micro USB charging cable to the charging grip to play and charge at the same time. c. To remove the charging dock from the controller grip press the release button (as shown below). release button...
  • Seite 9 y and ease Precaution and maintenance • Store in a cool, dry & dust free area. • Do not store in areas of extreme low temperatures (0"C) or high (40"C). • Avoid direct sunlight and heat sources. • Do not allow the product to get wet or dirty; doing so may cause damage.
  • Seite 10: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage : • Poignée du contrôleur x 1 • Station de chargement du contrôleur x 1 • Câble de charge micro USB (1M) x 1 • Manuel de l'utilisateur x 1 Poignée du contrôleur Station de chargement Station de chargement Poignée du contrôleur Contrôleurs Jay-con (non inclus)
  • Seite 11: Spécifications

    Spécifications : • Conception ergonomique pour vous donner une sensation de contrôleur de jeu plus traditionnelle. • La batterie rechargeable intégrée de 1000 mAh peut charger complètement les deux contrôleurs joy-con • Le mode mini-contrôleur est idéal pour les voyages et se range facilement dans la plupart des boîtiers de console Switch.
  • Seite 12 Faites glisser les contrôleurs Joy-Con dans la station de chargement, comme indiqué.
  • Seite 13 b. Une fois qu'ils seront installés correctement, les diodes LED gauche et droite s'allument en vert sur la station de chargement pour confirmer que les contrôleurs joy-con sont en cours de chargement. État de charge et indication Chargement des contrôleurs Joy-con à l’aide de la seule station de chargement Joy-cons installés et la station de charge dispose de la batterie : •...
  • Seite 14 Chargement des contrôleurs Joy-con à l’aide de la station de chargement (avec le câble USB connecté) • Joy-cons installés et en charge, les diodes LED gauche et droite seront vert fixe. • Si la station de chargement est en cours de chargement, la diode centrale s'allume en rouge.
  • Seite 15 b. Connectez le câble de charge micro USB à la poignée de chargement pour jouer et charger en même temps. c. Pour retirer la station de chargement de la poignée du contrôleur, appuyez sur le bouton de déverrouillage (comme indiqué ci-dessous). bouton de déverrouillage...
  • Seite 16: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien • Conserver dans un endroit frais, sec et sans poussière. • Ne pas stocker dans des zones de températures extrêmement basses (0 °C) ou élevées (40 °C). • Évitez l'ensoleillement direct et les sources de chaleur. • Veillez à protéger le produit de l'humidité et de la saleté, car elles pourraient causer des dommages.
  • Seite 17 Lieferumfang: • Reglergriff x 1 • 1 x Controller Ladestation • Mikro-USB-Ladekabel (1 m) x 1 • Bedienungsanleitung x1 Controller-Griff Ladestation Ladestation ure, ourrait rnes. Controller-Griff es en llecte Jay-Con-Controller (nicht enthalten)
  • Seite 18: Aufladen Der Ladestation

    Produktdetails: • Ergonomisches Design, das Ihnen ein klassisches Gaming-Controller- Feeling gibt. • Eingebauter 1000 mAh Akku kann beide Joy-Con-Controller vollständig aufladen. • Der Mini-Controller-Modus ist ideal für unterwegs und kann in den meisten Switch-Konsolengehäusen problemlos untergebracht werden. Aufladen der Ladestation Schließen Sie die Ladestation an eine externe Strom-Versorgung oder einen verfügbaren USB-Port unter Verwendung des mitgelieferten USB- Kabels an.
  • Seite 19 ändig den. USB- wird Schieben Sie die Joy-Controller wie abgebildet in die Ladestation. ntrol-...
  • Seite 20: Ladezustand Und -Anzeige

    b. Bei richtiger Installation leuchten die linke und rechte LED an der Ladestation grün auf, um zu bestätigen, dass die Joy-Controller geladen werden. Ladezustand und -anzeige Laden der Joy-Controller nur über die Ladestation Joy-Cons installiert und die Ladestation befindet sich im Akku-Betrieb: •...
  • Seite 21: Aufladen Der Joy-Con-Controller Über Die Ladestation (Mit Angeschlossenem Usb-Kabel)

    Aufladen der Joy-Con-Controller über die Ladestation (mit angeschlossenem USB-Kabel) • Joy-Cons installiert und geladen, die linke und rechte LED leuchten grün. • Wenn die Ladestation aufgeladen wird, leuchtet die mittlere LED dauerhaft rot. • Wenn die Ladestation vollständig aufgeladen ist, erlischt die mittlere LED (rot).
  • Seite 22 b. Verbinden Sie das Mikro-USB-Ladekabel mit der Ladevorrichtung, um gleichzeitig zu spielen und zu laden. c. Zum Entfernen der Ladestation vom Controllergriff drücken Sie die Freigabetaste (wie unten gezeigt) Freigabetaste...
  • Seite 23: Vorsichtsmassnahmen Und Wartung

    VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG • Lagern Sie es an einem kühlen, trockenen & staubfreien Ort. • Nicht in Bereichen mit extrem niedrigen Temperaturen (0 °C) oder hohen Temperaturen (40 °C) lagern. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen. • Lassen Sie das Produkt nicht nass oder schmutzig werden, da dies zu Schäden führen kann.
  • Seite 24 Pakketinhoud: Spec • Controller handvat x 1 • Ergo • Controller laadstation x 1 te g • Micro USB -laadkabel (1M) x 1 • Inge • Handleiding x 1 volle • De m word Controller Handvat laaddok Sluit h USB-p LED z wanne laaddok...
  • Seite 25 Specificatie: • Ergonomisch ontwerp om u een meer traditionele gaming controller te geven. • Ingebouwde 1000mAh oplaadbare batterij kan beide joy-con-controllers volledig opladen • De minicontroller-modus is ideaal om te reizen en zal gemakkelijk worden opgeslagen in de meeste Switch-console-koffers. Het dok opladen Sluit het oplaadstation aan op een SV-voedingsbron of een beschikbare USB-poort met behulp van de meegeleverde USB-kabel.
  • Seite 26 Schuif de Joy-Con- controllers in het oplaadstation, zoals weergegeven.
  • Seite 27 b. Als deze correct is geïnstalleerd, branden de linker en rechter LED groen op het oplaadstation om te bevestigen dat joy-con-controllers worden opgeladen. Laadstatus en indicatie De joy-con-controllers alleen opladen via het laadsta- tion Joy-cons geïnstalleerd en het laaddok heeft batterijvoeding: •...
  • Seite 28 De joy-con-controllers opladen met behulp van het laadstation (met de USB-kabel aangesloten) • Joy-cons geïnstalleerd en opgeladen, de linker en rechter LED zullen continu groen zijn. • Als het laaddok aan het opladen is, zal de middelste LED rood knipperen. •...
  • Seite 29 b. Sluit de Micro USB-oplaadkabel aan op de laadgreep om tegelijkertijd te spelen en op te laden. c. Om het laadstation uit de greep van de controller te verwijderen ,drukt u op de ontgrendelingsknop (zoals hieronder getoond). pulsante di rilascio...
  • Seite 30: Voorzorgsmaatregelen En Onderhoud

    Manu www.k Manu www.k Manu www.k VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD • Bewaren op een koele, droge en stofvrije plaats. • Niet in gebieden met extreem lage (0 °C) of hoge (40 °C) temperaturen bewaren. • Vermijd direct zonlicht en warmtebronnen. • Sta niet toe dat het product nat of vuil wordt; dit kan schade veroor zaken.
  • Seite 31 Manual de usuario disponible en nuestro sitio web: www.konix-interactive.com Manual do usuário disponível em nosso site: www.konix-interactive.com Manuale d'uso disponibile sul nostro sito: www.konix-interactive.com www.konix-interactive.com turen en kan aken. king r een...
  • Seite 32 PRC © 2019 Konix. Innelec Multimedia – 45 rue Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. La marque et le logo Konix sont des marques de commerce d’In- nelec Multimedia S.A. Nintendo Switch™ est une marque de commerce de Nintendo Co, Ltd. Tous droits réservés. Les illustrations et photos ne sont pas contractuelles.

Inhaltsverzeichnis