Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI
COLIMA TWS100
EN
PL
DE
ES
CZ SK RO HU BG RU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ugo COLIMA TWS100

  • Seite 1 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI COLIMA TWS100 CZ SK RO HU BG RU...
  • Seite 2: Installation

    2. Turn on the Bluetooth function of the device you want to pair with your earbuds, and set your device to the pairing mode. 3. Select "uGo Colima TWS100" earphones from the list on your device. 4. The headset con rms the successful connection with a voice message.
  • Seite 3 źródłowym. 2. Uruchom Bluetooth urządzenia, które chcesz sparować ze słuchawkami i ustaw je w tryb parowania. 3. Wybierz z listy na swoim urządzeniu słuchawki "uGo Colima TWS100". 4. Słuchawki potwierdzą poprawne parowanie komunikatem głosowym.
  • Seite 4: Garantie

    2. Starten Sie das Bluetooth-Gerät, das Sie mit den Kopfhörern koppeln möchten, und bringen Sie es in den Kopplungsmodus. 3. Wählen Sie die Kopfhörer "uGo Colima TWS100" aus der Liste auf Ihrem Gerät. 4. Über Kopfhörer wird die korrekte Kopplung mit einer Sprachnachricht bestätigt.
  • Seite 5: Instalación

    2. Acciona el modo Bluetooth en el equipo que deseas emparejar con los auriculares y elige el modo de emparejamiento. 3. Selecciona los auriculares «uGo Colima TWS100» en la lista visualizada en tu equipo. 4. Los auriculares con rmarán el emparejamiento correcto emitiendo una comunicación de voz.
  • Seite 6 2. Zapněte Bluetooth na zařízení, které chcete spárovat se sluchátky a nastavte jej do režimu párování. 3. Vyberte ze seznamu na svém zařízení sluchátka "uGo Colima TWS100". 4. Sluchátka potvrdí správné spárování hlasovou zprávou. Od tohoto okamžiku se budou zařízení párovat automaticky, kdykoliv budou ve svém dosahu a bude zapnut režim Bluetooth.
  • Seite 7 2. Spustite zariadenia Bluetooth, ktoré chcete spárovať so slúchadlami, a prepnite ich do režimu párovania. 3. Vyberte zo zoznamu na svojom zariadení slúchadlá "uGo Colima TWS100". 4. Slúchadlá potvrdia správne spárovanie zvukovou správou. Od tohto momentu sa zariadenia budú automaticky párovať, keď budú vo vzájomnom dosahu a bude zapnutý režim Bluetooth.
  • Seite 8 2. Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului pe care dori i să-l asocia i cu că tile dvs. i seta i că tile pe modul de asociere. 3. Selecta i că tile "uGo Colima TWS100" din lista de pe dispozitivul dvs.
  • Seite 9 és készen állnak a forrásberendezéssel való párosításra. 2. Kapcsolja be a Bluetooth-t a berendezésen, amelyet párosítani kíván a fülhallgatókkal, és állítsa azokat párosítás módba. 3. A saját berendezésén válassza ki a listából a "uGo Colima TWS100" fülhallgatók. 4. A fülhallgatók hangüzenettel nyugtázzák a sikeres párosítást.
  • Seite 10 20 – 20 000 Hz : 9.60 dBm • 90 dB • • Bluetooth 5.0 • O • • 50 mAh [x2] + 400 mAh Bluetooth "uGo Colima TWS100" Bluetooth. Bluetooth • • • • • • • • • •...
  • Seite 11 : 2.402-2.480 • : 9.60 20 – 20 000 • • • C Bluetooth 5.0 • • • [x2] + 400 Bluetooth «uGo Colima TWS100». Bluetooth. Bluetooth • • • • • • • • • • • • 2 •...
  • Seite 12 This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential requirements and other applicable provisions of the applicable EC directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the website of the distributor www.ugo-europe.com Importer: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland...