Seite 1
ACV2001 Handleiding convectorkachel Instruction manual convector heater Gebrauchsanweisung Konvektorheizgerät Istruzioni per l’uso calefactor Mode d’emploi convecteur Manual del usuario convettore 1800 - 2000W, 220 - 240V ~50/60Hz...
Seite 2
Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat dient buiten bereik gehouden te worden van kinderen onder de 3 jaar, tenzij zij onder continu toezicht staan. Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen dit apparaat enkel aan en uit zetten, mits het apparaat goed geplaatst is en geïnstalleerd in een normale positie, en dat de kinderen onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen betreffende de...
Seite 3
Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het apparaat gaat reinigen of klaar bent met het gebruik.
Seite 4
Handleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. a. Functieknop 1250Watt met indicatielampje 4. (Warme)luchtuitlaat b. Functieknop 750Watt met indicatielampje 5. Behuizing c. Turboknop met indicatielampje 6. Uitlaat warme lucht ventilator 2.
Seite 5
Handleiding Werking - gebruik 1. Draai de thermostaatknop helemaal naar “O” . 3. Steek de stekker in het stopcontact. 4. Kies met de gewenste functieknop de gewenste instelling Functieknop a = 1250Watt Functieknop b = 750Watt Functieknop a+b = 2000Watt 5.
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op.
Seite 7
gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät muss ausserhalb der Reichweite von Kindern unter drei Jahren aufbewahrt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden.
Seite 8
gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. sicHerHeitsbestiMMungen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. •...
Seite 9
gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. a. Funktionswahlschalter 1250Watt 3. Griff mit Kontrollleuchte 4. (Warm-)Lufteinlass b. Funktionswahlschalter 750Watt 5. Gehäuse mit Kontrollleuchte 6. Warmluftauslass Ventilator c. Schalter Turbo Funktion 7.
gebrauchsanweisung Sorgen Sie dafür, dass die Luft bequem durch den Ofen strömen kann. Aus diesem Grund müssen die Unter- und die Oberseite des Konvektorofens immer frei bleiben. Hängen Sie keinesfalls Dinge zum Trocknen auf den Konvektorofen. Aufgrund der sich entwickelnden Wärme können diese sehr leicht Feuer fangen.
Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Mode d’emploi consignes de sécurité - utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche. • Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, et dès que vous avez fini de l’utiliser.
Seite 14
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. a. Bouton de fonction 1250 Watt 3. Poignée avec lampe temoin 4. Sortie d’air (chaud) b. Bouton de fonction 750 Watt 5. Corps avec lampe temoin 6.
Mode d’emploi utilisAtion 1. Mettez le bouton de réglage de la température à fond sur “O” . 2. Le sélecteur de fonction doit être sur “0”. 3. Branchez la fiche. 4. Sélectionnez la touche de fonction souhaitée est le réglage désiré Bouton de fonction a =1250 Watt Bouton de fonction b = 750 Watt Bouton de fonction a+b = 2000 Watt...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This device needs to be kept out of reach of children younger than 3 years, unless they are under constant supervision.
Seite 18
instruction manual sAfety instructions - use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Make sure that your hands are dry when you touch the appliance, the power cord or the plug. • Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use, and before cleaning the appliance or storing it after use.
instruction manual oPerAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. a. Button 1250Watt with indicator light 4. (Hot) air outlet Button 750Watt with indicator light 5. Body c. Turbo button 6. Warm air fan outlet 2.
instruction manual 1. Rotate the thermostat dial to “O”. 2. Make sure the function dial is set to “0”. 3. Insert the plug into the plug socket. 4. Use the function dial to select the desired setting. Button a = 1250Watt Button b = 750Watt Button a+b = 2000Watt 5.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Si dovrebbe tenere a bada i bambini sotto i 3 anni, a meno che sotto la supervisione continua.
Seite 23
istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - utilizzo • Non utilizzare mai l’elettrodomestico all’aperto. • Non utilizzare mai l’elettrodomestico in locali umidi. • Prima di toccare l’elettrodomestico, il cavo di alimentazione o la spina assicurarsi che le mani siano perfettamente asciutte. •...
Seite 24
istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Il dispositivo è destinato esclusivamente ad uso domestico e non professionale. 1. a. Pulsante 1250Watt 3. Maniglia con indicatore luminoso, 4. Uscita aria (calda) b. Pulsante 750Watt 5. Alloggiamento con indicatore luminoso, 6. Ventola uscita aria tiepida c.
istruzioni per l’uso Assicurarsi che l’aria passi agevolmente attraverso il riscaldatore. Per questa ragione la parte alta e la base del riscaldatore devono rimanere libere. Non appendere mai indumenti o altro ad asciugare sull’elettrodomestico, in quando il calore prodotto dal riscaldatore potrebbe in breve tempo provocare un incendio.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Seite 27
Manual del usuario norMAs de seguridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Debe contener a niños menores de 3 años, a menos que bajo la supervisión continua.
Manual del usuario norMAs de seguridAd - uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice el aparato nunca en lugares húmedos. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. •...
Seite 29
Manual del usuario funcionAMiento - general Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. a. Botón 1250Watt 3. Empuñadura con luz indicadora 4. Orificio de salida de aire (caliente) b. Botón 750Watt 5. vivienda con luz indicadora 6.
Manual del usuario 1. Gire la perilla del termostato completamente a la posión “LO” . 2. Asegúrede de que la perilla de selección de funciones está en la pósión “0”. 3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. 4. Utilice el dial de función para seleccionar el ajuste deseado. Botón a = 1250Watt Botón b = 750Watt Botón a+b = 2000Watt...
Seite 31
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
Seite 32
Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...