English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verwendungszweck Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder Ihre BLACK+DECKER Akku-Nagelmaschine BCNG01N, verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen BCNG01D1 wurde zum Nageln konzipiert. Dieses Gerät ist Schlages.
Seite 15
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Gefährdungen durch Staub. Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in h. Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des unerwarteten Situationen. Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät Demontieren oder blockieren Sie keine Teile des Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Eintreibgeräts, wie die Kontaktauslösung. Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen. Prüfen Sie vor jeder Verwendung, ob der Sicherheits- Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen und Auslösemechanismus richtig funktioniert und fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen...
Etiketten am Werkzeug Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole inkl. Datumscode Ladegeräte angebracht: Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für Warnung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. den Akku des Werkzeugs, mit dem es geliefert wurde. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Akkuzellen Lassen Sie beschädigte Kabel sofort austauschen. unter ca. 10 °C oder über 40 °C liegt, wird vom Ladegerät Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser nicht geladen.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Vorbereiten des Werkzeugs Betrieb Warnung! Lesen Sie den Abschnitt mit dem Titel Warnung! Sprühen Sie NIE Öl, Schmiermittel oder „Sicherheitshinweise zu Nagelmaschinen“ am Anfang dieses Reinigungslösungen in das Innere des Werkzeugs oder Handbuchs. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz, wenn Sie tragen diese auf irgendeine andere Weise auf.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Dadurch bewegt sich die Tiefeneinstellungsanzeige (4) auf der Skala nach rechts. Laden und Entladen des Geräts (Abb. E,F) Warnung! Halten Sie das Werkzeug von sich und anderen weg. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen. Anzeige für schwachen Akku: Warnung Legen Sie niemals Nägel ein, wenn die Zur Anzeige eines schwachen Akkus blinken die...
Bestellen von Teilen besuchen Sie unsere Entfernen Sie einen verbogenen Nagel gegebenenfalls mit Kundendienst-Webseite unter www.stanley.eu/3co.uk. Sie einer Zange. können Teile auch bei Ihrem nächsten BLACK+DECKER Wenn die Einschlagklinge in der unteren Position steht, Kundendienstzentrum oder einem autorisiertem betätigen Sie den Blockierungslösehebel (6) mehrfach mit BLACK+DECKER Fachhändler bestellen.
30,5J 30,5J Befestigungsmittels. Gewicht (ohne Werkzeug) Wartung Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde Befestigungsmittel im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst Länge 16 - 50 geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Schaftdurchmesser Reinigung voraus.
Seite 116
België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...