Herunterladen Diese Seite drucken

fadini Elpro 43 Bedienungsanleitung

Elektronische steuerung für antriebe mit elektromechanischem getriebemotor dardo 430 , 230 vac auf ein-oder zweiflügelige drehtore installiert

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elpro 43
- AUTOMATICO/SEMIAUTOMATICO
I
- CONTROLLO FOTOCELLULE DSA
- USCITA ELETTROSERRATURA
- USCITA PER COSTE DI SICUREZZA
- REGOLAZIONE FORZA E PAUSA CON TRIMMER
- FUNZIONE PASSO-PASSO
- AUTOMATIC/SEMIAUTOMATIC
GB
- DSA PHOTOCELL CONTROL
- ELECTRIC LOCK OUTPUT
- SAFETY EDGES OUTPUT
- TORQUE AND DWELL TIME CONTROL BY TRIMMERS
- STEP BY STEP FUNCTIONING
- AUTOMATIQUE/SEMI-AUTOMATIQUE
F
- CONTROLE PHOTOCELLULE DSA
- SORTIE SERRURE ELECTRIQUE
- SORTIE POUR LISTEAUX DE SECURITE
- REGLAGE FORCE ET PAUSE PAR TRIMMER
- FONCTION PAS-PAS
- AUTOMATISCH/HALBAUTOMATISCH
D
- DSA KONTROLLE LICHTSCHRANKEN
- ELEKTROSCHLOß AUSGANG
- SCHALTLEISTEN AUSGANG
- KRAFT UND PAUSE EINSTELLUNG
- SCHRITT-FÜR-SCHRITT FUNKTION
8621
Dis. N.
Programmatore elettronico per automazioni
I
con motoriduttore elettromeccanico
Dardo 430 a 230 Vac installato su cancelli
a una e a due ante battenti
Electronic controller for 230 Vac
GB
electromechanical gate operators type
Dardo 430 mounted on single- or
double-swinging gates
Programmateur électronique pour automatismes
F
avec motoréducteur électromécanique
Dardo 430 à 230 Vac installé sur portails
avec un et deux vantaux à battant
Elektronische Steuerung für Antriebe
D
mit elektromechanischem Getriebemotor
Dardo 430 , 230 Vac auf ein-oder zweiflügelige
Drehtore installiert
DARDO 430
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph +39 0442 330422
info@fadini.net
- USCITE DEDICATE PER N° 2 MOTORI MASTER-SLAVE
- PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA CON O SENZA RITARDI ANTA
- RALLENTAMENTO FISSO IN APERTURA E IN CHIUSURA
- FUNZIONE AMPEROMETRICA PER INVERSIONE DI MARCIA ALL'URTO
- DEDICATED OUTPUTS FOR 2 MASTER-SLAVE MOTORS
- AUTOMATIC PROGRAMMING WITH OR WITHOUT GATE LEAF DELAY
- FACTORY PRESET SLOWDOWN IN OPENING AND CLOSING
- AMPEROMETRIC FUNCTION FOR REVERSING ON OBSTACLE IMPACT
- SORTIES POUR N° 2 MOTEURS MASTER-SLAVE
- PROGRAMMATION AUTOMATIQUE AVEC OU SANS RETARDS VANTAIL
- RALENTISSEMENT FIXE A L'OUVERTURE ET A LA FERMETURE
- FONCTION AMPEROMETRIQUE POUR INVERSION DE MARCHE
EN CAS DE CHOC
- AUSGÄNGE FÜR NR. 2 MOTOREN MASTER-SLAVE
- AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG
MIT ODER OHNE TORFLÜGELVERZÖGERUNGEN
- FESTE DÄMPFUNGEN BEIM ÖFFNEN UND SCHLIEßEN
- AMPEROMETRISCHE FUNKTION ZUR RICHTUNGSUMKEHR BEIM STOß
Fax +39 0442 331054
www.fadini.net
pag. 2-3-4-5-6-7-8
pages 9-10-11-12-13-14-15
pages 16-17-18-19-20-21-22
Seiten 23-24-25-26-27-28-29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für fadini Elpro 43

  • Seite 1 Elpro 43 Programmatore elettronico per automazioni con motoriduttore elettromeccanico Dardo 430 a 230 Vac installato su cancelli a una e a due ante battenti pag. 2-3-4-5-6-7-8 Electronic controller for 230 Vac electromechanical gate operators type Dardo 430 mounted on single- or...
  • Seite 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE del costruttore: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) dichiara sotto la propria responsabilità che Elpro 43 è conforme alla direttiva macchine 2006/42/CE, inoltre: viene commercializzato per essere installato in un "impianto automatizzato", con accessori e componenti originali indicati dalla Ditta Costruttrice. La ditta costruttrice non si assume responsabilità...
  • Seite 3 Tutti i possibili collegamenti ai morsetti del programmatore sono illustrati anche nei fogli d’istruzione dei singoli accessori. ATTENZIONE: L’UTILIZZO DI ACCESSORI NON FADINI PUÒ DANNEGGIARE LA SCHEDA. UTILIZZARE SEMPRE CONTATTI PULITI PER GLI INGRESSI NA-NC. PONTICELLARE I CONTATTI NC NON UTILIZZATI.
  • Seite 4 Elpro 43 PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER MOTORIDUTTORE DARDO 430 SU CANCELLI A BATTENTE A DOPPIA ANTA Dip-switch e segnalazione LED Accessorio Collegamenti elettrici delle varie funzioni Uscita 24 V - max 500 mA Uscita 24 Vdc 9 10 carico max 500 mA: n°...
  • Seite 5 Elpro 43 PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER MOTORIDUTTORE DARDO 430 SU CANCELLI A BATTENTE A DOPPIA ANTA Dip-switch e segnalazione LED Accessorio Collegamenti elettrici delle varie funzioni Alimentazione motori Trimmer Forza durante la corsa: regola la forza massima esercitata dal Dardo A1 C1 B1 A2 C2 B2...
  • Seite 6 ON: attiva il controllo delle sicurezze DSA i proiettori delle fotocellule e selezionare il Dip N° 10 = ON. Prima di ogni movimento del cancello, se questa funzione è abilitata, Elpro 43 controlla OFF: disattiva controllo delle sicurezze DSA che tutti i dispositivi fotocellule collegati siano liberi da ostacoli e correttamente funzionanti;...
  • Seite 7 Elpro 43 PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER MOTORIDUTTORE DARDO 430 SU CANCELLI A BATTENTE A DOPPIA ANTA PROGRAMMAZIONE SENZA RITARDO DELLE ANTE (quando le due ante del cancello si aprono contemporaneamente e per installazioni con un solo motoriduttore su cancelli ad una sola anta).
  • Seite 8 Elpro 43 PROGRAMMATORE ELETTRONICO PER MOTORIDUTTORE DARDO 430 SU CANCELLI A BATTENTE A DOPPIA ANTA PROGRAMMAZIONE CON RITARDO DELLE ANTE (per cancelli con ante sormontate in chiusura) Si rende necessaria questa programmazione quando le ante del cancello si sormontano e quindi bisogna ritardarle in apertura e in chiusura.
  • Seite 9 CE DECLARATION OF CONFORMITY of the manufacturer: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) declares under own responsibility that Elpro 43 complies with the 2006/42/CE Machinery Directive, and also that it is sold to be installed in an “automatic system”, along with original accessories and components as indicated by the manufacturing company, that is not liable for any possible incorrect use of the product.
  • Seite 10 All the possible connections to the control board terminals are also illustrated in the instructions provided with the individual accessories. NOTE WELL: THE INSTALLATION OF NON FADINI ORIGINAL ACCESSORIES MAY DAMAGE THE PC BOARD. MAKE SURE THAT DRY CONTACTS BE ALWAYS USED FOR THE NO-NC INPUTS. BRIDGE ALL THE NC CONTACTS NOT IN USE.
  • Seite 11 Elpro 43 ELECTRONIC CONTROLLER FOR DARDO 430 GATE OPERATOR ON DOUBLE SWINGING GATES Dip-switches and LED indication Accessory Electrical connections of the various functions 24 V - max 500 mA output 24 Vdc output 9 10 max. load 500 mA: n°...
  • Seite 12 Elpro 43 ELECTRONIC CONTROLLER FOR DARDO 430 GATE OPERATOR ON DOUBLE SWINGING GATES Dip-switches and LED indication Accessory Electrical connections of the various functions Motor power supply Trimmer Force during travel: it controls the maximum force that Dardo A1 C1 B1 A2 C2 B2 applies to the gate during travel and in F.T.
  • Seite 13 ON: DSA control enabled of the photocells to these terminals and set Dip N° 10 = ON. Before any gate operation, provided that this function is enabled, Elpro 43 performs OFF: DSA control disabled a test on all the photocells connected to it to make sure they are free from obstacles and properly working, otherwise the gate is not allowed to start moving.
  • Seite 14 Elpro 43 ELECTRONIC CONTROLLER FOR DARDO 430 GATE OPERATOR ON DOUBLE SWINGING GATES EXCLUDING GATE LEAF DELAY ON PROGRAMMING (when it is required that both gate leafs be opened simultaneously and for single gate applications where one motor only is involved).
  • Seite 15 Elpro 43 ELECTRONIC CONTROLLER FOR DARDO 430 GATE OPERATOR ON DOUBLE SWINGING GATES PROGRAMMING THE UNIT TO OPERATE IN GATE LEAF DELAY MODE (when one gate leaf overlaps the other in closed position) Programming in this way is required when gate leafs overlap eachother, therefore they are to be started later on opening and closing alternatively.
  • Seite 16 IMPORTANT POUR L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT CORRECT: - Le programmateur doit être installé dans un lieu protegé et abrité; il y a les trous pour la fixation sur la boîte universelle FADINI et sur le coffre commercial. - S’assurer que l'alimentation sur le programmateur électronique soit 230 V ±10%.
  • Seite 17 Tous les possibles raccordements sur les bornes du programmateur sont illustrés aussi dans les notices d’instructions des accessoires individuels. ATTENTION: L’UTILISATION DES ACCESSOIRES PAS FADINI PEUT ENDOMMAGER LA CARTE. UTILISEZ TOUJOURS DES CONTACTS PROPRES POUR LES ENTREES NO-NF. FAITES UNE LIAISON PARMI LES CONTACTS NF PAS UTILISES.
  • Seite 18 Elpro 43 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 430 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL Dips-switch et signalisation par LED Accessoire Raccordements électriques des différentes fonctions Sortie 24 V - max 500 mA Sortie 24 Vdc 9 10 charge max 500 mA: n°...
  • Seite 19 Elpro 43 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 430 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL Dips-switch et signalisation par LED Accessoire Raccordements électriques des différentes fonctions Alimentation moteurs Trimmer Force pendant la course: règle la force maximale exercée par le Dardo...
  • Seite 20 ON: active le contrôle des sécurités DSA les projécteurs des photocellules et sélectionnez le Dip N° 10 = ON. Avant chaque mouvement du portail, si cette fonction est activée, l’Elpro 43 contrôle OFF: désactive le contrôle des sécurités DSA que tous les dispositifs des photocellules raccordées soient libres d’obstacles et correctement fonctionnantes;...
  • Seite 21 Elpro 43 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 430 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL PROGRAMMATION SANS RETARD DES VANTAUX (dans le cas où les deux vantaux du portail s’ouvrent au même moment et pour installations qui ont seulement un motoréducteur pour portails avec un seul vantail).
  • Seite 22 Elpro 43 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR MOTOREDUCTEUR DARDO 430 SUR PORTAILS A BATTANT AVEC DOUBLE VANTAIL PROGRAMMATION AVEC RETARD DES VANTAUX (pour portails avec vantaux surmontés à la fermeture) Cette programmation est nécessaire lorsque les vantaux du portial se surmontent et donc il faut les retardés à l’ouverture et à la fermeture.
  • Seite 23 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG des Herstellers: Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) erklärt hiermit auf eigene Verantwortung dass: Elpro 43 der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE gemäß ist, und ferner muss es als "automatisches System" vermarkt und installiert werden, einschliesslich originale Zubehör-und Bauteile, wie von der Herstellerfirma empfohlen.
  • Seite 24 Alle möglichen Anschlüsse an die Steuerungsklemmen sind auch in den Anleitungen des jeweiligen Zubehörs beschrieben. ACHTUNG: DIE INSTALLATION VON NICHT FADINI URSPRÜNGLICHEN ZUBEHÖR KANN DIE KARTE SCHÄDEN. VERWENDEN SIE IMMER FREIE KONTAKTE FÜR DIE NO-NC-EINGÄNGE. ÜBERBRÜCKEN SIE ALLE NC KONTAKTE NICHT IM EINSATZ.
  • Seite 25 Elpro 43 ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR GETRIEBEMOTOR DARDO 430 AUF DOPPELFLÜGELIGE DREHTORE Dip-Schalter und LED-Anzeige Zubehör Elektrische Anschlüsse der verschiedenen Funktionen 24 V Ausgang - max 500 mA 24 Vdc Ausgang 9 10 max Last 500 mA: Nr. 1 Funkempfänger V IX 5 3 Nr.
  • Seite 26 Elpro 43 ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR GETRIEBEMOTOR DARDO 430 AUF DOPPELFLÜGELIGE DREHTORE Dip-Schalter und LED-Anzeige Zubehör Elektrische Anschlüsse der verschiedenen Funktionen Motoren Versorgung Trimmer Kraft während der Laufbewegung: Der reguliert die maximale Kraft, die Dardo A1 C1 B1 A2 C2 B2 während des Laufs auf das Tor ausübt, und...
  • Seite 27 EN 12445 und EN 12453 übereinstimmt. Wann also die Kraft, die auf das automatisierte Tor ausgeübt werden soll, eingestellt wurde, ist der Installateur verpflichtet, die gemäß den Bestimmungen der Normen EN 12445 und EN 12453 beteiligten Kräfte zu beurteilen; Normen dokumentiert im Handbuch "Sicherheitsnormen", das die Firma auf www.fadini.net zur Verfügung stellt. FUNKTIONEN DER STEUERUNG ELPRO 43...
  • Seite 28 Elpro 43 ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR GETRIEBEMOTOR DARDO 430 AUF DOPPELFLÜGELIGE DREHTORE PROGRAMMIERUNG OHNE TORFLÜGEL VERZÖGERUNG (Wenn es erforderlich ist, dass beide Torflügel gleichzeitig geöffnet werden und für Einzeltoranwendungen, bei denen nur ein Motor verwendet ist). Sobald alle elektrischen Anschlüsse an das Steuergerät ordnungsgemäß ausgeführt wurden (nach den im Lieferumfang enthaltenen Anleitungen) mit allen Sicherheits- und Befehlszubehör je nach Bedarf, können Sie die Programmierung durchführen.
  • Seite 29 Elpro 43 ELEKTRONISCHE STEUERUNG FÜR GETRIEBEMOTOR DARDO 430 AUF DOPPELFLÜGELIGE DREHTORE PROGRAMMIERUNG MIT TORFLÜGEL VERZÖGERUNG (Wenn ein Torblatt das andere in geschlossener Position überlappt) Die Programmierung auf diese Weise ist erforderlich, wenn sich die Torblätter gegenseitig überlappen, daher sollen sie später beim Öffnen und Schließen alternativ gestartet werden.
  • Seite 30 Elpro 43...
  • Seite 31 Elpro 43...
  • Seite 32 Elpro 43 DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione scheda monofase 230 V ±10% 50 Hz Single-phase PCB power supply 230 V ±10% 50 Hz Alimentazione scheda trifase Three-phase PCB power supply Potenza max. motori 500 W Max. power of motors 500 W...