Herunterladen Diese Seite drucken
Decotec VIRTUOSE 120 Bedienungsanleitung

Decotec VIRTUOSE 120 Bedienungsanleitung

Waschplatz

Werbung

10
Réglage des tiroirs / Drawers adjustment / Einstellung Schublade
Réglage latéral (max. +/- 1,5 mm)
1
Side adjustment (max. +/-1,5 mm)
Seitenverstellung (max. +/-1,5 mm)
Réglage inclinaison (max. + 4 mm)
3
Tilt angle adjustment of front (max. + 4 mm)
Neigungsverstellung der Front (max. + 4 mm)
Important : pour stabiliser le meuble et éviter des dommages de transport, le meuble est livré dans une caisse bois, les équerres sont
à récupérer pour la fixation finale au mur.
Important : this unit will come fixed in a special wood box to get sure, that there is no transport damage. Please use the 2 wall fixing plates in that
box, where the unit was fixed for the transport.
Wichtig : Das Möbel wird in einem speziellen Holzverschlag transportsicher versandt. Bitte verwenden Sie die beiden Wandhalterungsplatten
aus dem Holzverschlag an denen das Möbel während des Transports bereits befestigt war.
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réglage en hauteur (max. + 3,5 mm)
2
Height adjustment (max. + 3,5 mm)
Höhenverstellung (max. + 3,5 mm)
Meubles vasque VIRTUOSE -120
Basin unit VIRTUOSE 120 - Waschplatz VIRTUOSE 120
1194
597
Dimensions de la cuve
L. 630 x l. 360 x p. 120
Poids du meuble 94 kg
F
• Mettre l'installation électrique hors tension avant de commencer la pose.
• Choisir l'emplacement du meuble afin que la prise électrique du meuble soit en dehors du volume de sécurité.
• Afin d'accroître la longévité de votre produit, nous vous recommandons de chauffer et de ventiler votre salle de bains pour éviter l'accumulation
de vapeur et d'essuyer les projections d'eau.
• Pour une complète satisfaction, respectez les consignes d'installation et d'entretien. Leur non-respect peut entrainer la perte de la garantie
D
• Vor Montagebeginn den Strom abstellen (Scherung ausschalten).
• Stellplatz auswählen und darauf achten, daß die E-Steckdose für das Möbelstück außerhalb des Sicherheitsbereiches liegt.
• Um eine lange Legensdauer Ihrer Möbel sicherzustellen, empfehlen wir, das Badzimmer zu heizen und zu lüften, um hohe Luftfeuchtigkeit zu
vermeiden. Wasserspritzer sollten trockengewischt werden.
• Damit das Möbelstück Sie vollstens zufriendenstellt, beachten Sie bitte die installations und Pflegevorschriften.
Bei Nichteinhaltung erlischt der Garantie Anspruch.
GB
• Isolate the electrical supply at the fuse box or consumer unit before attempting installation.
• The product must be positionned so that the electric socket is outside the electrical safety zone.
• To maximise the service life of your product, we recommend that your bathroom is properly heated and ventilated. This will prevent the build
up of excess moisture and steam stagnation. Wipe with water splashes as they occur with clean cloth.
• For you complete satisfaction, carefully read the installation and maintenance instructions provided and retain for reference. Failure to follow
the instruction may invalidate the product warranty.
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réf.
Repérez ce dont vous avez besoin
Extract the parts you need
Entnehmen sie die benötigten teile
La fourniture des vis et chevilles n'engage pas
DECOTEC, la bonne tenue du produit par le choix
du matériel de fixation adapté à la nature du mur
est de la seule responsabilité de l'installateur. Les
sachets de quincaillerie fournis sont standards,
certains composants ne sont donc pas utiles.
1
2
3
4
Récupérez les 2 platines sur la caisse
5
Get back the 2 fastening plates
on the wood box
Verwendung der 2 Halteplatten
6
aus dem Holzverschlag
181450
30/04/2016
ø 8
N° 10
6
5
4
3
2
CHEVILLE 8
X 4
706014000035
VIS 5 X 50 TR
X 4
706003000127
ROND 8 L
X 2
706011000040
ROND 8H EVENT
X 2
706011000041
ECROU 8H
X 2
706011000030
ATTEVASION
X 2
706002000030

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Decotec VIRTUOSE 120

  • Seite 1 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr...
  • Seite 2 Démontage des 3 tiroirs / Removing the 3 drawers / Herausnehmen der 3 Auszüge Pose du meuble / Furniture installation / Anbringen des Möbelstück Mise à niveau du meuble Verrouillage au mur Setting furniture / Ausrichten des Möbelstück auf lot Lock furniture / Befestigung des Möbelstück an der wand Démontage de l’ossature métallique de la caisse bois / Disassembling of the metal structure from wood box.

Diese Anleitung auch für:

181450