Inhaltszusammenfassung für RocHobby 1941 MB SCALER
Seite 16
TABLE OF CONTENTS ............... Sicherheitshinweise ............Bedienungsanleitung Fernsteuerung ..........Bedienungsanleitung Fahrtenregler (ESC) ................Setup Fahrzeug ............Demontage der Windschutzscheibe ..............Öffnen der Motorhaube ............Montage des Verdeckgestänges ..............Betrieb des Fahrzeuges ........Explosionszeichnung der Vorder- und Hinterräder ............ Explosionszeichnung der Vorderachse ...........
SICHERHEITSHINWEISE Introduction This model is a sophisticated hobby product and not a toy. It must be operated using caution and common sense. Beginners should seek the advice of experienced hobbyists to ensure that the model is properly built, run and maintained. Some mechanical knowledge and ability is expected of the hobbyist, as failure to operate and maintain this model may result in property damage, serious injury or even death.
Please read this manual carefully prior to using.We are not responsible for any intention- al damage or improper use.lf you require any additional information or have any quesions adout he product or its use,please contact us via(www.rochobby.com). This product is not a toy! (14+) Recommended for ages 14 and up. Adult supervision MADE IN CHINA required for ages under 18 years old.
Warranty The ROCHOBBY 4 channel radio system is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship within 30 days of the purchase of the product. If the product has been mishandled, abused, used incorrectly or used for an application other than its intended purpose- ROCHOBBY is not liable for any loss or damage, whether direct or indirect, incidental or conse- quential, or from any special situatuon, arising from the use, misuse, or abuse of this product.
Seite 20
Entfernen des Handgriffes 1. Drücken Sie die Öffnungslasche. 2. Ziehen Sie den Griff von dem Oberteil der Fernsteuer- ung nach hinten. 3. Um den Griff wieder einzusetzen drücken Sie bitte erneut die Öffnungslasche runter und schieben den Griff wieder in das Oberteil der Fensteuerung. Einsetzen der Batterien in die Fernsteuerung.
Anschluss der Steuerkanäle Kanal 1: Wird durch das Lenkrad kontrolliert. Schließen Sie hier bitte das Lenkservo an. • Kanal 2: Wir durch den Gashebel kontrolliert. Schließen Sie hier einen Fahrtregler (ESC) oder ein Servo für Gas / Bremse an. • •...
3. Einstellung des Gasweges (Kalibrierung) Damit der Fahrtenregler (ESC) mit verschiedenen Fernsteuerungen betrieben werden kann, ist eine Kalbrierung des Reglers notwendig. Um den Regler zu kalibrieren, schalten Sie den Sender ein und halten dabei den Gashebel in neutraler Postion. Warten Sie für drei Sekunden, der Regler führt in dieser Zeit einen Selbsttest und eine automatische Kalibrierung durch.
Schutzfunktionen 1. Niederspannungsabschaltung (LVC): Erreicht die Akkuspannung den eingestellten Grenzwert länger als für 2 Sekunden wechselt der Regler in den Protection Mode. Das Fahrzeug stoppt und die rote LED zeigt blinkend an, dass die Niederspannungsabschaltung aktiviert wurde. Abbildung A: LVC Protection für WP-1060-BRUSHED 2S Lipo 3S Lipo Die Leistung wird auf 50% bei 6,5 V Span-...
Problem Mögliche Ursache Lösung Prüfen Sie die Fernsteuerung und Verlust des Fernsteuersignals Empfänger. Prüfen Sie die Kabel- verbindung des Gaskanals Der Motor stoppt plötzlich bei dem Betrieb. Aktivierung des Niederspannungs- Ersetzen Sie den Akku oder lassen oder Überhitzsschutz. den Fahrtenregler abkühlen. Prüfen Sie die Einstellungen Stellen Sie D/R,EPA,ATL auf 100% Das Fahrzeug erreicht nicht die...
WISCHER EINBAUEN,HEBEN UND LÖSEN DER WINDSCHUTZSCHEIBE Installieren der Scheibenwischer durch Bezugnahme auf die folgende Diagramm. Schritt1: Bitte installieren Sie die Scheibenwischer in der Position in Diagramm 2. Schritt2: Heben sie die Windschutzscheibe an. Schritt3: Drücken sie vorsichtig auf die Mitte der Scheibe bis auf der Haube einrastet.
MONTAGE DES VERDECKGESTÄNGES Schritt 1: Ziehen sie das Gestänge aus der Halterung. Schritt 2. Setzen sie das Gestänge wie abgebildet in die hinteren Halter ein. BETRIEB DES FAHRZEUGES Schritt 1: Schalten Sie den Sender, die Status LED leuchtet blau und ein Ton ertönt. Schritt 2: Schalten Sie das Fahrzeug mit dem Schalter am Fahrtenregler ein.
Seite 54
(EN)FRONT AND REAR WHEEL ASSEMBLY (DE)EXPLOSIONSZEICHNUNG DER VORDER- UND HINTERRÄDER (FR)MONTAGE DES ROUES AVANT ET ARRIÈRE (CN)前轮和后轮装配 C1002 C1002 C1002 C1002 C1002 C1002/C1041 C1018 C1018 C1003 C1003 C1003 C1003 C1003 C1003/C1042 C1018 C1018...