Allgemeines 1.1 Einleitung Die vorliegende Aufbau- und Verwendungsanleitung ist nur für die in dieser Anleitung beschriebenen Gerüste gültig. Die in dieser Aufbau- und Verwendungsanleitung angegebenen Hinweise für die Sicherheit sowie die Regeln und Verordnungen im Umgang mit Gerüsten liegen im Geltungsbereich der in vorliegender Dokumentation erwähnten Gerüste. Betreiber übernehmen Verantwortung für die folgenden Punkte: •...
• dass die Gerüste entsprechend den vertraglich vereinbarten Einsatzbedingun- gen betrieben werden. 1.4 Ausgabedatum Das Ausgabedatum der vorliegenden deutschsprachigen Aufbau- und Verwendungsanleitung ist der August 2020. 1.5 Urheber- und Schutzrechte Das Urheberrecht dieser Aufbau- und Verwendungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmustereintragung.
Aufbau 2.1 Sicherheitsbestimmungen 1. Nicht auf den Rahmen der Klappeinheit treten! Zum Besteigen des Gerüsts ausschließlich Plattformen oder Sprossen bzw. Aufstiegshilfe benutzen. 2. Es dürfen nur unbeschädigte und fehlerfreie Originalteile des Gerüstsystems des Herstellers, auf das sich die Prüfbescheinigung bezieht, verwendet werden. Vor der Benutzung der Gerüste sämtliche Teile auf richtigen Zusammenbau und ihre Funktionsfähigkeit überprüfen.
14. Das Verfahren des Gerüsts unter Zuhilfenahme von Fahrzeugen (z. B. Gabelstaplern) ist verboten. Das Gerüst darf weder mit dem Gabelstapler angehoben noch gezogen oder geschoben werden. 15. Das Überbrücken von Gerüsten zu Gebäuden durch Bohlen usw. ist nicht zulässig. Das Gerüst darf nicht als Treppenturm verwendet werden, um von dort aus auf andere Konstruktionen zu gelangen.
2.3 Verhalten bei Arbeiten an elektrischen Anlagen mit dem Gerüst Das Arbeiten an oder in der Nähe von ungeschützten spannungsführenden Anlagen darf unter Verwendung des Gerüstes nicht durchgeführt werden, wenn nicht • der Anlagenteil freigeschaltet ist, • der Anlagenteil gegen Wiedereinschalten gesichert ist, •...
Allgemeine Aufbauvorschriften PaxTower 1T 3.1 Basiseinheit montieren Die Klapprahmenein- heit aufstellen. Die Verriegelung öffnen und die Klapprahme- neinheit soweit ausei- nanderziehen, bis die Verriegelung hörbar einrastet. Die Verriegelung kontrollieren. Die Rollenbremsen fixieren. 3.2 Gerüsttyp Größe 1 montieren Die Basiseinheit montieren (siehe "Basiseinheit...
Seite 10
Beide Querborde einsetzen, so dass die Führungsstifte der Plattform in den Nuten der Querborde einrasten. Die Längsborde beidseitig einschieben. Die Horizontalstreben an der vierten und sechsten Sprosse einsetzen. Die Ballastgewichte am Fußpunkt des Gerüsts montieren, falls erforderlich. Zu Ballastgewichten, siehe "Gerüste und Pakete inkl.
3.3 Gerüsttyp Größe 2 montieren Die Basiseinheit montieren (siehe "Basiseinheit montieren" auf Seite 9). Gegegbenenfalls die Rohrendkappen entfernen. Die Horizontalstrebe an der untersten Sprosse einsetzen. Das Gerüst mit Wasserwaage ausrichten. Alle Ausleger montieren, so dass alle vier Ausleger den Boden berühren. Zur Position der Ausleger, siehe "Grundmaße"...
Seite 12
Die 1m-Aufsteckrah- men auf beiden Seiten aufsetzen und bis zum Einrasten der Fe- derclips einschieben. Die Plattform mittig auf Sprosse 6 einsetzen und an den gegenüber- liegenden Punkten verriegeln. Auf der Plattform sitzend beide Geländer an der obersten Sprosse von innen nach außen einsetzen, bis die Verriegelung den Holm umfasst.
Seite 13
Beide Querborde einsetzen, so dass die Führungsstifte der Plattform in den Nuten der Querborde einrasten. 10. Die Längsborde beidseitig einschieben.
3.4 Gerüsttyp Größe 3 und 5 montieren Ab Gerüsten der Größe 3 sollte der Aufbau durch mindestens zwei Personen erfolgen. Die spezifische Anordnung der Gerüstteile ist im Abschnitt "Aufbauanordnung der Gerüste" auf Seite 25 dargestellt. Die Basiseinheit montieren (siehe "Basiseinheit montieren" auf Seite 9).
Seite 15
Die Horizontalstrebe an der untersten Sprosse einsetzen. Die Diagonalstrebe an der untersten Sprosse einsetzen. Die 1m-Aufsteckrah- men zusammenste- cken, bis die Federclips einrasten. Die zusammengesteck- ten 1m-Aufsteckrah- men aufsetzen und bis zum Einrasten der Federclips in die Basi- seinheit einschieben. 10.
Seite 16
11. Die Plattform mittig auf die zehnten Spros- sen setzen und an den gegenüberliegenden Punkten verriegeln. 12. Auf der Plattform sitzend beide Geländer an der obersten Sprosse von innen nach außen einsetzen, bis die Verriegelung den Holm umfasst. Zum Einsetzen bei Gerüsttyp Größe 3 ggf.
3.5 Gerüsttyp Größe 4 und 6 montieren Ab Gerüsten der Größe 3 sollte der Aufbau durch mindestens zwei Personen erfolgen. Die spezifische Anordnung der Gerüstteile ist im Abschnitt "Aufbauanordnung der Gerüste" auf Seite 25 dargestellt. Die Basiseinheit montieren (siehe "Basiseinheit montieren" auf Seite 9).
Seite 18
Der folgende Schritt gilt für den Gerüsttyp Größe 4. Auf die Sprosse 6 Hilfsbohlen auflegen. Die Horizontalstrebe in die Sprosse 6 gegenüber dem Klapprahmen einsetzen. Der folgende Schritt gilt für den Gerüsttyp Größe 6. Die Plattform an der Sprosse 6 als Hilfsplattform einsetzen und an den gegenüberliegenden...
Seite 19
13. Die Plattform mittig in die fünftletzte Sprosse von oben einsetzen und an den gegenüberliegenden Punkten verriegeln. 14. Auf der Plattform sitzend beide Geländer von innen nach außen einsetzen, bis die Verriegelung den Holm umfasst. Die folgenden Schritte gelten für den Gerüsttyp Größe 4.
3.6 Hinweise zum Abbau des Gerüsts Der Abbau des errichteten Gerüsts erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Aufbaus. Dabei müssen die für das Montagepersonal notwendigen Plattformen vorher wieder als Standplätze errichtet und dabei vollflächig ausgelegt werden. Keine Teile des Gerüsts (Streben, Plattformen u.ä.) abbauen, bevor die darüber liegenden Ebenen nicht vollständig abgebaut sind.
3.7 Lenkrollen auf Rollenadapter umrüsten Bei unebenem Untergrund muss die Basiseinheit mit einstellbaren Rollenadaptern ausgerüstet werden, um die Standsicherheit des Gerüsts zu gewährleisten. Die Rollenadapter nur verwenden, um Unebenheiten des Untergrunds auszugleichen. Die Schraube der Lenkrolle lösen. Der Rolle von unten einen kräftigen Schlag mit dem Schonhammer geben, um den Konus...
3.9 Kennzeichnung Marke Sicherheitspiktogramme (siehe "Sicherheitsbestimmungen" auf Seite 5) Zutreffende Europäische Norm Hersteller und Herstelleranschrift Produktnummer...
3.10 Gerüste und Pakete inkl. Ballastierung Die Teileliste enthält die Bezeichnung der Einzelteile, die zugehörigen Gewichte, die Bestellnummern der Einzelteile, die Anzahl der Einzelteile, die im Komplettgerüst enthalten sind, und die Bestellnummer des Komplettgerüsts. Weiterhin sind die notwendigen Ballastierungen pro Gerüst aufgeführt. Gerüstliste mit Paketen Gerüsttyp Größe 1...
3.11 Aufbauanordnung der Gerüste Gerüsttyp Größe 1 Gerüsttyp Größe 2 (Bestell-Nr. 53511) (Bestell-Nr. 53512) *) Die Diagonalstrebe gehört zum Lieferumfang, ist für die Statik aber nicht erforderlich. Gerüsttyp Größe 3 Gerüsttyp Größe 4 (Bestell-Nr. 53513) (Bestell-Nr. 53514)
3.13 Aufbauzeichnung Der dargestellte Aufbau ist exemplarisch. Der tatsächliche Aufbau des Gerüsts kann abweichen. Geländer Längsbord Aufsteckrahmen Klappeinheit Dreiecksausleger Lenkrolle Diagonalstrebe Plattform Querbord...
Standsicherheitsvorschriften 4.1 Allgemein Zur Standsicherheit des Gerüstes sind Ausleger zuständig. Diese müssen jedoch je nach Einsatzort (Innenbereich / Außenbereich) zusätzlich ballastiert werden. 4.2 Befestigung der Ballastierung Der Anbringungsort und die Menge der Ballastgewichte sind abhängig von der Aufbauart und der Plattformhöhe des Gerüstes. Für Fahrgerüste mit Auslegern müssen die Ballastgewichte mit Befestigungs- Schellen verwendet werden.
Transport und Lagerung • Gerüstbauteile so lagern, dass eine Beschädigung ausgeschlossen ist. • Gerüstbauteile vor Witterungseinflüssen geschützt lagern. • Während des Transports an den oder vom Lagerort die Gerüstbauteile gegen Verrutschen und Anstoßen sowie Herunterfallen sichern. • Beim Verladen die Gerüstbauteile nicht werfen. 4.4 Prüfungen an den Gerüstbauteilen Bei Feststellung eines Mangels darf das betroffene Teil nicht mehr verwendet werden.
Seite 31
Bezeichnung Art.-Nr. Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Abbildung Lenkrolle 42790 Ballastgewicht 42792 Rollenadapter 42794...
Seite 32
2.3 Working on electrical units with the scaffold tower ....37 2.4 Other applicable safety instructions ..........37 2.5 Technical data of PaxTower 1T ............. 38 3 General assembly instructions for PaxTower 1T ......39 3.1 Assembling the base unit.............. 39 3.2 Assembling scaffold towers of size 1 ........... 39 3.3 Assembling scaffold towers of size 2 ...........
General information 1.1 Introduction These assembly and use instructions are only applicable to the scaffold towers described in this manual. The notes on safety and the rules and regulations for handling scaffold towers provided in this manual are applicable to the scaffold towers mentioned in this documentation.
1.4 Date of issue The English version of these assembly and use instructions was issued in August 2020. 1.5 Copyright and other related rights The manufacturer retains the copyright on these assembly and use instructions. The manufacturer also reserves all rights, in particular regarding the granting of a patent or utility patent registration.
Assembly 2.1 Safety instructions 1. Do not step on the frame of the folding unit! Always use platforms, rungs or access steps when climbing the scaffold tower. 2. Use only undamaged and defect-free original spare parts from the manufacturer's scaffold system covered by the test certificate. Before using the scaffold tower, check that all its parts have been assembled correctly and are functioning properly.
13. When loads are evenly distributed, the scaffold tower has a permissible load capacity of 2.0 kN/m² (according to EN 1004 – Scaffolding Class 3). 14. Do not use vehicles (e.g. fork lifts) to move the scaffold tower. The scaffold tower must not be lifted, pulled or pushed using a fork lift.
2.3 Working on electrical units with the scaffold tower The scaffold tower must not be used to perform work on or in the vicinity of unprotected live units unless • the section of the unit has been disconnected, • the section of the unit has been secured against being switched back on, •...
2.5 Technical data of PaxTower 1T PaxTower 1T, size 1, order no. 53511 Weight 38.3 kg Working height 2.55 m Scaffold height 1.65 m Platform height 0.55 m PaxTower 1T, size 2, order no. 53512 Weight 68.0 kg Working height 3.55 m...
General assembly instructions for PaxTower 1T 3.1 Assembling the base unit Set up the folding frame unit. Release the locking mechanism and pull the folding frame unit apart until you hear the locking mechanism click into place. Check that locking mechanism is secure.
Seite 40
Install the two end toeboards and ensure that the guide pins on the platform snap into the notches on the toeboards. Slot the two side toeboards into the grooves. Attach the horizontal braces to the fourth and sixth rungs. If necessary, attach ballast weights to the base.
3.3 Assembling scaffold towers of size 2 Assemble the base unit (see "Assembling the base unit" on page 39). Remove the end caps on the tubes where necessary. Attach the horizontal brace to lowermost rungs. Use a spirit level to ensure the scaffold tower is vertical.
Seite 42
Insert the one-metre push-on end frames on both sides and push them in until the spring clips snap into place. Place the platform centrally on the sixth rungs and lock the claws in place on the opposite side. Whilst sitting on the platform, attach the two guardrails to the topmost rungs by pushing them outwards...
Seite 43
Install the two end toeboards and ensure that the guide pins on the platform snap into the notches on the toeboards. 10. Slot the two side toeboards into the grooves.
3.4 Assembling scaffold towers of sizes 3 and 5 Scaffold towers of size 3 and above should be assembled by at least two persons. The specific arrangement of the scaffold components is shown in Section "Layout of the scaffold towers" on page 55. Assemble the base unit (see "Assembling the base unit"...
Seite 45
Attach the horizontal brace to lowermost rung. Attach the diagonal brace to the lowermost rung. Connect the one- metre push-on end frames together until the spring clips snap into place. Insert the one- metre push-on end frames (which are now connected) and push them in until the spring clips snap into the base unit.
Seite 46
11. Place the platform cen- trally on the tenth rungs and lock the claws in place on the opposite side. 12. Whilst sitting on the platform, attach the two guardrails to the topmost rungs by pushing them outwards until the claws snap onto the stiles securely.
3.5 Assembling scaffold towers of sizes 4 and 6 Scaffold towers of size 3 and above should be assembled by at least two persons. The specific arrangement of the scaffold components is shown in Section "Layout of the scaffold towers" on page 55. Assemble the base unit (see "Assembling the base unit"...
Seite 48
The following step only applies to scaffold towers of size 4. Place temporary boards on the sixth rungs. Install the horizontal brace on the sixth rungs, opposite the folding frame. The following step only applies to scaffold towers of size 6. Install the platform on the sixth rungs as a temporary board and...
Seite 49
13. Place the platform centrally on the fifth rungs (from the top) and lock the claws in place on the opposite side. 14. Whilst sitting on the platform, attach the two guardrails by pushing them outwards until the claws snap onto the stiles securely. The following steps only apply to scaffold towers of size 4.
3.6 Notes on dismantling the scaffold tower To dismantle the scaffold tower, perform the steps for assembly in the reverse order. Before beginning the dismantling process, ensure that the necessary platforms are reinstalled and laid flat for personnel to stand on. Do not remove any parts of the scaffold tower (braces, platforms, etc.) before the levels above them have been completely dismantled.
3.7 Installing swivel castors on castor adapters If the ground is uneven, the base unit must be equipped with adjustable castor adapters to ensure the stability of the scaffold tower. Castor adapters are only to be used to compensate for unevenness of the ground. Loosen the screw on the swivel castor.
3.9 Labelling Brand Safety pictograms (see "Safety instructions" on page 35) Applicable European standard Name and address of the manufacturer Product number...
3.10 Scaffold towers and packages incl. ballasting The parts list contains the designations, weight and order numbers of the individual parts. It also provides the order numbers and contents of the various complete scaffold towers. The ballasting required for each scaffold tower is also listed. Scaffold list and packages Scaffold type Size 1...
3.11 Layout of the scaffold towers Scaffold tower of size 1 Scaffold tower of size 2 (Order no. 53511) (Order no. 53512) *) The diagonal brace is included in the scope of delivery, but is not required for ensuring structural stability. Scaffold tower of size 3 Scaffold tower of size 4 (Order no.
Seite 56
Scaffold tower of size 5 Scaffold tower of size 6 (Order no. 53515) (Order no. 53516)
3.12 Assembly diagram The layout is shown for illustration purposes only. The actual structure of a scaffold tower may differ from the one shown in the diagram. Guardrails Side toeboard Push-on end frame Folding unit Triangular stabiliser Swivel castor Diagonal brace Platform End toeboard...
Structural safety regulations 4.1 General information Stabilisers help ensure that a scaffold tower is stable. However, depending on the place of use (indoor/outdoor), they may need to be fitted with ballast weights. 4.2 Attaching ballast weights The attachment point and quantity of ballast weights are dependent on the structure and platform height of the scaffold tower.
• Ensure scaffold parts are protected from the influences of weather while in storage. • During transport to and from the place of storage, the scaffold parts must be secured to prevent sliding and impact. • Do not throw the scaffold parts during loading and unloading. 4.4 Inspecting the scaffold components Do not continue to use any components that are found to be defective.